درسته
من برای ACS استرالیا یکسری مدارک می بایست بفرستم و چون گفته بود تمامی مدارک باید ترجمه و کپی برابر اصل شوند ، در مورد پاسپورت ایمیل زدم پرسیدم که انگلیسیه چه کنم ؟ و گفتند که باید کپی را بدی ناتی یا هر مترجم دیگه مهر برابر اصل بزنه و دارالترجمه هم همون True copy is certified را روی کپی برگه ها زدند و براشون اسکن کردم و فرستادم.
البته برای من عجیبه که اعتبار اسکن کپی سیاه سفید با مهر آبی در پیت! اعتبارش از اسکن رنگی از اصل بالاتره!
البته برای کانادا پاس ها را برابر اصل نکردم و همون اسکن از کل برگه ها را پرینت سیاه سفید گرفتم فرستادم بره.
سیدنی: Aug 11, 2009 -- فایل اول:Oct 1, 2009 -- ارسال به دمشق: Nov 24, 2009 - ورشو December 12, 2011 این پروسس February 13, 2012 مدیکال به همراه کپی پاس و ۴۹۰ دلار :April 8,2013 .
دوست عزیز این جدول ایراد داره من یبار کامل توضیح دادم با مثال دو نفری که میشناختم. برا بعضی ها تاریخی که ایمیل مدیکال اومده را نوشتیدو برای بعضی ها روزی که مدیکالشون رسیده به پاریس رو نوشتید. برای مثال خانم عسل۹۲ مدیکالش ۱۴ اپریل رسید وروشو و تو مارچ ایمیل مدیکال گرفته بود. الان تو جدول شما مدیکال ایشون رو مارچ زدید دزصورتیکه از روزی که مدیکال میرسه به ورشو باید حساب کنیم .
1. تمام تاريخها طبق اطلاعاتي است كه دوستان اعلام كرده اند و پاس ريكويستها طبق اعلام دوستان ثبت ميشود،ملاك تاريخ مديكال، تاريخ دريافت ايميل مديكال است كه اگر تاريخ برخي دوستان مربوط به ارسال مديكال است باز هم تاريخي است كه خودشان اعلام كرده اند.
2. اين جدول را بنده براي اطلاع خودم تهيه كرده ام و طبق درخواست برخي دوستان آنرا در فروم قرار دادم.
مديكال 11.3.2013-مصاحبه 22.1.2014-پاس ريكويست 14.2.2014
پشت هر کوه بلند، سبزه زاری است پر از یاد خدا، و در آن باغ کسی میخواند، که خدا هست دگر غصه چرا.....؟
نگران نباشید دوست عزیز من کسانی را می شناسم که مدیکالشان برای آگست و حتی قبل از آن اپریل و می است (2012) ولی هنوز پ ر نشده اند. از آن طرف کسانی هستند که اپریل و می (2013) هستند و پ ر شده اند. کار اینها حساب و کتاب نداره. صبور باشید. فعلا تنها کاری که می شود کرد همین صبوری است.
دوست عزيز حرفتون كاملا درسته من هر زماني كه بيخيال فايلم شدم يك خبري شده. اصلا نبايد به امور مهاجرت با پروسه زمانبندي نگاه كرد.
خيلي جالبه براتون بگم تو تجربه كاري كه با برندهاي بزرگ اروپايي داشتم اين تاخيرات هميشه بود (مخصوصا پروژه هاي بزرگ) ولي نهايتا كار به نحو احسن انجام مي شد . در واقع سوخت و سوز نداشت.
"هیچگونه نیازی به مهر وزارت امور خارجه در ترجمه مدارک نیست ... کپی پاسپورت نیازی به ترجمه! و برابر اصل کردن و تمبر ندارد ... پرینت لاتین 6 ماهه حساب بانکی نیازی به ترجمه! و مهر واحد بین الملل، دارالترجمه و مهر دادگستری و امور خارجه ندارد و حساب بانک های دولتی مانند ملی و مسکن قابل قبول است و وکلای عزیز مجبور نفرمایند موکل خود را که حتما باید در بانک های پارسیان و پاسارگاد حساب داشته باشند و ............. "
علاقه مندی ها (Bookmarks)