Never Stop Dreaming Of A Better Tomorrow
سهيل عزيز جواب سوال اولت رو داد. اون فرم اسمشfamily information هست. اينجا:
http://www.cic.gc.ca/english/informa...ns/student.asp
خواهش عزیز
بارکد رو فراموش کردم که اینجا می گم برات:
وقتی فرم 1294 رو کامل پر کردی دکمه validate رو توی فرم بزن، یه بارکد به وجود میاد تو صفحه5. اونو هم پرینت بگیر.
در مورد عکس من عکس با حکاب عین پاسپورتم گذاشتم (گرچه عکسم مال 1 سال پیشه نه 6 ماه اما دیگه میسپارم به خدا) تصمیم با شماس...
به امید خبرهای خوب (:
سلام
این سوالات study plan مربوط به ایران
How will this program enhance your employment opportunities in your country of
residence/citizenship?
What ties do you have to your country of residence/citizenship?
رو دیگه جواب ندیم؟
سلام دوستان
توی فرم 1294 بند 9 باید جواب این سوال را چی بنویسیم؟ country where applying اگه باید بنویسیم no پس اونوقت status را چی بنویسیم. توی تاپیک فرمهای سفارت هم این سوال مطرح شده ولی کسی پاسخی نداده.
خدایا نگویم دستم بگیر... عمریست گرفته ای ... مبادا رها کنی
دقیقا مینو جان به نظر من اونجا یا کسی هس که فارسی بفهمه یا از کسی که فارسی میفهمه (مثلا همین کارمندای سفارت ایران) میخوان که سند ها رو بررسی کنن. چون این رو من واقعا نمیتونم قبول کنم که اگه اونجا قراره کارای ویزای ایرانی ها رو انجام بده و بعدش فارسی هم نفهمن. پس الان تکلیف بچه هایی که الان ترانسفر شدن چیه؟! اگه اینجوری باشه اونا از از اطلاعات فیش ما هم چیزی نمیفهمن و یعنی اون رو هم باید ترجمه کنیم؟! من الان این رو هم میدونم که چند تا از دوستامم همینطوری فرستادن. وقتی که پرونده های بچه های قبل ما رو بررسی کنن کاملا در مورد سند های فارسی اطلاع پیدا میکنن. در مورد ارزشش هم که اصلا قرار نیس ما خونه یا هر چیز دیگه ای رو ارزش گذاری کنیم و به سفارت بدیم چون اینا واسه نشون دادن tie هستش و نه تمکن مالی.
مرسی
من زدم no. بعد زدم other بعد زدم applicant from Iran تاریخم زدم از 30 ماه 4 سال 2012 تا 30 ماه 12 سال 2020. چیز دیگه نداشتم بنویسم.
والا تا الان فکر میکردم فقط مملکت ماست که اول قانون رو اجرا میکنن بعد تصمیم میگیرن که همه چیو بر اساس اون اصلاح کنن. حالا فهمیدم کانادا هم همینطوره...!!!
علاقه مندی ها (Bookmarks)