نقل قول نوشته اصلی توسط mmiinnaaaaa نمایش پست ها
سلام دوست عزیز نه قصدم اروپاست . ایا امکانش هست اگر اطلاعی دارید در این زمینه ، راهنمایی کنید؟ من هنوز نتونستم ترجمه درستی برای c.v ام پیدا کنم. (متاسفانه هرکی از اطرافیانم رفتع مهندس بوده) مثلا برای ( دارای پروانه وکالت و مشاوره حقوقی) چه واژه ای مناسب تره؟
برای اروپا دقیقا نمیدونم ولی اگر آمریکا بود تحت عنوان "Bar Memberships" یا "Professional Licenses" مینوشتی اینو. مثلا اگر عضو کانون وکلا هستی زیر اون قسمت مینوشتی "Iranian Bar Association, 2020" که سال عضویت هست.