http://www.canadainternational.gc.ca...ang=eng&view=d
IMPORTANT MESSAGE - Applicants residing in IRAN
نمی دونم این لینکو گذاشته بودن دوستان یا نه.
http://www.canadainternational.gc.ca...ang=eng&view=d
IMPORTANT MESSAGE - Applicants residing in IRAN
نمی دونم این لینکو گذاشته بودن دوستان یا نه.
به من هم دی اج ال زنگ زد و فقط اصل دانشنامه هارو بهم پس دادن. من اصل ریز نمره انگلیسی دانشگاه را هم داده بودم. دانشگاه شریف فقط یک ریز نمره انگلیسی اصل میده اما انو بهم پس ندادن حتی کارنامه تافلم را پس ندادن. البته نامه های پذیرش و فاندم پرینت رنگی بودش. فقط اصل دانشنامه هارو دادن و یک کاغذ که تقاضا به انکارا فرستاده شده و در اسرع وقت بررسی خواهد شد.
سلام، به من هم هنوز زنگ نزدند. من 21 آوریل مدارکم رو فرستاده بودم که اصل دانشنامه و ریزنمرات رسمی هم جزوش بود...
با سلام...
من هنوز دانشنامه لیسانس و فوق لیسانسم رو نگرفتم و وقت هم ندارم صبر کنم تا بیاد (حدود یه ماه طول می کشه از موقع تصویه حساب). مدرک موقتم رو دادم ترجمه کردن رو یه کاغذ با سربرگ دادگستری یا قوه قضائیه (دقیقاً یادم نیس کدوم بود) و با مهر مترجم. اما گفتم که بخش هایی که در اون نوشته من به دانشگاه اینقد بدهکارم و این گواهی ارزش ترجمه نداره رو تو ترجمه نیارن.
حالا سوالم اینجاس که به نظرتون باید اون گواهی موقت رو هم با ترجمه ناقصش بفرستم؟؟ ضایع نیس؟؟ یا همون ترجمه رو بفرستم کافیه؟؟
البته یه نامه هم در کنارش می ذارم که بهشون توضیح بدم بدلیل کمبود وقت اصل دانشنامه رو نمی تونم بفرستم و می نویسم هر موقع که سفارت بخواد دانشنامه رو بهشون می رسونم. به نظرتون جواب می ده و مشکلی پیش نمیاد؟؟
سلام، به من هم زنگ نزدند. فقط اصل پذیرش تو مدارکم بود.کپی فاند-ترجمه رسمی دانشنامه ها و ریز نمرات-کپی زبان-bs-ترجمه سند و...
من فکر می کنم خیلی بستگی داره به اینکه پذیرشتون conditional هست یا نه. اگر توی پذیرشتون قید شده که پذیرش بدون شرط را وقتی می دن که اصل مدارکتون را گرفته باشن من فکر می کنم این قضیه می تونه مشکل ساز بشه. در مورد ترجمه هم من تاحالا ندیده بودم داراترجمه بیاد روی سربرگ قوه قضاییه ترجمه ناقص بکنه چون یک کپی از اون مدرکتون به ترجمه پینج! شده و اگر کسی بخواد بفهمه که این ترجمه ناقصه براحتی می فهمه و نیاز به وجود اصل مدرک نداره. حالا تصمیم با خودتون هست که می خواید چنین مدرکی رو ارائه کنید یا نه. ولی همونطور که گفتم خیلی به پذیرشتون بستگی داره چون اول اون رو می خونن و مطابق با اون از شما مدارک می خوان
سلام. بچه ها یکی به من کمک کنه. من دانشگاه آزاد درس خوندم. مدرک موقتم تا هفته دیگه آماده میشه و مدرک اصلیم با ریز نمرات اصلیم تا 3 یا 4 ماه دیگه. توی مدرک موقتم هم میزنه که این مدرک ارزش ترجمه نداره. کسی هم ندارم که اینو برام روی سربرگ قوه قضائیه ترجمه کنه. اصل مدرک موقت رو هم نمی تونم بدم چون برای گرفتن مدرک اصلی باید حتما داشته باشمش. نه ریز نمره رسمی دارم و نه دانشنامه و نه مدرک موقت قابل ترجمه و نه میتونم گواهی اشتغال به تحصیل بگیرم. چطوری میتونم برای ویزای دانشجویی اقدام کنم؟ چکار کنم؟ کسی هست که بدونه آیا این مدرک موقت رو میشه توی یه محضر کپی برابر با اصل کرد و ارزش داره که من کپی برابر با اصل این مدرک رو توی مدارک ویزام بذارم؟؟؟؟
دوست عزیز اگز چک لیست آنکارا رو ملاک قرار بدیم اصلا مدرک تحصیلی نیاز نیست، مدرک رو توی چک لیست تهران بود. پس خیلی نگران نباشید!!!!
http://www.canadainternational.gc.ca...ecklist-EN.pdf
علاقه مندی ها (Bookmarks)