صفحه 3 از 128 نخستنخست 1234567891011121353103 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 21 تا 30 , از مجموع 1271

موضوع: اصلاح و ویرایش رزومه های ارسالی کاربران (لطفا پست اول را مطالعه کنید)

  1. #21
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2008
    ارسال‌ها
    613

    پیش فرض پاسخ : رزومه پذیرفته شده ها و اصلاح رزومه ها

    sayyafzadeh:

    شما یه نگاه به رزومه های نمونه گذاشته شده در فروم بنداز و منطبق با اونا کار کن مثلا
    شما بخش های زیر رو که در یک نگاه کوتاه دبدم اصلا لحاظ نکردی

    RESEARCH INTERESTS
    HONORS AND ACCOMPLISHMENTS
    TEACHING EXPERIENCES اگر داشتی
    EXTRACURRICULAR ACTIVITIES
    REFERENCES

    در ضمن تو قسمتهای مختلف شما توضیحات زیاد دادی که خوندن اونا مشکله پس برای هر جمله شما یه تیتر مشخص کن
    و بعد با فونت ریزتر توضیحات رو اضافه کن. حتما شما یه نگاه به نمونه ها داشته باش. موفق باشی

  2. #22
    ApplyAbroad Champion
    Some14Myself آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2007
    رشته و دانشگاه
    Uni of Tehran - Finance
    ارسال‌ها
    1,358

    پیش فرض پاسخ : رزومه پذیرفته شده ها و اصلاح رزومه ها

    to sayyafzadeh:

    البته نه اینکه بخوام ایراد زیاد بگیرم ها ..
    اما همونطور که میلاد گفت بهتره اول چند سری رزومه ای که بچه ها upload کردن رو ببینی ..
    یه سری اصلاحات نوشتاری هم لازمه ، مثلا :

    1. توی رزومه بهتره که شماره نیاری ... مثلا 1. این کار 2. اون کار ... ترتیب رو باید با ذکر تاریخ توی پرانتز اونم بصورتی که فعالیت های اخیرت اول ذکر شده باشند باید آورده بشه .. شماره گذاشتن خواننده رو گیج می کنه اطلاعات خاصی هم نمی ده .. بجای شماره می تونی از علامت هایی که موارد رو نشون می دن مثل مربع و دایره word استفاده کنی که خیلی شکیل تر می شه ..
    2. توی رزومه نباید جمله های کامل بنویسی ... یعنی حتی الامکان باید با عبارت های مختصر منظورت رو برسونی .. مخصوصآ توی قسمت work experiences ...
    3. البته نمی دونم چون رزومه ات رو share کردی اطلاعات خصوصی ات رو برداشتی یا اصلآ نذاشتی ..آدرس و شماره تماس ثابت هم فراموش نشه !
    4. فونت رو کوچیک کن ... رزومه رو چون خیلی بهتره که بصورت pdf بفرستی اگه این فایل word رو pdf کنی فونت ها خیلی بزرگ می شن و الکی فضای ارزشمند دو صفحه ای رو که باید به کارهات اختصاص بدی می گیرن .. در مورد فونت arial فونت زیاد جالبی نیست .. بگرد ببین فونت بهتری که متناسبت با فضایی موجود رزومه ات هست می تونی پیدا کنی یا نه !
    5. در مورد تاریخ ها بهتره اینطوری بیاری (2009-Present) .. البته جای 2009 و present باید جابجا باشه .. اینجا نمی شه direction رو درست بذارم ..
    نباید 2009 رو از till present جدا کنی ...

    6. زیر تیتر هر قسمت یه خط جدا کننده بکش .. اینطوری تشخیص هر قسمت خیلی راحتتر می شه .. سعی کن نوع فونت و Bold بودن یا italic بودنی که استفاده می کنی جوری نباشه که توی متن رزومه جاهایی دیگه استفاده کردی .. تیترها باید جوری باشند که با یه نگاه طرف متوجه بشه این یه داستان جدیده ! ...

    موفق باشید

  3. #23
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2008
    ارسال‌ها
    99

    پیش فرض پاسخ : رزومه پذیرفته شده ها و اصلاح رزومه ها

    کسی رو می شناسید که CV, SoP رو بخونه و تصحیح کنه.... هم از نظر گرامر هم فرمت....
    A Journey of a Thousands miles Begins with A SINGLE step<br />http://www.applyabroad.org/forum/index.php/topic,19693.0.html

  4. #24
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2008
    ارسال‌ها
    613

    پیش فرض پاسخ : رزومه پذیرفته شده ها و اصلاح رزومه ها

    magic:

    فکر کنم دارالترجمه ها اینکارو می کنن. معلم های خصوصی زبان هم مخصوصا اون حرفه ای ها اینکارو به خوبی انجام میدن. دوست native هم
    اگر دارید میتونه نظر بده.

  5. #25
    ApplyAbroad Superstar Countdown آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2008
    رشته و دانشگاه
    Mechanical-Georgia Inst. of Technology
    ارسال‌ها
    2,237

    پیش فرض پاسخ : رزومه پذیرفته شده ها و اصلاح رزومه ها

    نقل قول نوشته اصلی توسط milad.ra
    magic:

    فکر کنم دارالترجمه ها اینکارو می کنن. معلم های خصوصی زبان هم مخصوصا اون حرفه ای ها اینکارو به خوبی انجام میدن. دوست native هم
    اگر دارید میتونه نظر بده.
    با توجه به فلسفه وجودی و محتویات sop دارالترجمه ها عدد این حرف ها نیستند بخواند sop رو نظر روووش بدند
    اونها هرگز نمی تونند- منظورم گرامر نیست بلکه جنبه های دیگه ای از اون

  6. #26
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2008
    ارسال‌ها
    613

    پیش فرض پاسخ : رزومه پذیرفته شده ها و اصلاح رزومه ها

    magic:

    پس اینطور که مهدی جان میگه گزینه دارالترجمه رو بیخیال شید و دو مورد دیگه ای که گفتم رو امتحان کنید. من تمامه ریکام ها و sop و ... رو دادم معلم زبانم
    تصحیح کرد و انصافا از نظر پرستیژ کاملا متنشون ارتفا پیدا کرد. موفق باشید

  7. #27

    پیش فرض پاسخ : رزومه پذیرفته شده ها و اصلاح رزومه ها

    يه نکته اي مي خاستم بگم در مورد اينکه چرا دوستان رزومشون رو نمي زارن اينجا ( اين تجربه خودمه و منظورم کس خاصي نيست)

    من رزومم رو فقط و فقط به 2-3 تا از دوستاي خيلي خوبم دادم و تاکيد کردم که خاهشا با کسي share نکنيد. چند وقت بعدش يه نفر خانم که از آشناهاي خيلي دورم بود رزومش رو برام فرستاد تا براش اديت کنم. خودتون مي تونيد حدس بزنيد چه اتفاقي افتاده. رزومه 7 دست چرخيده و نه تنها فرمت و فونت و تعداد صفحات عوض نشده(اينش خيلي باحاله!)، بلکه بعضي از سوابق ريسرچ و کاري من هم از رزومه حذف نشده بود. نکته جالبتر اينکه اسم من که توو footer صفحات 2-4 بوده، اونم عوض نشده و اسم اين خانم تو صفحه اول اسم خودش بوده و تو صفحات بعدي اسم من بوده! حالا يا واقعا بلد نبوده footer و عوش کنه با اينکه رزومش(!) رو توو 2 دقيقه نوشته!

    اگه جاي من بودين چه حالي بهتون دست مي داد؟!!!

    همين اتفاق در مورد Recommendation letter هام هم افتاده.

    ولي هنوز SOP خودم رو براي اظهار نظر برا خودم نفرستادن!!!

    چند نفر از اين آدما امسال همين دانشکده اي که من هستم اپلاي کردن و حتما مسول ادميشن گرايش من در مورد اين آدما از من سوال خواهد پرسيد. حالا شرمندگيش که بماند، من نمي دونم بگم من توو رزومم خالي بستم يا دوستاي محترمم که اسم من رو هم توو SOP شون آوردن ( به عنوان کسي که سالها با هم در ارتباط بوديم) خالي بستن!

    وقتي هم از دوستاني که اينجا اپلاي مي کردن خاستم که (اگر) فرمت رزومه من و SOP و توصيه نامه هاي من رو استفاده کرديد عوضش کنيد، بهشون بر خورد و ناراحت شدن!

    حالا شما بودين چيکار مي کردين؟ رزومتون رو توو فروم آپلود مي کردين؟!

    يه مطلب بي ربط: وقتي يه همچين اتفاقي برا آدم ميوفته، اهميت قانون کپي رايت رو بهتر درک ميکنه.
    ...Spend each moment perfecting the next, not correcting the last

  8. #28
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2008
    ارسال‌ها
    613

    پیش فرض پاسخ : رزومه پذیرفته شده ها و اصلاح رزومه ها

    NNaser54:

    I think you are right. There are plenty of CVs in the internet and one can find the best of those in the personal homepage of different professors and become familiar with the structure of writing CV in a good way

  9. #29

    پیش فرض پاسخ : رزومه پذیرفته شده ها و اصلاح رزومه ها

    نقل قول نوشته اصلی توسط milad.ra
    magic:

    پس اینطور که مهدی جان میگه گزینه دارالترجمه رو بیخیال شید و دو مورد دیگه ای که گفتم رو امتحان کنید. من تمامه ریکام ها و sop و ... رو دادم معلم زبانم
    تصحیح کرد و انصافا از نظر پرستیژ کاملا متنشون ارتفا پیدا کرد. موفق باشید
    ببين نکته مهم SOP ، روان بودن و پيوستگي مطالب و مرتبط بودن تمام پاراگراف ها به هدف اپلاي و هدف مند بودن تک تک کلمات هست. دارالترجمه ها نمي تونن اين کار رو برات بکنن. کاري که من کردم اين بود که حدود 40-50 تا SOP رو خوندم. بعدش يه درفت اوليه تهيه کردم و چند بار اديتش کردم و در نهايت از چند نفر ( حدود 15 نفر) از دوستانم خاهش کردم SOP ام رو بخونن و نظر بدن. حدود 2 ماه هم طول کشيد تا SOP ام رو آماده کردم. بعضي سايت ها هم هست که برات اين کار رو مي کنن ( هزينش حدود 100 دلاره). من از خدماتشون استفاده نکردم و نمي دونم کارشون چجوريه و هيچ سايتي رو هم به کسي پيشنهاد نمي کنم! فقط به عنوان به راه حل مي تونين در موردش فکر کنيد
    ...Spend each moment perfecting the next, not correcting the last

  10. #30
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2008
    ارسال‌ها
    99

    پیش فرض پاسخ : رزومه پذیرفته شده ها و اصلاح رزومه ها

    نقل قول نوشته اصلی توسط NNaser54
    ببين نکته مهم SOP ، روان بودن و پيوستگي مطالب و مرتبط بودن تمام پاراگراف ها به هدف اپلاي و هدف مند بودن تک تک کلمات هست. دارالترجمه ها نمي تونن اين کار رو برات بکنن. کاري که من کردم اين بود که حدود 40-50 تا SOP رو خوندم. بعدش يه درفت اوليه تهيه کردم و چند بار اديتش کردم و در نهايت از چند نفر ( حدود 15 نفر) از دوستانم خاهش کردم SOP ام رو بخونن و نظر بدن. حدود 2 ماه هم طول کشيد تا SOP ام رو آماده کردم.
    مرسی از همه ولی....
    من این ها رو می دونم. کلی هم tempelet دیدم. ولی SoP خودم آدم خوب فرق می کنه... مخصوصا که من هرچی دیدم مال هر رشته ای بود الا هنر!
    در ضمن من نه از این دوست های با مرام و با اطلاعات زبان بالا دارم نه در حال حاضر معلمی دارم... معلم خصوصیم هم دو هفته پیش کارش تموم شد بامن!
    برای همین ترجیح می دهم یکی باشه که این کاره باشه که کلی شرمندگی و منت نکشم!!!
    A Journey of a Thousands miles Begins with A SINGLE step<br />http://www.applyabroad.org/forum/index.php/topic,19693.0.html

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •