صفحه 21 از 22 نخستنخست ... 111213141516171819202122 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 201 تا 210 , از مجموع 215

موضوع: مباحث مربوط به تائید و ترجمه مدارک برای ویزای فرانسه

  1. #201
    Moderator

    تاریخ عضویت
    Jan 2016
    رشته و دانشگاه
    Diplôme d'Ingénieur Généraliste-ENSAM-Arts et Métiers ParisTech
    ارسال‌ها
    803

    پیش فرض پاسخ : مباحث مربوط به تائید و ترجمه مدارک برای ویزای فرانسه

    نقل قول نوشته اصلی توسط BlackPearl نمایش پست ها
    سلام
    من از یک موسسه برای دکترا پذیرش گرفتم با حقوق . البته هنور نوع ویزای من مشخص نیست (احتمالا علمی می باشد)
    و با توجه به مطالبی که خواندم اولین جایی که باید اقدام کنم سایت VFSGLOBAL هست . توی این سایت درباره مدارک ویزای علمی از Last Degree صحبت شده. می خواستم بدونم منظور فقط مدرک تحصیلی ارشد هست یا ریز نمرات ارشد هم شامل میشه؟ من مدرک موقت ارشد رو دارم و با توجه به مطالبی که در این سایت خواندم می توانم همین مدرک رو ( با ترجمه مترجم سفارت ) ارائه بدم . ولی دانشگاه ما ریز نمرات فارسی ارائه نمی ده و فقط یک ریز نمره انگلیسی ارائه میده که قابل ترجمه به فرانسه نیست. و آیا ارائه ترجمه مدرک موقت تاثیری بر ریجکت یا عدم ریجکن شدن دانشجو در سفارت دارد ؟
    اگه اصل مدرک (ریز نمرات حتی غیر رسمی) به زبان انگلیسی صادر شده باشه نیازی به ترجمه نداره. و خیر... در این مقطع مشکلی ایجاد نمی کنه
    اگه لطف کنید و سابقه پیغامهای قبلی رو هم ضمیمه پیامهای خصوصیتون بکنید راحتتر می تونم پاسخ بدم

  2. #202

    پیش فرض پاسخ : مباحث مربوط به تائید و ترجمه مدارک برای ویزای فرانسه

    ممنون دوست عزیز برای پاسختون
    برای دکترا و ویزای علمی ، ریز نمرات رو هم باید به سفارت تحویل بدم و یا فقط مدرک موقت کارشناسی ارشد کافیه ؟

  3. #203
    Member massoud آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Oct 2008
    رشته و دانشگاه
    Ingénierie des Systèmes Automatisés (ISA) SUPELEC
    ارسال‌ها
    315

    پیش فرض پاسخ : مباحث مربوط به تائید و ترجمه مدارک برای ویزای فرانسه

    درود،
    آیا کسی از دوستان اخیراً ترجمه رسمی مدارک و تأیید سفارت فرانسه (légalisation) گرفته؟ روالش به چه صورت هست؟ (هزینه، زمان و پروسه)؟ و قضیه این لیست مترجمان مورد تأیید شون که روی سایت اعلام کردند چی هست؟ اگر مترجمی در لیست نباشه اما مدرک مورد تایید دادگستری و وزرات خارجه رو میپذیرند هنوز هم به روال سابق یا نه روند تغییر کرده و فقط بایستی این افراد ترجمه بکنند؟
    بطور خلاصه موضوع مهر تأیید زدن سفارت به مدارک ترجمه شده از طریق یک مترجم رسمی (اما خارج لیست) مذبور هست. مدارک هم البته مربوط به درخواست ویزا نیست (برخلاف موضوع تاپیک) پرونده شخصی هست..
    پیشاپیش سپاس

  4. #204
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2015
    ارسال‌ها
    85

    پیش فرض پاسخ : مباحث مربوط به تائید و ترجمه مدارک برای ویزای فرانسه

    نقل قول نوشته اصلی توسط BlackPearl نمایش پست ها
    ممنون دوست عزیز برای پاسختون
    برای دکترا و ویزای علمی ، ریز نمرات رو هم باید به سفارت تحویل بدم و یا فقط مدرک موقت کارشناسی ارشد کافیه ؟
    نمیدونم که مدارک لازم تغییر کرده یا نه ولی اگه مثل سال ۲۰۱۶ باشه، برای ویزای علمی فقط به ترجمه اخرین مدرک تحصیلی نیاز دارید و ریزنمرات جزشون نیس

  5. #205
    Moderator

    تاریخ عضویت
    Jan 2016
    رشته و دانشگاه
    Diplôme d'Ingénieur Généraliste-ENSAM-Arts et Métiers ParisTech
    ارسال‌ها
    803

    پیش فرض پاسخ : مباحث مربوط به تائید و ترجمه مدارک برای ویزای فرانسه

    نقل قول نوشته اصلی توسط massoud نمایش پست ها
    درود،
    آیا کسی از دوستان اخیراً ترجمه رسمی مدارک و تأیید سفارت فرانسه (légalisation) گرفته؟ روالش به چه صورت هست؟ (هزینه، زمان و پروسه)؟ و قضیه این لیست مترجمان مورد تأیید شون که روی سایت اعلام کردند چی هست؟ اگر مترجمی در لیست نباشه اما مدرک مورد تایید دادگستری و وزرات خارجه رو میپذیرند هنوز هم به روال سابق یا نه روند تغییر کرده و فقط بایستی این افراد ترجمه بکنند؟
    بطور خلاصه موضوع مهر تأیید زدن سفارت به مدارک ترجمه شده از طریق یک مترجم رسمی (اما خارج لیست) مذبور هست. مدارک هم البته مربوط به درخواست ویزا نیست (برخلاف موضوع تاپیک) پرونده شخصی هست..
    پیشاپیش سپاس
    مسعود جان،
    سفارت مدارک ترجمه شده از همه مترجمان رسمی رو "با تایید دادگستری و وزارت خارجه" می پذیره ولی در خصوص مترجمان مورد تایید سفارت، تنها مهر مترجم مورد قبول "سفارته". یعنی کار شما در سفارت راه می افته ولی اگه نیاز بشه مدرک رو در فرانسه جایی ارائه کنید، من تا به حال با ترجمه رسمی ایرانی به مشکلی دچار نشده ام، ولی اگه ترجمه رسمی نباشه (با مهر دادگستری و وزارت خارجه)، حتی اگه توسط مترجم معتمد سفارت انجام بشه نیاز به ترجمه دوباره و رسمی (در فرانسه) خواهید داشت.
    همونطور که شاید بدونید، مترجمان رسمی می تونن تعداد محدودی مدارک رو هر روز برای تایید بفرستن. این یعنی اگه روی مترجم نام آشنایی تاکید داشته باشید یا مثلاً ترجمه هاتون رو بدید میدون انقلاب جلوی دانشگاه، ممکنه مجبور شید چند روز برای تایید مدرک صبر کنید. مترجم مورد تایید سفارت، می تونه تعداد نامحدودی مدرک رو برای سفارت آماده کنه چون نیازی به این مرحله نداره (میشه این عمل رو یه رانت دونست که سفارت به مترجمان معتمدش میده)
    اگه لطف کنید و سابقه پیغامهای قبلی رو هم ضمیمه پیامهای خصوصیتون بکنید راحتتر می تونم پاسخ بدم

  6. #206
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    ارسال‌ها
    9

    پیش فرض پاسخ : مباحث مربوط به تائید و ترجمه مدارک برای ویزای فرانسه

    نقل قول نوشته اصلی توسط massoud نمایش پست ها
    درود،
    آیا کسی از دوستان اخیراً ترجمه رسمی مدارک و تأیید سفارت فرانسه (légalisation) گرفته؟ روالش به چه صورت هست؟ (هزینه، زمان و پروسه)؟ و قضیه این لیست مترجمان مورد تأیید شون که روی سایت اعلام کردند چی هست؟ اگر مترجمی در لیست نباشه اما مدرک مورد تایید دادگستری و وزرات خارجه رو میپذیرند هنوز هم به روال سابق یا نه روند تغییر کرده و فقط بایستی این افراد ترجمه بکنند؟
    بطور خلاصه موضوع مهر تأیید زدن سفارت به مدارک ترجمه شده از طریق یک مترجم رسمی (اما خارج لیست) مذبور هست. مدارک هم البته مربوط به درخواست ویزا نیست (برخلاف موضوع تاپیک) پرونده شخصی هست..
    پیشاپیش سپاس
    سلام بله. من و همسرم 14 June برای تایید شناسنامه هامون به سفارت مراجعه کردیم. در سایت سفارت زمان بررسی مدارک رو 5 شنبه ها ساعت 9 الی 10 اعلام کرده بودند و ما حدود نیم ساعت قبل به سفارت رسیدیم. یک صف نسبتا طولانی تا ساعت 9 ایجاد شد و از ساعت 9، 4 نفر، 4 نفر از صف رو به داخل سفارت راه میدادن. در درب ورودی، شماره ای به شما داده میشه، و در اتاق انتظار منتظر خوندن شمارتون میشید. هزینه تائید مدارک به ازای هر مدرک 25 یورو بود و بعد از حدودا 1 ساعت، کارمون انجام شد. فقط دقت کنید که حتما یورو همراتون باشه، فقط یورو قبول میکنند.

  7. #207
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2014
    رشته و دانشگاه
    Mathematical Physics
    ارسال‌ها
    66

    پیش فرض پاسخ : مباحث مربوط به تائید و ترجمه مدارک برای ویزای فرانسه

    سلام.
    دوستان من چند تا سوال دارم، ممنون میشم جواب بدید.
    1. اگر مدرک رو بدیم مترجم معتمد سفارت ترجمه کنه، باز هم باید ترجمه به تایید سفارت برسه و اون هزینه ی 25 یورو رو باید داد؟
    2. کسی برای ترجمه تا حالا به آقای فرنود مراجعه کرده؟ اصلن کدوم مترجم رو شما پیشنهاد می کنید؟
    3. من دانشنامه و ریزنمره ی رسمی با مهر دانشگاه به انگلیسی دارم ( دانشگاه فردوسی اگر مدرکت رو آزاد کرده باشی، میده) که جمله ی معروف این مدرک UNOFFICIAL هست رو نداره، آیا باز هم لازمه به فرانسه مدرک فارسی رو ترجمه کنم؟ می دونم تو لیست مدارک، نوشته شده باید مدرک تحصیلی تون به فرانسه باشه.

    با سپاس فراوان.

  8. #208
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2014
    رشته و دانشگاه
    Mathematical Physics
    ارسال‌ها
    66

    پیش فرض پاسخ : مباحث مربوط به تائید و ترجمه مدارک برای ویزای فرانسه

    سلام.
    من دارم مدارک مورد نیاز سفارت رو آماده می کنم، تو لیستی که سفارت آماده کرده نوشته شده
    Education certificates, translated in French and legalized by the French Embassy, if applicable
    یعنی نیازی نیست من ریزنمراتمو ترجمه کنم؟ چرا که فقط نوشته certificates و این که اون واژه ی applicable چه معنی ای داره؟ یعنی امکان پذیره که مدرک ترجمه شده لازم نباشه به تایید سفارت برسه یا فرآیند تایید ضروری هست در هر صورت.

    ممنون می شم دوستان نظراتشونو بگن.

    نقل قول نوشته اصلی توسط Azam54 نمایش پست ها
    سلام.
    دوستان من چند تا سوال دارم، ممنون میشم جواب بدید.
    1. اگر مدرک رو بدیم مترجم معتمد سفارت ترجمه کنه، باز هم باید ترجمه به تایید سفارت برسه و اون هزینه ی 25 یورو رو باید داد؟
    2. کسی برای ترجمه تا حالا به آقای فرنود مراجعه کرده؟ اصلن کدوم مترجم رو شما پیشنهاد می کنید؟
    3. من دانشنامه و ریزنمره ی رسمی با مهر دانشگاه به انگلیسی دارم ( دانشگاه فردوسی اگر مدرکت رو آزاد کرده باشی، میده) که جمله ی معروف این مدرک UNOFFICIAL هست رو نداره، آیا باز هم لازمه به فرانسه مدرک فارسی رو ترجمه کنم؟ می دونم تو لیست مدارک، نوشته شده باید مدرک تحصیلی تون به فرانسه باشه.

    با سپاس فراوان.

  9. #209
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2018
    ارسال‌ها
    7

    پیش فرض پاسخ : مباحث مربوط به تائید و ترجمه مدارک برای ویزای فرانسه

    سلام دوستان. کسی تجربه ای باره در ضمینه نحوه پلمپ مدارک؟ من برای ویزای بلندمدت کار میخرم برم سفارت مدارک رو بدم. مترجم شناسنامه و کارت ملیم رو تایید دادگستری و وزارت خانه انجام داده ولی هر دو در یک پلمپ هست نه جداگانه. بنظر شما مشکلی پیش میاد؟

  10. #210
    Moderator

    تاریخ عضویت
    Jan 2016
    رشته و دانشگاه
    Diplôme d'Ingénieur Généraliste-ENSAM-Arts et Métiers ParisTech
    ارسال‌ها
    803

    پیش فرض پاسخ : مباحث مربوط به تائید و ترجمه مدارک برای ویزای فرانسه

    نقل قول نوشته اصلی توسط Soheila17 نمایش پست ها
    سلام دوستان. کسی تجربه ای باره در ضمینه نحوه پلمپ مدارک؟ من برای ویزای بلندمدت کار میخرم برم سفارت مدارک رو بدم. مترجم شناسنامه و کارت ملیم رو تایید دادگستری و وزارت خانه انجام داده ولی هر دو در یک پلمپ هست نه جداگانه. بنظر شما مشکلی پیش میاد؟
    هیچ مشکلی پیش نمیاد خیالتون راحت باشه
    اگه لطف کنید و سابقه پیغامهای قبلی رو هم ضمیمه پیامهای خصوصیتون بکنید راحتتر می تونم پاسخ بدم

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •