صفحه 10 از 18 نخستنخست 123456789101112131415161718 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 91 تا 100 , از مجموع 172

موضوع: بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

  1. #91
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jan 2014
    ارسال‌ها
    8

    پیش فرض پاسخ : تاپیک رفع اشکال گرامر زبان آلمانی

    با سلام
    چرا در جمله Keine der Tassen ist aus Papier بجای der از die استفاده نشده است
    با تشکر

  2. #92
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : تاپیک رفع اشکال گرامر زبان آلمانی

    نقل قول نوشته اصلی توسط alex23 نمایش پست ها
    با سلام
    چرا در جمله Keine der Tassen ist aus Papier بجای der از die استفاده نشده است
    با تشکر
    سلام

    ساختار keine artikel nomen یک ساختار از نوع وجه مالکیت هست و باید در چنین حالتی اسم رو در وجه genitiv صرف کرد...
    artikel اسامی جمع در حالت genitiv هم که der هست...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  3. #93
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jan 2014
    ارسال‌ها
    8

    پیش فرض پاسخ : تاپیک رفع اشکال گرامر زبان آلمانی

    با تشکر از جوابتون
    سوال دیگه ای که برام پیش اومده اینه که کدوم یک از جملات زیر درسته و دلیلش چیه
    Das ist am größten blaue Torte
    Das ist die größte blaue Torte
    و یا چرا در جمله های زیر Größ به شکل های مختلف بکار رفته و نقشش چیه کلا یه ذره گیج شدم
    Diese Hüte haben verschiedene Größen
    Diese Hüte haben die gleiche Größe

  4. #94
    Junior Member omid2000 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    ارسال‌ها
    98

    پیش فرض پاسخ : تاپیک رفع اشکال گرامر زبان آلمانی

    Das ist am größten blaue Torte
    Das ist die größte blaue Torte

    جمله دوم درست هست، چون میخوایم بگیم که : این بزرگترین کیک هست، یعنی بزرگترین رو به عنوان صفت برای کیک میخوایم به کار ببریم، بنابراین میشه größte Torte

    am größten رو فقط وقتی به کار میبریم که بخوایم به عنوان قید استفاده کنیم. مثلا : Diese balue Torte hier ist am größten این کیک که اینجاست، بزرگترین هست. ( بزرگترینشه).

    ..................................

    Diese Hüte haben verschiedene Größen
    Diese Hüte haben die gleiche Größe

    این جمله ها کاری به اون صفت groß به معنای بزرگ ندارند. مربوط به کلمه دیگه ای میشند به نام Größe که اسم هست و مونث، و در حالت جمع هم میشه Größen

    معنیش هم در جملات بالا میشه اندازه، بزرگی

    جمله اول یعنی : این کلاه ها در اندازه های متفاوتی وجود دارند و دومی یعنی : این کلاه ها اندازه یکسانی دارند، هم اندازه هستند.

  5. #95

    پیش فرض پاسخ : تاپیک رفع اشکال گرامر زبان آلمانی

    سلام

    سوالی که داشتم در رابطه با پایان های صفتی است که در 3 جمله ی زیر در یکی از کتاب ها دیدم . در جملات زیر ، پایان های صفت ، بر چه اساسی تعیین شده اند ؟

    Der Reisende hatte groβe Koffer .
    Ein Gefangener ist ausgebrochen .
    Das Gefrorene ist gut.

    مرسی .

    در کتاب مورد نظر ، نوشته بسیاری از Präsens Partizip ها و Past Partizip ها ، می توانند به عنوان اسامی استفاده شوند که در این حالت ، حرف اول آنها بزرگ نوشته می شود و پایان های صفت می گیرند . در واقع من می خوام که اگر کسی جدول پایان های صفت را دارد ، آن را لطفا اینجا بگذارد .
    پیر می خانه چه خوش گفت به دردی کش خویش

    که مگو حال دل سوخته با خامی چند

  6. #96
    Junior Member omid2000 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    ارسال‌ها
    98

    پیش فرض پاسخ : تاپیک رفع اشکال گرامر زبان آلمانی

    نقل قول نوشته اصلی توسط deutsch1984 نمایش پست ها
    سلام

    سوالی که داشتم در رابطه با پایان های صفتی است که در 3 جمله ی زیر در یکی از کتاب ها دیدم . در جملات زیر ، پایان های صفت ، بر چه اساسی تعیین شده اند ؟

    Der Reisende hatte groβe Koffer .
    Ein Gefangener ist ausgebrochen .
    Das Gefrorene ist gut.

    مرسی .

    در کتاب مورد نظر ، نوشته بسیاری از Präsens Partizip ها و Past Partizip ها ، می توانند به عنوان اسامی استفاده شوند که در این حالت ، حرف اول آنها بزرگ نوشته می شود و پایان های صفت می گیرند . در واقع من می خوام که اگر کسی جدول پایان های صفت را دارد ، آن را لطفا اینجا بگذارد .
    در لینک زیر کامل آورده شده :

    http://www.dsporto.de/ubungen/deklination20.htm

  7. #97

    پیش فرض پاسخ : تاپیک رفع اشکال گرامر زبان آلمانی

    نقل قول نوشته اصلی توسط omid2000 نمایش پست ها
    در لینک زیر کامل آورده شده :

    http://www.dsporto.de/ubungen/deklination20.htm
    مرسی . ولی سوالم اینجاست که وقتی اینها تبدیل به اسم میشوند، از کجا بفهمیم که جنسیتشان چیست .
    که
    کلمات معمولی در دیکشنری ، جنسیتشان ذکر شده . ولی مثلا کلمه ی Reisend که جنسیتش ذکر نشده که حالا طبق آن جدول بتوانیم پایان صفتش را تشخیص دهیم .
    .
    پیر می خانه چه خوش گفت به دردی کش خویش

    که مگو حال دل سوخته با خامی چند

  8. #98

    پیش فرض پاسخ : تاپیک رفع اشکال گرامر زبان آلمانی

    نقل قول نوشته اصلی توسط deutsch1984 نمایش پست ها
    مرسی . ولی سوالم اینجاست که وقتی اینها تبدیل به اسم میشوند، از کجا بفهمیم که جنسیتشان چیست .
    که
    کلمات معمولی در دیکشنری ، جنسیتشان ذکر شده . ولی مثلا کلمه ی Reisend که جنسیتش ذکر نشده که حالا طبق آن جدول بتوانیم پایان صفتش را تشخیص دهیم .
    .
    سادست که دوست عزیز اون موقع بستگی به شخص مورد نظر داره چه جنسیتی داره.Reisende هم وضوحا گفته شده der یعنی (اون) مرد مسافر.اگر مونث بود میشد die Reisender.
    و موارد مشابه که زیادند...

  9. #99
    Junior Member omid2000 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    ارسال‌ها
    98

    پیش فرض پاسخ : تاپیک رفع اشکال گرامر زبان آلمانی

    نقل قول نوشته اصلی توسط cheeng نمایش پست ها
    سادست که دوست عزیز اون موقع بستگی به شخص مورد نظر داره چه جنسیتی داره.Reisende هم وضوحا گفته شده der یعنی (اون) مرد مسافر.اگر مونث بود میشد die Reisender.
    و موارد مشابه که زیادند...
    البته در حالت مونث هم باز میشه همون : die Reisende

    نقل قول نوشته اصلی توسط deutsch1984 نمایش پست ها
    مرسی . ولی سوالم اینجاست که وقتی اینها تبدیل به اسم میشوند، از کجا بفهمیم که جنسیتشان چیست .
    که
    کلمات معمولی در دیکشنری ، جنسیتشان ذکر شده . ولی مثلا کلمه ی Reisend که جنسیتش ذکر نشده که حالا طبق آن جدول بتوانیم پایان صفتش را تشخیص دهیم .
    .
    بله همون طور که توضیح دادند، این طور کلمات، از نظر گرامری هر دو حالت مذکر و مونث رو میتونند داشته باشند.

  10. #100

    پیش فرض پاسخ : تاپیک رفع اشکال گرامر زبان آلمانی

    نقل قول نوشته اصلی توسط omid2000 نمایش پست ها
    البته در حالت مونث هم باز میشه همون : die Reisende



    بله همون طور که توضیح دادند، این طور کلمات، از نظر گرامری هر دو حالت مذکر و مونث رو میتونند داشته باشند.
    بله درسته بنده اشتباها حرف تعریف اوردم در اصل بدون تعریف این حالتی که توضیح دادم میشه:
    eine reisende
    ein reisender

برچسب‌های این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •