Wahre Freunde sind wie Diamanter , es gibt Sie aber sehr Selten....!!!
امیدوارم که در یادگیری زبان آلمانی موفق باشید، اما چند نکته, Haben به معنای داشتن هست و یک فعل,Hunger به معنای گرسنه هست و با فعلHaben نمیتونه بیاد, من گرسنه دارم؟؟؟؟ معنا نمیده باید با فعلsind به معنای هستن بیاد Ich bin Hunger ، وقتی شما گرسنه بودن و نفی میکنید باید باnicht جمله بسازید اما وقتی چیزی ندارید با keinجمله میسازید. فردا میتونم واستون گرامرش و بگم ،اما همیشه اینجور نیست مثلاً:
Er raucht keine Zigaretten.
Er raucht nicht Pfeife.
موفق باشید
Wahre Freunde sind wie Diamanter , es gibt Sie aber sehr Selten....!!!
دوست عزیز ich habe Hunger درسته و حتی تا اونجایی که من میدونم از ich bin hungrig مرسوم تره. توجه کنید Hunger اسمه و به معنای گرسنگی هست.(البته که کلا به نظرم گرامر رو نباید با ترجمه کردن به فارسی یاد گرفت.)
Gela جان اگر هنوز به نتیجه نرسیدید فک کنم لینک زیر مشکلتونو حل کنه:
http://www.doubletranslate.com/blog/...the-difference
Ich habe Hunger صحیح هست و Ich bin Hunger غلط هست و هیچ کاربردی نداره.
در مورد منفی کردن هم فقط در دو مورد با kein منفی میکنیم و در سایر موارد با nicht
یکی Unbestimmter Artikel و دیگری Null Artikel
بنابراین در Ich habe Hunger، چون Hunger در حالت Null Artikel به کار رفته، میشود Ich habe keinen Hunger
Ich habe Hungerig = Ich bin Hunger
من کلیپ کامل 5 راه گفتن رو اینجا گذاشتم به تاپیک شماره 6 مراجعه کنید...
http://www.applyabroad.org/forum/sho...ی#post870997
ویرایش توسط Ignore : August 24th, 2012 در ساعت 01:14 PM
دقت کنید دوستان :
Hunger اسم هست و hungrig صفت،
هیچ کدوم رو معنا نمیکنم چون مهلک ترین اشتباه در یادگیری آلمانی، همین برگرداندن به فارسی هست.
برای اینکه بفهمیم هر کدوم از این دو اسم با چه فعلی به کار میروند کافی هست یه نگاه به دیکشنری های آلمانی به آلمانی بیندازیم.
اول از Hunger شروع میکنیم :
Hun|ger, der; -s [mittelhochdeutsch hunger, althochdeutsch hungar, eigentlich = brennendes Gefühl (von Hunger, Durst)]:
1. a) [unangenehmes] Gefühl in der Magengegend, das durch das Bedürfnis nach Nahrung hervorgerufen wird; Verlangen, etwas zu essen:
großer, tüchtiger Hunger;
ihn plagt der Hunger;
Hunger haben, leiden, verspüren;
er hatte Hunger wie ein Bär, Wolf;
seinen Hunger [mit etwas] notdürftig stillen;
an/vor Hunger sterben (verhungern);
der Hunger treibts rein, hinein (umgangssprachlich scherzhaft; weil man Hunger hat, isst man eben etwas, was einem eigentlich gar nicht schmeckt);
Hunger ist der beste Koch (dem Hungrigen schmeckt auch weniger gutes Essen);
guten Hunger! (umgangssprachlich; vgl. Appetit);
© DUDEN - Das große Wörterbuch der deutschen Sprache,|4. Aufl. Mannheim 2012 [CD-ROM]
Hunger, der:
1. großer, schrecklicher Hunger; der Hunger quälte, plagte ihn; Hunger leiden; Hunger bekommen, verspüren; er hatte Hunger wie ein Bär, wie ein Wolf; seinen Hunger mit etw. stillen; plötzlich verspürte sie großen Hunger (Appetit) auf ein Schnitzel; vor Hunger /(auch an Hunger /(geh. hungers sterben (verhungern); die Kinder sterben schon vor Hunger (ugs.; haben sehr starken Hunger); ihm knurrte vor Hunger der Magen; wir fallen bald um vor Hunger;
Duden - Das Stilwörterbuch, 9. Aufl. Mannheim 2010
Hun|ger ['h], der; -s:
Bedürfnis nach Nahrung; Verlangen, etwas zu essen: Hunger bekommen; großen Hunger haben; an/vor Hunger sterben (verhungern).
Syn.: Appetit, Kohldampf (ugs.).
Duden - Das Bedeutungswörterbuch, 4. Aufl. Mannheim 2010 [CD-ROM]
همون طور که دیدیم در سه دیکشنری متفاوت دودن و مثال های فراوانشون، Hunger با فعل haben به کار میره و اثری از فعل sein با Hunger نیست.
و حالا کلمه hungrig رو نگاه میکنیم :
hungrig:
1. Hunger empfindend: ein hungriges Kind; er war hungrig wie ein Bär (war sehr hungrig); sie waren hungrig wie die Wölfe (hatten großen Hunger); sie setzten sich hungrig zu Tisch; Seeluft macht hungrig; <hungrig nach etw. sein> sie war hungrig nach Fisch (hatte Lust darauf).
Duden - Das Stilwörterbuch, 9. Aufl. Mannheim 2010
hung|rig <Adjektiv> [mittelhochdeutsch hungerec, althochdeutsch hung(a)rag]:
1. a) ein Hungergefühl verspürend, Hunger habend:
hungrige Kinder;
wir setzten uns hungrig an den Tisch;
sie waren hungrig wie die Wölfe (hatten starken Hunger);
b) Lust verspürend, etwas Bestimmtes zu essen:
sie war hungrig nach Schokolade.
© DUDEN - Das große Wörterbuch der deutschen Sprache,|4. Aufl. Mannheim 2012 [CD-ROM]
hung|rig ['hrç] <Adj.>:
Hunger empfindend: das hungrige Kind; hungrig sein.
Duden - Das Bedeutungswörterbuch, 4. Aufl. Mannheim 2010 [CD-ROM]
امیدوارم تونسته باشم کمک کنم.
من از دوست آلمانیم پرسیدم و گفت هردو درسته. اماich habe Hungerخیلی رایجتره.
ببخشید منظور من Ich bin Hunger بود که غلطه
Ich bin hungrig. – I am hungry.
Ich habe Hunger. – I am hungry. (lit. I have hunger.)
Ich hab Kohldampf. – I am starving. (colloquial)
Ich muss was essen. – I have to eat something.
Ich bin am Verhungern. – I am starving.Mir knurrt der Magen. – My stomach is rumbling
علاقه مندی ها (Bookmarks)