صفحه 3 از 23 نخستنخست 12345678910111213 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 21 تا 30 , از مجموع 226

موضوع: معنی کلماتی در ریدینگ و لیسنینگ که فکر میکنیم می دونیم! و کلمات تخصصی دیگر!

  1. #21
    ApplyAbroad Hero y2dark آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2009
    ارسال‌ها
    1,009

    پیش فرض پاسخ : معنی کلماتی در ریدینگ و لیسنینگ که فکر میکنیم می دونیم! و کلمات تخصصی دیگر!

    چندتایی هم artifact:detach= جدا کردنflake=تکه کوچیکpebble= سنگ کوچیک

  2. #22
    Banned
    تاریخ عضویت
    Nov 2011
    رشته و دانشگاه
    Mechanical Engineering Of UOT
    ارسال‌ها
    1,480

    پیش فرض پاسخ : معنی کلماتی در ریدینگ و لیسنینگ که فکر میکنیم می دونیم! و کلمات تخصصی دیگر!

    interdict:منع کردن
    intrepid:شجاع
    intrigue:توطئه چیدن،فریفتن
    linger:درنگ کردن(فعله اشتباه نشه)!
    nimble:زرنگ و چالاک
    numb:بی حس
    limber:انعطاف پذیر،تاشو
    altitude:ارتفاع
    attitude:حالت
    longitude:طول جغرافیایی
    latitude:عرض جغرافیای
    multitude:گروه بسیار بزرگ

  3. #23

    پیش فرض پاسخ : معنی کلماتی در ریدینگ و لیسنینگ که فکر میکنیم می دونیم! و کلمات تخصصی دیگر!

    سلام..خیلی تاپیک خوبی هست ۱ سوال..
    grant city یعنی کلان شهر..؟..grand city شنیده بودم ولی اینو تو دیکشنری پیدا نکردم

  4. #24

    پیش فرض پاسخ : معنی کلماتی در ریدینگ و لیسنینگ که فکر میکنیم می دونیم! و کلمات تخصصی دیگر!

    y2dark یک پیشنهاد..
    لغاتی که دسته بندی میکنی مینویسی اگر بگی برای کدوم کتاب مثلا دلتا essential,504,barron هست یا complete test های بارون یا ets یا ....بهتر میشه....البته میدونم این لغت تو خیلی هاشون تکرار شدند ...
    مثلا این لغات تاریخ که گفتی برای کدوم کتاب یا تست هست ؟

  5. #25
    ApplyAbroad Hero y2dark آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2009
    ارسال‌ها
    1,009

    پیش فرض پاسخ : معنی کلماتی در ریدینگ و لیسنینگ که فکر میکنیم می دونیم! و کلمات تخصصی دیگر!

    نقل قول نوشته اصلی توسط kasi58 نمایش پست ها
    y2dark یک پیشنهاد..
    لغاتی که دسته بندی میکنی مینویسی اگر بگی برای کدوم کتاب مثلا دلتا essential,504,barron هست یا complete test های بارون یا ets یا ....بهتر میشه....البته میدونم این لغت تو خیلی هاشون تکرار شدند ...
    مثلا این لغات تاریخ که گفتی برای کدوم کتاب یا تست هست ؟
    دوست عزیز اینایی که اینجا می نویسم مجموعی از کمبریج، master، ازمونهای آزمایشی که دادم، تافل اصلی، و سایتهای مختلف، و کتابهاست متاسفانه چون اینها رو تو دفتر یادداشت کردم نمیتونم دقیقا بگم ولی باز چشم سعیمو می کنم!
    اما این لغاتهای تاریخ اکثرش مال اینجاست! قبلا این سایتو معرفی کردم! خیلی مفیده! حتما اینجارو یه نگاه بندازید:
    http://www.historiasiglo20.org/bilingual-intro.htm
    سعی می کنم لغاتهای کلیدی دیگرشم براتون بذارم

  6. #26

    پیش فرض پاسخ : معنی کلماتی در ریدینگ و لیسنینگ که فکر میکنیم می دونیم! و کلمات تخصصی دیگر!

    نقل قول نوشته اصلی توسط y2dark نمایش پست ها
    چندتایی هم artifact:detach= جدا کردنflake=تکه کوچیکpebble= سنگ کوچیک
    artifact محصول مصنوعی نمیشه...؟

  7. #27
    ApplyAbroad Guru
    تاریخ عضویت
    Feb 2011
    ارسال‌ها
    15,575

    پیش فرض پاسخ : معنی کلماتی در ریدینگ و لیسنینگ که فکر میکنیم می دونیم! و کلمات تخصصی دیگر!

    نقل قول نوشته اصلی توسط kasi58 نمایش پست ها
    artifact محصول مصنوعی نمیشه...؟
    artifact به هر چیز ساخته شده اطلاق میشه.

  8. #28
    ApplyAbroad Hero y2dark آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2009
    ارسال‌ها
    1,009

    پیش فرض پاسخ : معنی کلماتی در ریدینگ و لیسنینگ که فکر میکنیم می دونیم! و کلمات تخصصی دیگر!

    پاسخ 22 ببخشین درست نیافتاده لطفا مدیران زحمت بکشند پاکش کنند اینجا درستش و میذارم:
    یه چندتایی هم artifact در زمینه stone tool از ویکی پدیا که بیشترش توی یکی از ریدینگ هایی که خودم هم دادم اومده بود:
    detach= جداکردن
    flake= تکه کوچیک فعل: پوسته پوسته شدن، ورد آمدن
    pebble= سنگ کوچیک
    pottery= سفالگری
    clay=سفال، خاک رس
    lithic=سنگی lithic technology
    scraper= خراشنده
    flint= سنگ چخماخ

    این ویکی پدیا رو دریابید! باورتون نمی شه ولی همین detach که توی ویکی اومده بود دقیقا توی ریدینگ اومده بود و یکی از سئوالات کلمه بود!
    flake و flint هم از کلمات کلیدی ریدینگ بود!

  9. #29
    ApplyAbroad Hero y2dark آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2009
    ارسال‌ها
    1,009

    پیش فرض پاسخ : معنی کلماتی در ریدینگ و لیسنینگ که فکر میکنیم می دونیم! و کلمات تخصصی دیگر!

    نقل قول نوشته اصلی توسط kasi58 نمایش پست ها
    سلام..خیلی تاپیک خوبی هست ۱ سوال..
    grant city یعنی کلان شهر..؟..grand city شنیده بودم ولی اینو تو دیکشنری پیدا نکردم
    نه دوست عزیز Grant City اسم یه محله توی ایالت نیویورک و همچنین اسم یه شهر تو ایالت میسوری هست!

  10. #30
    ApplyAbroad Hero y2dark آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2009
    ارسال‌ها
    1,009

    پیش فرض پاسخ : معنی کلماتی در ریدینگ و لیسنینگ که فکر میکنیم می دونیم! و کلمات تخصصی دیگر!

    یه مقداری هم از ادبیات بگیم، اینها از کتاب Top notch و آزمون اصلی تافل و ویکی عزیز هست:
    nurture: به عنوان فعل به معنی تربیت کردن یا کمک کردن به پرورش یه احساس، گیاه و یا فکره، به عنوان اسم به معنیه تربیت و پرورش هست بعضی موقع ها تو نوشته ها به عنوان اکتسابی هم استفاده می شه یه جورای نقطه مقابل nature
    literal: به معنی تحت اللفظی هست یا معنی خود کلمه نه مفهوم اون literal translation
    figurative: دو تا معنی داره 1- وابسته به شکلی 2- که متضاد literally هست به معنی مفهومی است figurative translation
    literate: با سواد
    literature: ادبیات (یادتون باشه صفتش literary هست نه literal !!!!!!!!!!!)
    ironic: طعنه امیز
    allusion: کنایه، اشاره
    pun, paronomasia, wordplay: جناس
    alliteration: وقتی چند تا کلمه پشت هم میایند که حروف اولشون یه صدای مشترک داره! مثل bloody blameful blade
    prose, ordinary writing: نثر بدون استفاده از هر گونه قافیه
    metaphor: استعاره
    rhyme: قافیه، نظم
    dialect: گویش، لهجه

    ببینین دوستان چیزی که من متوجه شدم اینه که برو بچ تافل تو ریدینگ ویکی یکی از منابعشونو از دستش ندین! به غیر از اون چون ویکی حتی از فعل هایی استفاده می کنه که مربوط به همون فیلده خیلی می تونه کمک کننده باشه!

برچسب‌های این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •