صفحه 15 از 18 نخستنخست ... 56789101112131415161718 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 141 تا 150 , از مجموع 172

موضوع: بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

  1. #141
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2012
    رشته و دانشگاه
    کاردانی سخت افزار - علمی کاربردی
    ارسال‌ها
    66

    پیش فرض پاسخ : بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

    نقل قول نوشته اصلی توسط aariaboy نمایش پست ها
    من ندیدم همچین منبعی، ولی هرچی میبینم مینویسم
    توکتا zu geht B2 ک میخوندم ی تعدادی بود شاید حدود 100 تایی بود ، ولی جایی کاملشو دیدید ب منم بگید خوشحال میشم
    منم جایی ندیدم متاسفانه, از کتابهای داستانی که می خونم نوت برداری می کنم.

  2. #142
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2016
    ارسال‌ها
    26

    پیش فرض پاسخ : بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

    سلام دوستان یک سوال داشتم، چرا این دوجمله یکی با حرف in به کار رفته یکی با auf در حالی که هر دو محتوای تقریبا یکسانی دارند:
    Ich gehe auf die party
    Ich gehe in die schule
    اگر امکان داره لطفا بگید حروف اضافه مخصوصا auf کجاها چه معنی میده
    اگر زحمتی نیست موارد کاربرد schon هم یک توضیحی بدید

  3. #143
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2013
    ارسال‌ها
    50

    پیش فرض پاسخ : بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

    نقل قول نوشته اصلی توسط mazloomin نمایش پست ها
    سلام دوستان یک سوال داشتم، چرا این دوجمله یکی با حرف in به کار رفته یکی با auf در حالی که هر دو محتوای تقریبا یکسانی دارند:
    Ich gehe auf die party
    Ich gehe in die schule
    اگر امکان داره لطفا بگید حروف اضافه مخصوصا auf کجاها چه معنی میده
    اگر زحمتی نیست موارد کاربرد schon هم یک توضیحی بدید
    ich gehe zur shule/nach shule
    اونی کنوشتید غلطه، هیچی باید حفظ بشه که چی با چی میاد،تایل 4 لزن ب2 اینا مهمن،روشی هم نداره
    راستی جفت جملههاتونم غلطه

  4. #144
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2016
    ارسال‌ها
    26

    پیش فرض پاسخ : بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

    نقل قول نوشته اصلی توسط aariaboy نمایش پست ها
    ich gehe zur shule/nach shule
    اونی کنوشتید غلطه، هیچی باید حفظ بشه که چی با چی میاد،تایل 4 لزن ب2 اینا مهمن،روشی هم نداره
    راستی جفت جملههاتونم غلطه
    داداش مطمئنی جمله دومی غلطه؟! مگه در gehe حرکت وجود نداره؟ وقتی عبارت wohin در gehe صدق میکنه بنابراین اکوزاتیوی میباشد خب قطعا الزامی هم وجود نداره که از حرف اضافه داتیوی استفاده کرد البته هم جمله: ich gehe in die schule وهم zur schule هر دو درسته، اما nach schule فکر نمیکنم کاربردی داشته باشه nach بیشتر برای شهر و کشور و برخی استثناها کاربرد داره. اما اون چیزی که منو گیج کرده اینه که چرا باید تو جملات با شرایط و محتویات یکسان حروف اضافه مختلف به کاربرود

  5. #145

    پیش فرض پاسخ : بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

    نقل قول نوشته اصلی توسط mazloomin نمایش پست ها
    داداش مطمئنی جمله دومی غلطه؟! مگه در gehe حرکت وجود نداره؟ وقتی عبارت wohin در gehe صدق میکنه بنابراین اکوزاتیوی میباشد خب قطعا الزامی هم وجود نداره که از حرف اضافه داتیوی استفاده کرد البته هم جمله: ich gehe in die schule وهم zur schule هر دو درسته، اما nach schule فکر نمیکنم کاربردی داشته باشه nach بیشتر برای شهر و کشور و برخی استثناها کاربرد داره. اما اون چیزی که منو گیج کرده اینه که چرا باید تو جملات با شرایط و محتویات یکسان حروف اضافه مختلف به کاربرود

    سلام هر دوجمله ای که نوشتید درست هست و همونطور که فرمودید ناخ اینجا اشتباه است..

    ببینید پریپوزیشن ها در هر زبانی از گیج کننده ترین مباحث هستند و باید تمرین زیادی انجام بدین

    اما اینجا
    وقتی گفته میشه ich gehe zur schule بیشتر به معنی دانش اموز بودن شما هست و عملی هست که روتین انجام میدین


    ?was sind sie von Beruf
    ich gehe noch zur Schule




    اما ich gehe in die schule وقتی استفاده میشه که مثل به شما بگن کجا دارید میرید شما در جواب میگین دارم میرم مدرسه

    wohin gehst du ?
    ich gehe in die Schule

    تفاوت جزئی هست و تو شرایطی ممکن خیلی فرقی نکنه کدام رو بگید




    در مورد پارتی
    Ich gehe auf die party
    Ich gehe zur party

    هر دو درست هست و فرقی نداره


  6. #146
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2016
    ارسال‌ها
    26

    پیش فرض پاسخ : بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

    نقل قول نوشته اصلی توسط dg20 نمایش پست ها
    سلام هر دوجمله ای که نوشتید درست هست و همونطور که فرمودید ناخ اینجا اشتباه است..

    ببینید پریپوزیشن ها در هر زبانی از گیج کننده ترین مباحث هستند و باید تمرین زیادی انجام بدین

    اما اینجا
    وقتی گفته میشه ich gehe zur schule بیشتر به معنی دانش اموز بودن شما هست و عملی هست که روتین انجام میدین


    ?was sind sie von Beruf
    ich gehe noch zur Schule




    اما ich gehe in die schule وقتی استفاده میشه که مثل به شما بگن کجا دارید میرید شما در جواب میگین دارم میرم مدرسه

    wohin gehst du ?
    ich gehe in die Schule

    تفاوت جزئی هست و تو شرایطی ممکن خیلی فرقی نکنه کدام رو بگید




    در مورد پارتی
    Ich gehe auf die party
    Ich gehe zur party

    هر دو درست هست و فرقی نداره

    عالی بود! اگه میشه درمورد an و مخصوصا auf هم توضیح بدید کجاها چه معنی میده؟ مثلا چرا در این جمله: ich bin am fenster
    ودر جمله ich arbeite an der schule چرا معنی اول که دم پنجره معنی میده به یک باره تو جمله دوم معنیش کاملا عوض شد تو جمله in رو نمیشد به کار برد؟ کلا اگه میشه کاربردهای an و auf رو تو شرایط مختلف بگید البته ببخشید سوال تو ذهنم زیاده اگه وقت دارید روزی یک یا دو تا سوال بپرسم

  7. #147

    پیش فرض پاسخ : بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

    نقل قول نوشته اصلی توسط mazloomin نمایش پست ها
    عالی بود! اگه میشه درمورد an و مخصوصا auf هم توضیح بدید کجاها چه معنی میده؟ مثلا چرا در این جمله: ich bin am fenster
    ودر جمله ich arbeite an der schule چرا معنی اول که دم پنجره معنی میده به یک باره تو جمله دوم معنیش کاملا عوض شد تو جمله in رو نمیشد به کار برد؟ کلا اگه میشه کاربردهای an و auf رو تو شرایط مختلف بگید البته ببخشید سوال تو ذهنم زیاده اگه وقت دارید روزی یک یا دو تا سوال بپرسم
    خواهش میکنم ... پریپوزیشن ها دشواری شون اینجا هست که خیلی قانون ندارند و بیاد همراه اسامی و مکان ها یاد بگیرید البته قواعدی هم وجود دارد اما استثنا های زیادی وجود دارد

    اما در مورد An
    در مورد

    Ich arbeite in der Schule

    Ich arbeite an der Schule

    هر دو درست است اما .. در مورد اول بیشتر به ساختمان مدرسه اشاره داره .. شما در مدرسه کار میکنید ؟ ایا جز کارکنان هستید ؟
    یا اونجا مشغول به شغلی هستید که اصلن هیچ ربطی به ماهیت مدرسه نداره شاید مثلن به طور موقت در حال نصب تجهیزات خاصی باشید (لوله کشی مثلن !) ...در هر صورت شما در ساختمان مدرسه مشغول به کار هستید

    اما an der یعنی شما جز کارکنان یا به قولی کارمندان این انستیتو مشغول به کار هستید


    معنی اصلی an همون بقل و کنار خودمون هست مانند مثال پنجره شما ... هر کدام از Preposition ها در جاهای مختلف معانی متفاوت دارند و خود فعل هم میتونه معنی رو کاملن تغییر بده ... نمیدونم لول چند هستید ولی در ادامه افعالی که پریپوزیش خودشون رو هم دارند خواهید دید و متوجه خواهید شد که تنها راه حفظ کردن هست و مقایسه با معنی فارسی فایده نخواهد داشت .


    dativ+auf

    کاربرد اصلیش جایی است که به سطح اشاره داره (معمولن اون منطقه و محل نباید سقف و درو دیوار داشته باشه ! / یا یک دفتر و اداره باشه و..)

    Ich bin auf dem Spielplatz

    Ich bin auf der straße

    Das Buch liegt auf dem Tisch

    Ich war auf der Bank

    حالا بعضی وقت ها که با gehen میاد میشه مثل zu ازش استفاده کرد .. بعضی جاها هم نمیشه یا عرف نیست هرچند که اشتباه نیست !!

    مثلن

    Ich gehe auf die Party
    Ich gehe zur Party

    هر دو درست اما

    Ich gehe auf die Bank

    Ich gehe zur Bank

    مورد اول خیلی استفاده نمیشه هرچند که درسته (این موضوع بستگی به موقعیت جغرافیایی هم داره ممکنه شمال با جنوب المان و یا اتریش فرق کنه !)
    ویرایش توسط dg20 : September 12th, 2016 در ساعت 02:15 PM

  8. #148
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2016
    ارسال‌ها
    26

    پیش فرض پاسخ : بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

    نقل قول نوشته اصلی توسط dg20 نمایش پست ها
    خواهش میکنم ... پریپوزیشن ها دشواری شون اینجا هست که خیلی قانون ندارند و بیاد همراه اسامی و مکان ها یاد بگیرید البته قواعدی هم وجود دارد اما استثنا های زیادی وجود دارد

    اما در مورد An
    در مورد

    Ich arbeite in der Schule

    Ich arbeite an der Schule

    هر دو درست است اما .. در مورد اول بیشتر به ساختمان مدرسه اشاره داره .. شما در مدرسه کار میکنید ؟ ایا جز کارکنان هستید ؟
    یا اونجا مشغول به شغلی هستید که اصلن هیچ ربطی به ماهیت مدرسه نداره شاید مثلن به طور موقت در حال نصب تجهیزات خاصی باشید (لوله کشی مثلن !) ...در هر صورت شما در ساختمان مدرسه مشغول به کار هستید

    اما an der یعنی شما جز کارکنان یا به قولی کارمندان این انستیتو مشغول به کار هستید


    معنی اصلی an همون بقل و کنار خودمون هست مانند مثال پنجره شما ... هر کدام از Preposition ها در جاهای مختلف معانی متفاوت دارند و خود فعل هم میتونه معنی رو کاملن تغییر بده ... نمیدونم لول چند هستید ولی در ادامه افعالی که پریپوزیش خودشون رو هم دارند خواهید دید و متوجه خواهید شد که تنها راه حفظ کردن هست و مقایسه با معنی فارسی فایده نخواهد داشت .


    dativ+auf

    کاربرد اصلیش جایی است که به سطح اشاره داره (معمولن اون منطقه و محل نباید سقف و درو دیوار داشته باشه ! / یا یک دفتر و اداره باشه و..)

    Ich bin auf dem Spielplatz

    Ich bin auf der straße

    Das Buch liegt auf dem Tisch

    Ich war auf der Bank

    حالا بعضی وقت ها که با gehen میاد میشه مثل zu ازش استفاده کرد .. بعضی جاها هم نمیشه یا عرف نیست هرچند که اشتباه نیست !!

    مثلن

    Ich gehe auf die Party
    Ich gehe zur Party

    هر دو درست اما

    Ich gehe auf die Bank

    Ich gehe zur Bank

    مورد اول خیلی استفاده نمیشه هرچند که درسته (این موضوع بستگی به موقعیت جغرافیایی هم داره ممکنه شمال با جنوب المان و یا اتریش فرق کنه !)
    واقعا خوب توضیح میدی، دستت درد نکنه.
    جمله auf die party ماهیت مهمانی رو میگه درسته؟ حالا اگه منظور مسیر رفتن به سمت پارتی باشه میشه in die party نه؟
    راستش رو بخوای من دارم با فیلم اموزشی جلو میرم و تازه 10 روزه جدی شروع کردم و چهل فیلم ابتدایی ورود به سطح A1 رو گذروندم و به فضل پروردگار از فردا میخوام با کتاب schritte کار رو شکنم فقط اگه امکان داره و نارحت نمیشین من یک سری سوالات از شما هر جا ایراد پیدا کردم بپرسم مثلا فردا میخوام در مورد موارد کاربرد schon از شما بپرسم که چیه و کجاها کاربرد داره!

  9. #149

    پیش فرض پاسخ : بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

    نقل قول نوشته اصلی توسط mazloomin نمایش پست ها
    واقعا خوب توضیح میدی، دستت درد نکنه.
    جمله auf die party ماهیت مهمانی رو میگه درسته؟ حالا اگه منظور مسیر رفتن به سمت پارتی باشه میشه in die party نه؟
    راستش رو بخوای من دارم با فیلم اموزشی جلو میرم و تازه 10 روزه جدی شروع کردم و چهل فیلم ابتدایی ورود به سطح A1 رو گذروندم و به فضل پروردگار از فردا میخوام با کتاب schritte کار رو شکنم فقط اگه امکان داره و نارحت نمیشین من یک سری سوالات از شما هر جا ایراد پیدا کردم بپرسم مثلا فردا میخوام در مورد موارد کاربرد schon از شما بپرسم که چیه و کجاها کاربرد داره!

    in die party اصلن من ندیدم جایی... از in معمولن برای جای استفاده میشه که اشاره به محل داره یعنی بشه بهش ورود پیدا کرد مثل سینما دیسکو و خلاصه ساختمان باشه

    سوالی داشتید بپرسید در خدمتم مشکلی نیست خودمم schritte خوندم ..

  10. #150
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2016
    ارسال‌ها
    26

    پیش فرض پاسخ : بحث،بررسی و مشاوره در مورد ساختارهاي گرامري زبان آلماني

    نقل قول نوشته اصلی توسط dg20 نمایش پست ها
    in die party اصلن من ندیدم جایی... از in معمولن برای جای استفاده میشه که اشاره به محل داره یعنی بشه بهش ورود پیدا کرد مثل سینما دیسکو و خلاصه ساختمان باشه

    سوالی داشتید بپرسید در خدمتم مشکلی نیست خودمم schritte خوندم ..

    سلام مجدد،ببخشید مزاحمتون شدم اگه زحمتی نیست لطفا در مورد schon توضیح بدید، اینکه چی هست، چه کاربردهایی داره و کجای جمله به کار میره

برچسب‌های این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •