صفحه 33 از 36 نخستنخست ... 2324252627282930313233343536 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 321 تا 330 , از مجموع 360

موضوع: راهنمایی در مورد Official Transcripts

  1. #321
    ApplyAbroad Veteran
    Fairymaid آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال‌ها
    1,208

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد Official Transcripts

    سلام،

    خونسرد باش
    جالبه یه دانشگاه برای من ایراد مشابهی گرفت با این تفاوت که مدرک من آزاد شده بود و ترجمه رسمی، تنها به جای دانشنامه که گرفتنش پروسه زمانبرتری هست، یه تاییدیه تحصیلی داشتم که اونم کاملا رسمی بود. از من می خواست که حتما ترجمه دانشنامه رو بفرستم چونکه فکر می کرد چون روی مدرک نوشته provisional certificate دیگه رسمی نیست و غیرقابل قبول! من این کار رو کردم امیدوارم برای تو هم نتیجه بده.
    بهشون بگو این مدرک از طرف دانشگاهم صادر شده و رسمیت داره چون مدرکی که شما می خوایین (دانشنامه) تنها تفاوتش تو کیفیت برگه اون هست و اینکه زمانبر هست، و به این زودی برای من با این تاریخ فارغ التحصیلی صادر نمیشه! می تونی بگی که در مرحله اولیه به همه فارغ التحصیلان این برگه رو میدن که برای کارهای اپلای کفایت می کنه. بگو پروسه زمانبری هست و من تا گرفتن پذیرش می تونم براش اقدام کنم ولی لااقل یکی دو ماهی طول می کشه (و واقعا هم حداقل یه ماه برا فردوسی زمان می بره).
    اگه دوباره اصرار داشتن که بعضی ها گرفتن و شما هم می تونید، بگو این پروسه در دانشگاه های مختلف متفاوته و حتی در یه دانشگاه در سالهای متفاوت فرق می کنه (و این عین حقیقت است)

    موفق باشی

    نقل قول نوشته اصلی توسط DrABP نمایش پست ها
    سلام. دوستان متاسفانه مشکل فکر میکنم جدی در روند اپلای من برای دانشگاه ایلینوی شیکاگو پیش اومده که ممنون میشم راهنمایی کنین.

    این دانشگاه خودش نوشته ریزنمرات و دانشنامه غیررسمی آپلود کنین ولی الان به تاییدیه تحصیلی ارشد من گیر داده. لیسانس دانشگاه آزاد بودم و مدارکش رسمیه و مشکلی نیست.
    برای ارشد هم دانشگاه فردوسی فقط یه نسخه انگلیسی غیررسمی ریزنمرات و تاییدیه تحصیلی رو میده، منم تا الان برای همه دانشگاهها با اونا اپلای کردم و مشکلی نبوده.
    این دانشگاه هم جالبه که ریزنمرات فردوسی رو قبول کرده ولی تاییدیه تحصیلی رو نه! در حالیکه هر دو توسط یک نفر مهر و امضا شدن.

    وقتی ایمیل زدم و پرسیدم مشکل تاییدیه تحصیلی چیه، این جواب رو دادن:

    Because of the wording of the document as well as who it is attested by we ask for a completion of studies certificate in combination of the provisional certificate you have submitted from students from your university. The document must also be translated into English. Due to the fact we have recently received this document from a few applicants we anticipate it still being possible to obtain

    من بهشون تاکید کرده بودم که آقا جان فردوسی فقط همین تاییدیه رو به من میده الان و اگه اینو قبول نمیکنین من آپشن دیگه ای ندارم. خب دیوانه که نیستم وقتی هنوز از جایی پذیرش ندارم 10 میلیون بدم مدرک آزاد کنم. الان من چیکار کنم با این دانشگاه؟
    تاییدیه تحصیلی فردوسی رو هم اتچ کردم. جالبه که اون توضیحات زیرش که این مدرک غیررسمیه و فلان رو عینا زیر ریزنمرات هم زده فردوسی، منتها نمیدونم چرا اونو قبول دارن اینو نه!!

    لطفا راهنماییم کنین ممنون میشم. اعصاب و روان و آرامش ما رو بهم ریخت این دانشگاه.






  2. #322
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2017
    ارسال‌ها
    4

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد Official Transcripts

    سلام دوستان

    من از یه دانشگاه توی آمریکا پذیرش گرفتم. الان میگه باید مدارک official را توی پاکت مهر و موم شده بفرستم.
    مشکل در مورد ریزنمرات و دانشنامه لیسانسم هست که از دانشگاه اصفهانه که فارسی هست. من ترجمه رسمی انجام دادم و تایید وزارت دادگستری هم گرفتم. ولی الان توی ایمیل بهم گفتن که اگه اصل ریزنمراتت انگلیسی نیست باید یکی از مراکز مورد تایید دانشگاه که توی آمریکاست ترجمه کنن!! کسی همچین تجربه ای داره؟ منطقی نیست که من بخوام ریزنمراتم را بفرستم آمریکا برام ترجمه کنن.

    ممنون میشم دوستان اگه تجربه ای دارن راهنمایی ام کنن.

  3. #323
    Junior Member odesa1988 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2013
    رشته و دانشگاه
    دکترای عمران گرایش سازه دانشگاه ایالتی آریزونا (ASU)
    ارسال‌ها
    48

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد Official Transcripts

    نقل قول نوشته اصلی توسط shamed_gh نمایش پست ها
    سلام دوستان

    من از یه دانشگاه توی آمریکا پذیرش گرفتم. الان میگه باید مدارک official را توی پاکت مهر و موم شده بفرستم.
    مشکل در مورد ریزنمرات و دانشنامه لیسانسم هست که از دانشگاه اصفهانه که فارسی هست. من ترجمه رسمی انجام دادم و تایید وزارت دادگستری هم گرفتم. ولی الان توی ایمیل بهم گفتن که اگه اصل ریزنمراتت انگلیسی نیست باید یکی از مراکز مورد تایید دانشگاه که توی آمریکاست ترجمه کنن!! کسی همچین تجربه ای داره؟ منطقی نیست که من بخوام ریزنمراتم را بفرستم آمریکا برام ترجمه کنن.

    ممنون میشم دوستان اگه تجربه ای دارن راهنمایی ام کنن.
    من تجربه خودم رو میگم امیدوارم کمک کنه.

    دانشگاههای سراسری دو حالت عمل میکنن بعضیها کارنامه آفیشیال انگلیسی هم می دهند و بعضیها فقط فارسی می دهند. بعد از آزاد کردن اصل مدارک فارسی میرید سایت وزارت علوم و وقت میگیرید اونها رو می برید خود وزارت مهر برجسته میکنه. بعد اصل مدارک رو ببرید دارالترجمه رسمی زیر نظر قوه قضاییه برای شما ترجمه رسمی بکنند و ازشون بخواهید که مهر قوه قضاییه و وزارت امور خارجه رو بر روی ترجمه دانشنامه و کارنامه شما بزنند. بعد مدارک ترجمه شده برای هر مقطعتون رو می برید دانشگاه مربوطه و همراه با کپی فارسی مدارک که برابر اصل شده اند در داخل پاکت دانشگاه قرار می دهید و پاکت و مهر و موم می کنند و می دهند به شما. بعد همه مدارک مهر و موم شده دانشگاهیتون رو از طریق یکی از حاملها ارسال می کنید به آدرس دانشگاه مربوطه. تمام دانشگاهها این مدارک رو از شما قبول می کنند. این موردی که از شما خواسته شده که بفرستید برای یکی از مراکز دارالترجمه در آمریکا غیر معقول به نظر میرسه چون پیدا کردن خود اون دارالترجمه زحت داره و در ثانی شما باید اصل مدرکتون رو بفرستید که ممکن گم بشه و یا از بین بره و دیگه به شما داده نخواهد شد. پس یا متن رو اشتباه متوجه شدید و یا اینکه دانشگاه اشتباه فرستاده و منظورش داراترجمه رسمی بوده که قابل استعلام باشه. و اگر شما به دارالترجمه های رسمی مورد تأیید قوه قضاییه بدید و مهر وزارت امور خارجه و قوه قضاییه رو بگیرید قابل استعلام خواهند بود و نباید مشکلی پیش بیاد.
    Best Regards,
    Omid Eghlidos

  4. #324
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2017
    ارسال‌ها
    4

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد Official Transcripts

    ممنون دوست عزیز.

    والا من ریزنمراتم را دادم دارالترجمه رسمی با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه. ولی الان این دانشگاه دقیقا ذکر کرده که ترجمه را فقط از موسسات خاص قبول میکنه. این از صفحه FAQ که توی ایمیل هم همینو گفتن:

    Do I have to have my transcript translated if it is not in English?
    Yes. Academic records from international universities that are not in English must be accompanied by an official English translation. Academic records must be translated by an authoritative party:- We will accept translations from any of the accredited agencies, that can be viewed at www.atanet.org or http://naces.org/. We will also accept translations from SBU faculty members or the institution from which the degree was conferred.

    واقعا این دیگه گیج کننده است...

  5. #325
    ApplyAbroad Veteran
    Fairymaid آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال‌ها
    1,208

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد Official Transcripts

    سلام،

    نه نگران کننده نیست. از نظر من منظورشون از خط آخر همون ریز نمرات لاتینی هست که بعضی دانشگاه ها صادر می کنن. در نهایت چیزی که برای دانشگاه ها مهمه دریافت ریزنمرات به صورت مهر و موم از دانشگاه مبدا هست.

    موفق باشید.

    نقل قول نوشته اصلی توسط shamed_gh نمایش پست ها
    ممنون دوست عزیز.

    والا من ریزنمراتم را دادم دارالترجمه رسمی با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه. ولی الان این دانشگاه دقیقا ذکر کرده که ترجمه را فقط از موسسات خاص قبول میکنه. این از صفحه FAQ که توی ایمیل هم همینو گفتن:

    Do I have to have my transcript translated if it is not in English?
    Yes. Academic records from international universities that are not in English must be accompanied by an official English translation. Academic records must be translated by an authoritative party:- We will accept translations from any of the accredited agencies, that can be viewed at www.atanet.org or http://naces.org/. We will also accept translations from SBU faculty members or the institution from which the degree was conferred.

    واقعا این دیگه گیج کننده است...


  6. #326
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2017
    ارسال‌ها
    5

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد Official Transcripts

    دوستان اگه خود دانشگاه ریزنمرات رو بصورت ترجمه شده ی آفیشیال بده اگه همون رو با مهر و موم دانشگاه بفرستیم کافیه؟ یا باید ریزنمرات رو ببرم مهر وزارت علوم بخوره؟

  7. #327
    Senior Member MRK_2017 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Feb 2017
    رشته و دانشگاه
    N/A
    ارسال‌ها
    571

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد Official Transcripts

    نقل قول نوشته اصلی توسط razool نمایش پست ها
    دوستان اگه خود دانشگاه ریزنمرات رو بصورت ترجمه شده ی آفیشیال بده اگه همون رو با مهر و موم دانشگاه بفرستیم کافیه؟ یا باید ریزنمرات رو ببرم مهر وزارت علوم بخوره؟

    سلام

    ریز نمرات انگلیسی با مهر دانشگاه برای اپلای کافی است. اگر جایی مدرک تحصیلی هم خواسته باشند می توانید با تصویر ان اقدام کنید.

    ارادت
    معاویه: قوی تر از ذوالفقار علی سراغ داری؟
    عمرو بن عاص: آری، جهل مردم!

  8. #328
    Senior Member MRK_2017 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Feb 2017
    رشته و دانشگاه
    N/A
    ارسال‌ها
    571

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد Official Transcripts

    نقل قول نوشته اصلی توسط shamed_gh نمایش پست ها
    سلام دوستان

    من از یه دانشگاه توی آمریکا پذیرش گرفتم. الان میگه باید مدارک official را توی پاکت مهر و موم شده بفرستم.
    مشکل در مورد ریزنمرات و دانشنامه لیسانسم هست که از دانشگاه اصفهانه که فارسی هست. من ترجمه رسمی انجام دادم و تایید وزارت دادگستری هم گرفتم. ولی الان توی ایمیل بهم گفتن که اگه اصل ریزنمراتت انگلیسی نیست باید یکی از مراکز مورد تایید دانشگاه که توی آمریکاست ترجمه کنن!! کسی همچین تجربه ای داره؟ منطقی نیست که من بخوام ریزنمراتم را بفرستم آمریکا برام ترجمه کنن.

    ممنون میشم دوستان اگه تجربه ای دارن راهنمایی ام کنن.
    سلام

    ترجمه دارالترجمه رسمی دادگستری کافی است. اگر خیلی مقید هستید می توانید مهر وزارت خارجه هم بزنید.

    موفق باشید
    معاویه: قوی تر از ذوالفقار علی سراغ داری؟
    عمرو بن عاص: آری، جهل مردم!

  9. #329

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد Official Transcripts

    سلام دوستان میخوام برای ارشد اقدام کنم تازه از کارشناسی فارغ التحصیل رشته نرم افزار شدم و تا یک ماه دیگه ریز نمرات رسمیمو دانشگاه به من میده از نظر مالی هم تسویه کردم با دانشگاه سراسری یعنی مدرک رو خریدم
    یک مساله که منو درگیر کرده اینه:1-بعد از ترجمه رسمی ریز نمرات و گواهی موقت فارغ التحصیلی لازمه دوباره اینها رو ببرم دانشگاه خودم مهر بزنه و بذاره تو پاکت نامه( ترجمه رسمی و کپی برابر اصل کارنامه )رو یا نه ؟؟
    2-به دلیل مشمول بودن مدرک اصلی رو به من نمیدن با اینکه خریدم چیجوری باید ترجمش کنم اگه دانشگاه مقصد از آلمان بخوادش؟
    3-اگه بخوام چند دانشگاه مختلف پذیرش بگیرم باید به تعدادشون ترجمه رسمی کپی برابر اصل بگیرم از مترجم یا نه؟؟
    ویرایش توسط marcusmaxentus : August 27th, 2017 در ساعت 01:40 PM دلیل: اشتباه تایپی

  10. #330
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2011
    ارسال‌ها
    9

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد Official Transcripts

    دوستان سلام. من از یکی از دانشگاهای کانادا برای مقطع دکترا پذیرش دارم و ویزام اومده، تمام مدارک آفیشیال رو دارم و مدتهاست تو فکرم بود که بعد از گرفتن ویزا حتما ببرم دانشگاه مهر و موم کنن. اما چون گذاشتم به لحظات آخر یادم رفته و امکان اینکه مدارک رو مهر و موم کنم نیست. میخواستم بپرسم آیا دانشگاه اونور قبول میکنه مدارک رو بدون مهر و موم میارم؟ تو این موضوع سختگیری میکنن؟

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •