لازم نیست همه رو تایید کتید امسال فقط آخرین مدرک تحصیلی. اگر آقای کاشیگر ترجمه نکرده باشن باید حتما ترجمه رسمی با مهر دادگستری و وزارت امور خارجه باشه(ترجمه آقای کاشیگر تایید دادگستری نمیخواد و اصولا بدین ایشون ترجمه کنه براتون ارزون تر در میاد الیته به نظر من چون خرج رفت و آمد تا این دو ارگان زیادتر درمیاد!)
به هر حال اگه همه مدارکو آقای کاشیگر ترجمه کنه،خیلی بهتره براتون و در این صورت فقط آخرین مدرک نحصیلی ترجمه شده توسط سفارت تایید میشه.دیگه نیازی هم به تایید ریز نمرات نیست
سلام میتونید بفرمایید در گواهی که دانشگاه صادر میکنه و طبیعتا دانشنامه نیست باید معدل رو قید کنند یا صرف فارغ التحصیلی کافیست؟
ممنون
دوستان خواستم بدونم ترجمه شناسنتمه هم باید به تایید سفارت برسه؟و دوم اینکه میشه من کپی شناسنامه رو بدم اقای کاشیگر که ترجمه کنه؟اخه شناسنامم گم شده و گفتن امثنی تا 2 ماه دیگه حاظر میشه
سلام بچه ها
من بلافاصله بعد از دفاع دکترام میخوام برم دنبال ویزا برای Post-Doc. با توجه به اینکه من از کارشناسی تا دکتری همشو دانشگاه دولتی خوندم و تا این مدارکو نخرم بهم ریز نمره نمیدن تکلیفم چیه؟
سفارت گفته ترجمه آخرین مدرک تحصیلیرو میخواد (یعنی دکترای من). با توجه به اینکه خریدن این مدرک خیلی گرونه، گواهی موقتو ازم قبول میکنن؟ اصلا گواهی موقت قابل ترجمه کردن هست؟
مرسی
سلام اساتید گرامی
من چون شهرستانم میخوام قبل از آمدن به تهران کل مدارکو آماده کنم که مشکلی پیش نیاد
ممنون میشم سوالاتمو جواب بدین
کل ۱۶ صفحهرو خوندم ولی باز یه سری سوال واسم پیش اومده
۱. ترجمهٔ انگلیسیه شناسنامه قابل قبوله یا حتما باید فرانسوی باشه؟ تو خود سایت سفارت الزام نکرده که حتما فرانسوی باشه... و اینکه بنا به تجربه دوستان اطلاع ندران که ترجمهٔ کارت ملی بجای شناسنامه قبول میکنن یا نه؟
۲.تو سایت سفارت نوشته کارت پایان خدمتم بهتره باشه. من از طریقه وثیقه گذاشتن از نظام وظیفه نامه معافیت گرفتم همینو باید ترجمه کنم؟ و اگه آره ترجمه انگلیسی یا فرانسویش فرق میکنه؟
۳.ریزه نمراتو دانشگاه ما به صورت انگلیسی ولی unofficial میده ... همین واسه سفارت قابل قبوله؟
ممنون میشم کمکم کنین
علاقه مندی ها (Bookmarks)