من که با دارالترجمه آقای کاشیگر تماس گرفتم، گفتن انقضاش دو ماهه
من که با دارالترجمه آقای کاشیگر تماس گرفتم، گفتن انقضاش دو ماهه
هرچه گویی چاره دانم کرد جز تقدیر را
سلام دوستان. من برای مدارک مالی خانواده یه گواهی برای حساب سرمایه گذاری کوتاهمدت مادرم گرفتم. تو گواهی مشخصات مادر من رو کامل داده ولی تو شناسنامه فقط اسم کوچیک مادر رو می نویسن. به نظر شما لازمه که شناسنامه یا کارت ملی رو بدم ترجمه بشه؟ تایید سفارت هم میخواد؟
خانم کشوری بعضی وقتا تاکید میکنه که مدارک تایید سفارت شده باشه حتما. ولی معمولا بدون اون هم برید مشکلی نیست. ایشون برای این میگه که کار خودتون زودتر راه بیفته. تایید سفارت که داشته باشید، بلافاصله بعد از بخش فرهنگی وقت کنسول بهتون میدن به راحتی.
در مورد تاریخ ترجمه: سفارت مدارکی که بیش از سه ماه از ترجمش گذشته باشه رو تایید نمیکنه. بهتره که دوباره ترجمه کنید.
از ژرف ترین گودال ها، بلندترین ارتفاعات قله ها بر می خیزد....
سلام دوستان:
به نظرتون اصل سند ملکی که اجاره نامشو ترجمه کردم رو هم باید ترجمه کنم یا نیازی نیست ؟
مرسی
برای تأیید مدارک چه ساعتی برم تو صف ؟ من پروازم حدوداً ساعت نه صبح می رسه تهران. همون روز هم می تونم برم تو صف؟
از ژرف ترین گودال ها، بلندترین ارتفاعات قله ها بر می خیزد....
سلام
من از دارلترجمه 2 نسخه ترجمه از مدارکم گرفتم آیا برای مهر کنسولی هر دو نسخه رو بدم تائید میکنن یا فقط یه نسخه رو تائید میکنن؟
علاقه مندی ها (Bookmarks)