صفحه 4 از 10 نخستنخست 12345678910 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 31 تا 40 , از مجموع 95

موضوع: ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

  1. #31
    ApplyAbroad Senior Veteran

    تاریخ عضویت
    Jul 2011
    ارسال‌ها
    1,261

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    نقل قول نوشته اصلی توسط sh.m نمایش پست ها
    سلام
    من براي كار آموزيم كه مي خوام به عنوان سابقه ي كار ازش استفاده كنم بايد مدرك بدم ؟ چي بايد بدم ؟ حالا اون مسيول كار آموزي كه واسه سال پيش بوده بدون هيچي مياد واسه من مدرك بده و از اين كارا كنه اصلا ؟ خودش بايد انگليسي بنويسه يا بايد ببرم دارالترجمه اينو هم !
    سلام عزیزم

    خوبی؟

    دوره ی کار آموزی سابقه کار کاملا رسمی حساب نمیشه(چون بیمه نمی شیم ، من هم کارآموزیم رو تو نیروگاه بودم برای من که این طوری بود ) در نتیجه چیزی که قابل اثبات نباشه به حرف شما اعتماد می کنن...در رزومه فقط بنویسید که چه مدت کارآموزیتون بوده و کجا بودید...

  2. #32

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    نقل قول نوشته اصلی توسط تبیان نمایش پست ها
    اختراع شما باید توسط اداره ثبت مالکیت معنوی ایران به ثبت رسیده باشه. این ثبت شامل یک پکیج کامل از شرح اختراع هست که یک برگه روی آن قرار میگیرد که به آن ثبت اختراع یا Patent گفته میشود. شما همان برگه رویی را ترجمه میکنید و تمام.
    بله من همین patent رو که شما میگید دارم، اما دارالترجمه خودش گفت باید اداره ثبت اختراع تایید کنه، یعنی ببرم همون خیابون قائم مقام؟

  3. #33
    Banned
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    544

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    نقل قول نوشته اصلی توسط setayeshjoon نمایش پست ها
    بله من همین patent رو که شما میگید دارم، اما دارالترجمه خودش گفت باید اداره ثبت اختراع تایید کنه، یعنی ببرم همون خیابون قائم مقام؟
    اگر همان برگه ای را دارید که پرچم ایران به صورت اریب روش مهر و موم شده دیگر به مدرک یا تایید جای دیگری نیاز ندارید. همان مدرک قابل ترجمه و تایید است.

  4. #34
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    رشته و دانشگاه
    Solid Mechanical Engineeering
    ارسال‌ها
    3

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    شما وقتي با ثبت اختراعتون موافقت ميشه و نامه روزنامه رسمي رو ميبريد اداره ثبت شركت ها و مالكيت معنوي تو خيابون قائم مقام رو صفحه اول مدركتون يه مهر برجسته ميزنه، اين مهر برجسته واسه دارالترجمه كافي چون مهر يه اداره يرسمي دولتي ودادگستري قبولش داره. اگه بهتون گفتن نميشه. اشتباه. من خودم داشتم و خودم هم همينجوري ترجمش كردم. بدون هيچ گونه مشكل

  5. #35

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    من با دارالترجمه صحبت کردم گفتن برای ترجمه سابقه کار سابقه بیمه هم لازمه. من 3 سال سابقه کار دارم در یک شرکت خصوصی ولی فکر کنم بیمه ام کمتر از 3 سال باشه. باید حتما بیمه با سابقه کار دقیقا منطبق باشه؟ مشکلی برام پیش میاد؟

  6. #36
    Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2012
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    131

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    نقل قول نوشته اصلی توسط Mehravar نمایش پست ها
    من با دارالترجمه صحبت کردم گفتن برای ترجمه سابقه کار سابقه بیمه هم لازمه. من 3 سال سابقه کار دارم در یک شرکت خصوصی ولی فکر کنم بیمه ام کمتر از 3 سال باشه. باید حتما بیمه با سابقه کار دقیقا منطبق باشه؟ مشکلی برام پیش میاد؟
    احتمالا برای تایید گواهی سابقه کار ازتون دفترچه بیمه خواسته. چون دادگستری و خارجه برای تایید گواهی سابقه کار یا اشتغال به کار نیاز به مدرک بیمه ای داره که این مدرک میتونه دفترچه بیمه شما باشه. اصلا هم مهم نیست این دفترچه برای همون محل کارتون هست که ازش گواهی گرفتید یا نه. نگران نباشید.

  7. #37

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    نقل قول نوشته اصلی توسط Tebyan نمایش پست ها
    احتمالا برای تایید گواهی سابقه کار ازتون دفترچه بیمه خواسته. چون دادگستری و خارجه برای تایید گواهی سابقه کار یا اشتغال به کار نیاز به مدرک بیمه ای داره که این مدرک میتونه دفترچه بیمه شما باشه. اصلا هم مهم نیست این دفترچه برای همون محل کارتون هست که ازش گواهی گرفتید یا نه. نگران نباشید.
    ممنونم که لطف کردید و جواب دادید ولی من منظورم از انطباق این بود که من 3 سال سابقه کار دارم ولی بیمه ام 2 سال و 9 ماهه. حالا اگه در گواهی سابقه کارم نوشته بشه 3 سال ولی بیمه ام سه ماه کمتر باشه دارالترجمه ایراد میگیره؟ یعنی گواهی سابقه کارمو باید 2 سال و 9 ماه بزنم که قابل ترجمه باشه؟

  8. #38
    Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2012
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    131

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    نقل قول نوشته اصلی توسط Mehravar نمایش پست ها
    ممنونم که لطف کردید و جواب دادید ولی من منظورم از انطباق این بود که من 3 سال سابقه کار دارم ولی بیمه ام 2 سال و 9 ماهه. حالا اگه در گواهی سابقه کارم نوشته بشه 3 سال ولی بیمه ام سه ماه کمتر باشه دارالترجمه ایراد میگیره؟ یعنی گواهی سابقه کارمو باید 2 سال و 9 ماه بزنم که قابل ترجمه باشه؟
    این موضوع اصلا ربطی به دارالترجمه نداره. شما هرچیزی که به اونا میدید ترجمه میکنن و مسئولیتی برای این موارد متوجه مترجم یا دارالترجمه نیست.

  9. #39
    Junior Member ali_tk آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    ارسال‌ها
    72

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    دوستان مدرک TA بودن در دانشگاه را می توان ترجمه کرد؟

  10. #40
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2010
    رشته و دانشگاه
    برق قدرت
    ارسال‌ها
    74

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    دوستان سلام،یوتا سوال دارم:
    من در حال حاضر سرباز هستم اما تو یه شرکت مهندسی دارم خدمت میکنم،و می تونم در پایان خدمت گواهی بگیرم که دوسال خدمت رو اونجا بودم و کار میکردم،حالا این مدرک اگه فقط مهر شرکت رو داشته باشه کافیه یا چیزای دیگه هم میخواد؟؟؟
    2-من تو یه جشنواره که پارسال برگزار شد لوح تقدیر و تندیس گرفتم،حالا چطوری می تونم اون لوح تقدیر رو ترجمه رسمی کنم؟(باید ببرم دبیرخانه جشنواره روش کاری کنن،یا جیز دیگه.....)
    لطفا راهنماییم کنید.

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •