صفحه 20 از 34 نخستنخست ... 101112131415161718192021222324252627282930 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 191 تا 200 , از مجموع 337

موضوع: معادل فارسي واژگان كاربردي در زندگي روزمره در آمريكا

  1. #191
    Member Wheately آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    رشته و دانشگاه
    English Language
    ارسال‌ها
    150

    پیش فرض پاسخ : معادل فارسي واژگان كاربردي در زندگي روزمره در آمريكا

    سگ دو زدن
    keep one's nose to the grindstone
    to work hard and constantly. Son: I'll never get good grades. I might as well not even study. Mother: Don't give up yet. I'm sure that if you just keep your nose to the grindstone, you'll get the results you want.Mary kept her nose to the grindstone while her friends were out enjoying themselves.
    !Nothing is what it seems

  2. #192
    Member Wheately آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    رشته و دانشگاه
    English Language
    ارسال‌ها
    150

    پیش فرض پاسخ : معادل فارسي واژگان كاربردي در زندگي روزمره در آمريكا

    فعلا به وضع موجود تن در بدید!!
    let well enough alone
    to leave things as they are (and not try to improve them). There isn't much more you can accomplish here. Why don't you just let well enough alone?This is as good as I can do. I'll stop and leave well enough alone.
    !Nothing is what it seems

  3. #193
    Member Wheately آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    رشته و دانشگاه
    English Language
    ارسال‌ها
    150

    پیش فرض پاسخ : معادل فارسي واژگان كاربردي در زندگي روزمره در آمريكا

    طرف یهو فیوزش پرید (عصبانیت ناگهانی)
    flip out
    Sl. to lose control of oneself. After a sleepless night, Wally simply flipped out. I felt like I was going to flip out from the steady dripping of the faucet.
    !Nothing is what it seems

  4. #194
    Member Wheately آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    رشته و دانشگاه
    English Language
    ارسال‌ها
    150

    پیش فرض پاسخ : معادل فارسي واژگان كاربردي در زندگي روزمره در آمريكا

    فعلا که قسر در رفتم!!!
    I just got away with murder
    to do something very bad and not get punished for it. That guy always gets away with murder—just because he's cute.You will spoil your son if you let him get away with murder. You should punish him for his back-talk.
    !Nothing is what it seems

  5. #195
    Member Wheately آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    رشته و دانشگاه
    English Language
    ارسال‌ها
    150

    پیش فرض پاسخ : معادل فارسي واژگان كاربردي در زندگي روزمره در آمريكا

    دارم از جان مایه میزارم ها!!
    bend over backward for someone
    to work very hard to accomplish something for someone; to go out of one's way (to do something) (for someone). He will bend over backwards to help you.I bent over backwards for you, and you showed no thanks!
    !Nothing is what it seems

  6. #196
    Member Wheately آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    رشته و دانشگاه
    English Language
    ارسال‌ها
    150

    پیش فرض پاسخ : معادل فارسي واژگان كاربردي در زندگي روزمره در آمريكا

    بچه پررو
    pushy
    1. offensively assertive or forceful
    2. aggressively or ruthlessly ambitious
    very aggressive in dealing with other people.3
    !Nothing is what it seems

  7. #197
    Member Wheately آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    رشته و دانشگاه
    English Language
    ارسال‌ها
    150

    پیش فرض پاسخ : معادل فارسي واژگان كاربردي در زندگي روزمره در آمريكا

    طرف خیلی تو کارا اسلوموشنه
    at a snail's pace
    very slowly. Things are moving along at a snail's pace here, but we'll finish on time—have no fear.Poor old Wally is creeping at a snail's gallop because his car has a flat tire.
    !Nothing is what it seems

  8. #198
    Member Wheately آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    رشته و دانشگاه
    English Language
    ارسال‌ها
    150

    پیش فرض پاسخ : معادل فارسي واژگان كاربردي در زندگي روزمره در آمريكا

    تو دعوا: یهو خرخره طرف رو بچسب
    jump down his throat
    to scold someone severely. If I don't get home on time, my parents will jump all over me. Don't jump on me!
    !Nothing is what it seems

  9. #199
    Member s.mahmoudi آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2008
    رشته و دانشگاه
    IUT- Mech Eng
    ارسال‌ها
    211

    پیش فرض پاسخ : معادل فارسي واژگان كاربردي در زندگي روزمره در آمريكا

    شاید این سوال ساده به نظر برسه اما نظر کارشناسیتون رو اعلام بفرمایید.
    میدونیم که رشته =major
    حالا "گرایش" چی میشه؟
    مثلا چجوری بگم گرایش x در رشته y ؟
    درود

  10. #200
    ApplyAbroad Hero reg2 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Feb 2011
    رشته و دانشگاه
    Mechanical Engineering, UNC Charlotte
    ارسال‌ها
    1,183

    پیش فرض پاسخ : معادل فارسي واژگان كاربردي در زندگي روزمره در آمريكا

    نقل قول نوشته اصلی توسط s.mahmoudi نمایش پست ها
    شاید این سوال ساده به نظر برسه اما نظر کارشناسیتون رو اعلام بفرمایید.
    میدونیم که رشته =major
    حالا "گرایش" چی میشه؟
    مثلا چجوری بگم گرایش x در رشته y ؟
    درود
    کرایشاینا به اون صورتی که ما داریم ندارن!
    اما میگن what specialization are you? whats you specific area?

    یه خواهش از دوستان....خواهشا ترم slang مبوطه رو اینجا قرار بدید....بعضی چیزا هست که معادل ضرب المثل یا همون proverb هستند که جملات نسبتا طولانی هستند.....اینا پرکاربرد نیست خودشونم بکار نمی برن ....slang ها معمولا یک کلمه یا دوکلمه هستند!!!!
    I love you USA

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •