صفحه 8 از 36 نخستنخست 123456789101112131415161718 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 71 تا 80 , از مجموع 360

موضوع: راهنمایی در مورد Official Transcripts

  1. #71
    Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2013
    رشته و دانشگاه
    Computer eng, University of Tehran
    ارسال‌ها
    299

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد official transcripts

    سلام نمیدونم سوالم اینجا میگنجه یا نه، من ریزنمره رسمی انگلیسی از دانشگاه گرفتم، ترجمه ی سه تا از درس ها رو نوشته مباحث پیشرفته در معماری کامپیوتر1 و 2 و 3 ، که عنوان اصلی این درسا چیز دیگه ای بوده، رفتم به دانشگاه میگم، میگه درست نمیکنیم، من چجوری باید تو فرم اپلیکیشن اشاره کنم که اسم اصلی این درس ها چی بوده؟

  2. #72

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد official transcripts

    نقل قول نوشته اصلی توسط namoplus نمایش پست ها
    سلام نمیدونم سوالم اینجا میگنجه یا نه، من ریزنمره رسمی انگلیسی از دانشگاه گرفتم، ترجمه ی سه تا از درس ها رو نوشته مباحث پیشرفته در معماری کامپیوتر1 و 2 و 3 ، که عنوان اصلی این درسا چیز دیگه ای بوده، رفتم به دانشگاه میگم، میگه درست نمیکنیم، من چجوری باید تو فرم اپلیکیشن اشاره کنم که اسم اصلی این درس ها چی بوده؟
    اسم دروس اختیاری ارایه شده توسط وزارت علوم به صورت Advanced Topics یا Special Topics تعریف میشه و دانشگاه هم مطابق همون ترجمه می کنه.
    اگه این درس و محتواشون برای Program ای که می خواید اپلای کنید مهمه و دوست دارید بهشون اشاره کنید می تونید توی CV یه قسمت به اسم Some Taken Courses and Marks درست کنید و اسم اصلی رو بنویسید مثلا:
    Advanced Topoics I: Java Script

  3. #73
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2013
    ارسال‌ها
    35

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد official transcripts

    سلام
    کسی اطلاع داره آیا کارنامه ی انگلیسی دانشگاه تهران که مهر و موم شده،‌ تعدادش محدودیت داره یا نه؟ یعنی هر تعداد که بخواهیم می دن؟

  4. #74
    ApplyAbroad Senior Veteran
    mohammad_k88 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    ارسال‌ها
    605

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد official transcripts

    من در مورد دانشگاه شهید بهشتی سوال دارم.
    می خواستم که ریز نمرات رو که ترجمه کردم واسم بزارن تو پاکت درش رو ببندن گفتن که 30 هزار تومن باید بریزی به حساب دانشگاه. کسی در این رابطه اطلاعات داره که درسته یا نه. می گن برای سری های بعد میشه 10 تومن.
    من فکر می کنم که مسئول روابط بین الملل دانشگاه اشتباه می کنه و این مبلغ برای زمانی هست که ریز نمرات رو دانشگاه خودش ترجمه کنه. تو پاکت کردن که پول نمی خواد. ولی هرچی بهش گفتم انگار نه انگار. هیچ دانشگاه دیگه ای هم اینجوری نیست. تهران، خواجه نصیر، تربیت مدرس، صنعتی اصفهان و ...
    If one can do it, you too can do it, if no one can do it, you must do it

  5. #75

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد official transcripts

    نقل قول نوشته اصلی توسط mohammad_k88 نمایش پست ها
    من در مورد دانشگاه شهید بهشتی سوال دارم.
    می خواستم که ریز نمرات رو که ترجمه کردم واسم بزارن تو پاکت درش رو ببندن گفتن که 30 هزار تومن باید بریزی به حساب دانشگاه. کسی در این رابطه اطلاعات داره که درسته یا نه. می گن برای سری های بعد میشه 10 تومن.
    من فکر می کنم که مسئول روابط بین الملل دانشگاه اشتباه می کنه و این مبلغ برای زمانی هست که ریز نمرات رو دانشگاه خودش ترجمه کنه. تو پاکت کردن که پول نمی خواد. ولی هرچی بهش گفتم انگار نه انگار. هیچ دانشگاه دیگه ای هم اینجوری نیست. تهران، خواجه نصیر، تربیت مدرس، صنعتی اصفهان و ...
    بله دوست عزیز این طور هست!
    دو موردی که من اطلاع دارم امیرکبیر بایت هر نسخه ریزنمره ی فارسی یا انگلیسی ده هزار تومان می گیرد. خواجه نصیر بابت هر نسخه دو هزار تومان می گیرد! تازه هر دوی این دانشگاه ها هم خودشان دیفالت ریزنمره ی انگلیسی دارند و لازم نیست ترجمه ای انجام دهند. پول را به جهت پرینت و ... می گیرند!

  6. #76
    ApplyAbroad Senior Veteran
    mohammad_k88 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    ارسال‌ها
    605

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد official transcripts

    نقل قول نوشته اصلی توسط maryfarahani نمایش پست ها
    بله دوست عزیز این طور هست!
    دو موردی که من اطلاع دارم امیرکبیر بایت هر نسخه ریزنمره ی فارسی یا انگلیسی ده هزار تومان می گیرد. خواجه نصیر بابت هر نسخه دو هزار تومان می گیرد! تازه هر دوی این دانشگاه ها هم خودشان دیفالت ریزنمره ی انگلیسی دارند و لازم نیست ترجمه ای انجام دهند. پول را به جهت پرینت و ... می گیرند!
    درسته. ولی من که ریز نمرات و مدرک تحصیلی رو دادم دار الترجمه ترجمه کرده. من فقط می خوام مدارک رو بزارن تو پاکت. من بابت این مورد هیچ کدوم از این دانشگاه ها رو پولی ندادم. یا نهایتا 1000 تومن که اونم ندادم.
    If one can do it, you too can do it, if no one can do it, you must do it

  7. #77

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد official transcripts

    نقل قول نوشته اصلی توسط mohammad_k88 نمایش پست ها
    درسته. ولی من که ریز نمرات و مدرک تحصیلی رو دادم دار الترجمه ترجمه کرده. من فقط می خوام مدارک رو بزارن تو پاکت. من بابت این مورد هیچ کدوم از این دانشگاه ها رو پولی ندادم. یا نهایتا 1000 تومن که اونم ندادم.
    عجب! و پول پست را هم جدا می خواهند!؟ به شخصه به چنین موردی برنخورده بودم. اما اگر قانون دانشگاه تان است نمی توانید اعتراض کنید. پول زور هست ولی خب قانون شان است دیگر. حالا مگر ده هزار تومان برای هر نسخه ای که من پرداخته ام غیر زور است؟! به اندازه ی ده هزار تومان که برای دانشگاه هزینه نداشته است قطعن. اما قانون می کنند تا هم درآمدی داشته باشند و هم جلوی درخواست های بی حد و حساب را بگیرند.

  8. #78
    ApplyAbroad Veteran
    Souri_RS آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2013
    رشته و دانشگاه
    Atmospheric Physicist at Harvard-Smithsonian
    ارسال‌ها
    467

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد official transcripts

    سلام،
    برای لیسانسم من خودم ترجمه کردم به صورت unofficial و البته با مدرک لیسانس یکی از دوستان خارج از کشور چک کردم ترجمه رو،
    بعد تو یه دپارتمان اینو نوشته:
    One unofficial transcript from each collegiate institution attended. Foreign applicants must submit the original transcript along with a certified translation into English.

    یعنی چی این قسمت دومی؟ ماکه original نداریم!

  9. #79
    ApplyAbroad Senior Veteran
    mohammad_k88 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    ارسال‌ها
    605

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد official transcripts

    نقل قول نوشته اصلی توسط Souri_RS نمایش پست ها
    سلام،
    برای لیسانسم من خودم ترجمه کردم به صورت unofficial و البته با مدرک لیسانس یکی از دوستان خارج از کشور چک کردم ترجمه رو،
    بعد تو یه دپارتمان اینو نوشته:
    One unofficial transcript from each collegiate institution attended. Foreign applicants must submit the original transcript along with a certified translation into English.

    یعنی چی این قسمت دومی؟ ماکه original نداریم!
    منظورشون اینه که شما اصل ترجمه مدرک رو باید براشون ارسال کنی. ترجمه غیر رسمی رو معمولا فقط برای بررسی اولیه می خوان ولی در نهایت شما باید ترجمه رسمی بدی که مهر دادگستری و امور خارجه رو هم بگی واست بزنن بعد اونا رو می بری دانشگاه و می زاره تو پاکت و درش رو مهر می کنه و چسب می زنه. اگر فرصتش رو داری از همین اولش ترجمه رسمی رو بفرست براشون.
    If one can do it, you too can do it, if no one can do it, you must do it

  10. #80
    ApplyAbroad Veteran
    Souri_RS آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2013
    رشته و دانشگاه
    Atmospheric Physicist at Harvard-Smithsonian
    ارسال‌ها
    467

    پیش فرض پاسخ : راهنمایی در مورد official transcripts

    نقل قول نوشته اصلی توسط mohammad_k88 نمایش پست ها
    منظورشون اینه که شما اصل ترجمه مدرک رو باید براشون ارسال کنی. ترجمه غیر رسمی رو معمولا فقط برای بررسی اولیه می خوان ولی در نهایت شما باید ترجمه رسمی بدی که مهر دادگستری و امور خارجه رو هم بگی واست بزنن بعد اونا رو می بری دانشگاه و می زاره تو پاکت و درش رو مهر می کنه و چسب می زنه. اگر فرصتش رو داری از همین اولش ترجمه رسمی رو بفرست براشون.
    ممنون، ولی سیستمش آپلودی هست نه اینکه ارسال کنم.
    بعد مدرک آزاد نکردم که ریز نمرات دستم بیاد، فقط میتونم ارسال کنم از طریق دانشگاه.
    یعنی الان ترجمه ی خودم رو بفرستم، تو پروسه پذیرش تاثیری داره؟ (آخه اکثرا روز ثبت نام مدارک آفیشیال رو میخوان)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •