صفحه 8 از 10 نخستنخست 12345678910 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 71 تا 80 , از مجموع 95

موضوع: ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

  1. #71
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2015
    ارسال‌ها
    13

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    سلام
    برای تایید گواهی قبولی دانشگاه آزاد هم مهر وزارت علوم میخواد؟

  2. #72

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    سلام دوستان
    تاپیک رو خوندم ولی دقیق جواب سوالم رو نگرفتم.
    من گواهی رتبه اولی از دانشگاه خودم رو دارم. حالا برای ترجمه اون به طوری که بدرد رزومه بخوره چطوری باید ترجمه بکنم اون رو؟
    آیا باید از طریق وزارت علوم اقدام کنم؟ در این صورت مراحلش چطوره؟
    یا فقط ترجمه با سربرگ دارالترجمه کافیه برای گواهی رتبه؟
    خواهشن اونایی که تو این زمینه تجربه دارن راهنمایی کنن

  3. #73
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2013
    ارسال‌ها
    82

    Question ترجمه گواهی رتبه اولی

    سلام دوستان.
    راستش فروم رو گشتم خیلی اما جواب سوالمو پیدا نکردم. واسه همین اینجا مطرح کردم.

    روند دقیق ترجمه "گواهی رتبه اولی" چیه؟ منظورم همون نامه ایِ که دفتر استعداد درخشان دانشگاه مبنی بر کسب رتبه اول بین ورودی ها میده.

    چون من این نامه رو دادم به دارالترجمه که با ریزنمرات و دانشنامم تاییده بگیره که بعدا به سفارت نشون بدم. ولی دارالترجمه میگه که ما با مسئولیت خودت این گواهی رو میذاریم تو پلمب، چون اگه دادگستری و وزارت امور خارجه تایید نکنه، دوباره باید هزینه کنم من.

    حالا سوالم اینکه که دوستان دیگه به چنین چیزی برخوردن؟ آیا اصلا گواهی رتبه اولی به تاییده اونا نیاز داره یا همون ترجمه رسمی کافیه واسه سفارت و بعدا دانشگاه مقصد؟

    متشکرم.

  4. #74
    ApplyAbroad Veteran
    Fairymaid آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال‌ها
    1,208

    پیش فرض پاسخ : ترجمه گواهی رتبه اولی

    نقل قول نوشته اصلی توسط sobhan89 نمایش پست ها
    سلام دوستان.
    راستش فروم رو گشتم خیلی اما جواب سوالمو پیدا نکردم. واسه همین اینجا مطرح کردم.

    روند دقیق ترجمه "گواهی رتبه اولی" چیه؟ منظورم همون نامه ایِ که دفتر استعداد درخشان دانشگاه مبنی بر کسب رتبه اول بین ورودی ها میده.

    چون من این نامه رو دادم به دارالترجمه که با ریزنمرات و دانشنامم تاییده بگیره که بعدا به سفارت نشون بدم. ولی دارالترجمه میگه که ما با مسئولیت خودت این گواهی رو میذاریم تو پلمب، چون اگه دادگستری و وزارت امور خارجه تایید نکنه، دوباره باید هزینه کنم من.

    حالا سوالم اینکه که دوستان دیگه به چنین چیزی برخوردن؟ آیا اصلا گواهی رتبه اولی به تاییده اونا نیاز داره یا همون ترجمه رسمی کافیه واسه سفارت و بعدا دانشگاه مقصد؟

    متشکرم.
    خوب من دقیقا مشکل شما رو چند ماه قبل داشتم و فکر کنم بتونم کمکتون بکنم.
    من گواهی استعدادهای درخشان رو گرفتم، از خود مرکز استعدادهای درخشان دانشگاهم، ازشون پرسیدم آیا لازمه که این رو آموزش کل دانشگاه هم تایید کنه، و اونا گفتن نه، ولی متاسفانه وقتی بردم وزارت علوم، اونها گفتن که ما تنها مهر آموزش کل رو قبول داریم، و مهر برجسته نزدن. درثانی ازون جایی که من دیگه وقت نداشتم واسه طی همه این پروسه ها واسه تنها یه برگه دیگه، اون فرم رو ترجمه ناجیت، کردم، یعنی ترجمه ای که تنها در سربرگ خود دالترجمه شد و رسمی نبود.
    اما قصد دارم واسه سفارت (اگه پذیرش گرفتم و به اونجاها رسید) دوباره ببرم آموزش کل دانشگاه مهر کنن، و بعد تمام پروسه ها تا مهر برجسته وزارت علوم و ترجمه رسمی.
    شما اگه مهر وزارت علوم خورده پای فرم استعدادهای درخشانت، دیگه ترجمه میشه، و مهر دادگستری هم می خوره. یعنی در کل بگم که قابلیت ترجمه رسمی رو داره.

  5. #75
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2013
    ارسال‌ها
    82

    پیش فرض پاسخ : ترجمه گواهی رتبه اولی

    نقل قول نوشته اصلی توسط Fairymaid نمایش پست ها
    خوب من دقیقا مشکل شما رو چند ماه قبل داشتم و فکر کنم بتونم کمکتون بکنم.
    من گواهی استعدادهای درخشان رو گرفتم، از خود مرکز استعدادهای درخشان دانشگاهم، ازشون پرسیدم آیا لازمه که این رو آموزش کل دانشگاه هم تایید کنه، و اونا گفتن نه، ولی متاسفانه وقتی بردم وزارت علوم، اونها گفتن که ما تنها مهر آموزش کل رو قبول داریم، و مهر برجسته نزدن. درثانی ازون جایی که من دیگه وقت نداشتم واسه طی همه این پروسه ها واسه تنها یه برگه دیگه، اون فرم رو ترجمه ناجیت، کردم، یعنی ترجمه ای که تنها در سربرگ خود دالترجمه شد و رسمی نبود.
    اما قصد دارم واسه سفارت (اگه پذیرش گرفتم و به اونجاها رسید) دوباره ببرم آموزش کل دانشگاه مهر کنن، و بعد تمام پروسه ها تا مهر برجسته وزارت علوم و ترجمه رسمی.
    شما اگه مهر وزارت علوم خورده پای فرم استعدادهای درخشانت، دیگه ترجمه میشه، و مهر دادگستری هم می خوره. یعنی در کل بگم که قابلیت ترجمه رسمی رو داره.
    ممنونم دوست عزیز برای جوابت. من فقط مهر دفتر استعدادهای درخشان دانشگاه را دارم و اصلا مهر برجسته روش نداره. اونا هم نگفتن که لازمه. با این اوصاف من همون ترجمه رسمی کنم کافیه؟ آخه خیلیا میگن که اصلا نیازی به تاییده نیست و ترجمه رسمی کافیه واسش.

    حالا از این مسائل که بگذریم، آیا ممکنه که گواهی رتبه اولی رو همراه دانشنامه و ریزنمرات یه جا پانچ کنیم؟

    و اینکه اگر الان ترجمه رسمی کنم، بعد برم مهر برجسته مدرک اصلی رو از آموزش کل دانشگاه بگیرم، مشکلی پیش نمیاد؟ (چون اول ترجمه رسمی شده، بعد مهر برجسته خورده روی مدرک اصلی و بعدش می‌خوام تاییده دادگستری و وزارت امور خارجه رو بگیرم.)

    در کل اگه نیازی نباشه به تاییده دادگستری و امور خارجه، اصلا به دردسرش نمی ارزه. دوستان دیگه که انجام دادم اگه میتونن راهنمایی کنن. ممنون میشم.

  6. #76
    ApplyAbroad Veteran
    Fairymaid آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال‌ها
    1,208

    پیش فرض پاسخ : ترجمه گواهی رتبه اولی

    نقل قول نوشته اصلی توسط sobhan89 نمایش پست ها
    ممنونم دوست عزیز برای جوابت. من فقط مهر دفتر استعدادهای درخشان دانشگاه را دارم و اصلا مهر برجسته روش نداره. اونا هم نگفتن که لازمه. با این اوصاف من همون ترجمه رسمی کنم کافیه؟ آخه خیلیا میگن که اصلا نیازی به تاییده نیست و ترجمه رسمی کافیه واسش.

    حالا از این مسائل که بگذریم، آیا ممکنه که گواهی رتبه اولی رو همراه دانشنامه و ریزنمرات یه جا پانچ کنیم؟

    و اینکه اگر الان ترجمه رسمی کنم، بعد برم مهر برجسته مدرک اصلی رو از آموزش کل دانشگاه بگیرم، مشکلی پیش نمیاد؟ (چون اول ترجمه رسمی شده، بعد مهر برجسته خورده روی مدرک اصلی و بعدش می‌خوام تاییده دادگستری و وزارت امور خارجه رو بگیرم.)

    در کل اگه نیازی نباشه به تاییده دادگستری و امور خارجه، اصلا به دردسرش نمی ارزه. دوستان دیگه که انجام دادم اگه میتونن راهنمایی کنن. ممنون میشم.
    ببینید دوست عزیز، شما پاسخ قبلی من رو درست متوجه نشدین.
    من گفتم چون اون مدرک رو به تایید (1) آموزش کل نرسونده بودم، و تنها مهر خود دفتر استعدادهای درخشان رو داشت، در نتیجه (2) وزارت علوم مهر برجسته نزد، یعنی تایید نکرد و گفت باید بدی حتما آموزش کل دانشگاه تون هم مهر بزنه بعدا بیار، و چون وزارت پاشو مهر نزد (3) دارلترجمه هم ترجمه "رسمی نکرد" و تنها ترجمه رو سربرگ خودشون انجام دادن که اسم ناجیت معروفه! همین. کجای این سخنم نشون میداد که ترجمه رسمی شده؟! در ادامه گفته بودم اگه پذیرشم قطعی شه، واسه مراحل بعدی این برگه رو مهر آموزش کل دانشگاه هم میزنم، و دوباره همه پروسه رو انجام میدم تا در نهایت یه ترجمه رسمی بشه (با مهر دادگستری و غیره)!
    خوب چرا شما برداشت کردین که این برگه شما هم که تنها مهر دفتر استعدادهای درخشان داره، میتونه ترجمه رسمی شه!؟ نخیر، شما به هیچ عنوان نمیتونین اونو ترجمه رسمی کنین.
    در ثانی، اگه تاپیک فرایند ترجمه رو بخونین متوجه میشین، تا تمام مهرهای دانشگاه پای مدارکتون نباشه، شما نمیتونین در سایت امور دانشجویان مدارکتون رو آپلود کنین، چون دانشگاه تایید نهایی رو باید اونجا انجام بده، و تا دانشگاه در اون سایت براتون تایید نکنه خود سازمان امور دانشجویان تاییدتون نمیکنه، و تا تایید نکنه شما نمیتونین مهر برجسته اون سازمان رو پای برگه هاتون داشته باشین. و خوب تا مهر سازمان رو نداشته باشین، ترجمه رسمی نمیتونین بکنین!!!

    حالا بریم سر خط اول صحبتتون: شما میگین مهر برجسته نداره (من اینطور برداشت میکنم که تایید وزارت نشده) پس چطور میخواین ترجمه رسمی کنین؟! نمیشه جانم! بعد میگین "
    آخه خیلیا میگن که اصلا نیازی به تاییده نیست و ترجمه رسمی کافیه واسش" خوب بدون تاییدیه چطور میخواین ترجمه رسمی کنین؟! چند خط بعد میگین: " و اینکه اگر الان ترجمه رسمی کنم، بعد برم مهر برجسته مدرک اصلی رو از آموزش کل دانشگاه بگیرم، مشکلی پیش نمیاد؟ (چون اول ترجمه رسمی شده، بعد مهر برجسته خورده روی مدرک اصلی و بعدش می‌خوام تاییده دادگستری و وزارت امور خارجه رو بگیرم.)" شما چطور میخواین اول ترجمه رسمی کنین!!! بعدا ببرین آموزش کل!!! بعد اینها ببرین تایید دادگستری و وزارت خارجه!!!؟؟؟ روند کارها که اینطوری نیست رفیق من.

    قسمت دیگه صحبتتون پرسیدین: "
    حالا از این مسائل که بگذریم، آیا ممکنه که گواهی رتبه اولی رو همراه دانشنامه و ریزنمرات یه جا پانچ کنیم؟" باید خدمتتون عرض کنم که نخیر، تنها دانشنامه (یا گواهی موقت) به همراه ریز نمرات (هر دوره جداگانه، کارشناسی جدا، ارشد جدا) با هم پانچ میشن. سایر مدارک جدا جدا ترجمه میشه و اصلا پانچ نمیشن.

    موفق باشین.

  7. #77
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2013
    ارسال‌ها
    82

    پیش فرض پاسخ : ترجمه گواهی رتبه اولی

    نقل قول نوشته اصلی توسط Fairymaid نمایش پست ها
    ببینید دوست عزیز، شما پاسخ قبلی من رو درست متوجه نشدین.
    من گفتم چون اون مدرک رو به تایید (1) آموزش کل نرسونده بودم، و تنها مهر خود دفتر استعدادهای درخشان رو داشت، در نتیجه (2) وزارت علوم مهر برجسته نزد، یعنی تایید نکرد و گفت باید بدی حتما آموزش کل دانشگاه تون هم مهر بزنه بعدا بیار، و چون وزارت پاشو مهر نزد (3) دارلترجمه هم ترجمه "رسمی نکرد" و تنها ترجمه رو سربرگ خودشون انجام دادن که اسم ناجیت معروفه! همین. کجای این سخنم نشون میداد که ترجمه رسمی شده؟! در ادامه گفته بودم اگه پذیرشم قطعی شه، واسه مراحل بعدی این برگه رو مهر آموزش کل دانشگاه هم میزنم، و دوباره همه پروسه رو انجام میدم تا در نهایت یه ترجمه رسمی بشه (با مهر دادگستری و غیره)!
    خوب چرا شما برداشت کردین که این برگه شما هم که تنها مهر دفتر استعدادهای درخشان داره، میتونه ترجمه رسمی شه!؟ نخیر، شما به هیچ عنوان نمیتونین اونو ترجمه رسمی کنین.
    در ثانی، اگه تاپیک فرایند ترجمه رو بخونین متوجه میشین، تا تمام مهرهای دانشگاه پای مدارکتون نباشه، شما نمیتونین در سایت امور دانشجویان مدارکتون رو آپلود کنین، چون دانشگاه تایید نهایی رو باید اونجا انجام بده، و تا دانشگاه در اون سایت براتون تایید نکنه خود سازمان امور دانشجویان تاییدتون نمیکنه، و تا تایید نکنه شما نمیتونین مهر برجسته اون سازمان رو پای برگه هاتون داشته باشین. و خوب تا مهر سازمان رو نداشته باشین، ترجمه رسمی نمیتونین بکنین!!!

    حالا بریم سر خط اول صحبتتون: شما میگین مهر برجسته نداره (من اینطور برداشت میکنم که تایید وزارت نشده) پس چطور میخواین ترجمه رسمی کنین؟! نمیشه جانم! بعد میگین "
    آخه خیلیا میگن که اصلا نیازی به تاییده نیست و ترجمه رسمی کافیه واسش" خوب بدون تاییدیه چطور میخواین ترجمه رسمی کنین؟! چند خط بعد میگین: " و اینکه اگر الان ترجمه رسمی کنم، بعد برم مهر برجسته مدرک اصلی رو از آموزش کل دانشگاه بگیرم، مشکلی پیش نمیاد؟ (چون اول ترجمه رسمی شده، بعد مهر برجسته خورده روی مدرک اصلی و بعدش می‌خوام تاییده دادگستری و وزارت امور خارجه رو بگیرم.)" شما چطور میخواین اول ترجمه رسمی کنین!!! بعدا ببرین آموزش کل!!! بعد اینها ببرین تایید دادگستری و وزارت خارجه!!!؟؟؟ روند کارها که اینطوری نیست رفیق من.

    قسمت دیگه صحبتتون پرسیدین: "
    حالا از این مسائل که بگذریم، آیا ممکنه که گواهی رتبه اولی رو همراه دانشنامه و ریزنمرات یه جا پانچ کنیم؟" باید خدمتتون عرض کنم که نخیر، تنها دانشنامه (یا گواهی موقت) به همراه ریز نمرات (هر دوره جداگانه، کارشناسی جدا، ارشد جدا) با هم پانچ میشن. سایر مدارک جدا جدا ترجمه میشه و اصلا پانچ نمیشن.

    موفق باشین.
    بله حق با شماست بزگوار.

    من دانشنامه و ریزنمرات کارشناسی و کارشناسی ارشدم رو گرفتم و مهر وزارت علوم هم خورده پاش و دادم برای ترجمه رسمی. اما از اونجایی که فکر میکردم گواهی رتبه اولی رو هم میتونم در کنار دانشنامه و ریزنمرات ارشدم پانچ کنم، پرسیدم.

    چون دارالترجمه بهم گفت که اون گواهی رتبه اولی رو نمیتونن بذارن کنار مدارک دیگه و ممکنه که کلا برگشت بزنن همش رو. واسه همین پرسیدم. اما اینم بهم گفتن که فقط میتونن ترجمه رسمی بدونه تاییده کنن واسم. حالا اینکه چرا مهر برجسته نخورده پای گواهیم و اونا گفتن که ترجمه میکنن رو دیگه والا نمیدونم.چون دقیقا با پروسه های ترجمه رسمی آشنایی ندارم.

    راستی برای ترجمه شناسنامه و تاییده هاش و همچنین ترجمه گواهی عدم سو سابقه و سلامت، اگه فروم خاصی هست لطفا لینکش رو بذارین اینجا. چون پیدا نکردم خودم. سپاسگزارم.

  8. #78

    پیش فرض پاسخ : ترجمه گواهی رتبه اولی

    با سلام
    من چندتا سوال داشتم.ممنون میشم کمکم کنید.همه این سوالات رو برای شرایط بعد از گرفتن پذیرش میپرسم.
    1- دانشگاه من خودش ریزنمرات انگلیسی را میتونه برای دانشگاه مقصد پست کنه (که فکر کنم این نوع ریزنمرات چون از طرف خود دانشگاهه, رسمی حساب بشه), ایا با این وجود لازمه تا بازهم ریزنمرات را ببرم دالترجمه ترجه رسمی کنم؟
    2-به غیر از ترجمه ریزنمرات و دانشنامه ها, باوجود اینکه فاندمون هم مشخص شده, ایا لازمه مدارکی مثل گواهی رتبه و گواهی ممتازی ها ترجمه بشن؟یعنی در پروسه های بعدی, ترجمه های این مدارک موثر هستند؟
    3-برخی از دالترجمه ها قبول میکنند که خود فرد بره و مهر دادگستریو بزنه.ایا کسی همچین تجربه ای داشته؟ایا با این کار در هزینه ها صرفه جویی می شود؟

  9. #79
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2014
    ارسال‌ها
    13

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    سلام.

    لوح تقدیرهایی که دانشگاه داده نیاز به ترجمه داره؟ باید به تائید وزارت علومم برسه؟

  10. #80

    پیش فرض پاسخ : ترجمه دیگر مدارک ( بجز ریز نمرات و مدرک )

    سلام

    آیا اجازه نامه با کد رهگیری رو میشه ترجمه کرد رسمی با مهر دادگستری و خارجه اینو برا تای میخوایم قبلا اینجا بچه ها ترجمه کردن،حالا ظاهرا دارالترجمه ها ترجمه نمیکنن چرا
    میشه منو راهنمایی کنید،

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •