صفحه 5 از 8 نخستنخست 12345678 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 41 تا 50 , از مجموع 79

موضوع: موزیک های زبان فرانسه

  1. #41

    پیش فرض پاسخ : موزیک های زبان فرانسه

    آهنگ Tout از لارا فابین (Lara Fabiab )که از آلبوم PURE برای شما انتخاب کردم

    http://www.4shared.com/file/10415416...logfacom_.html

    Tout - Lara Fabian
    Tout, tout, tout est fini entre nous
    J'ai plus la force du tout, tout
    D'y croire et d'espérer
    Tout, tout, à présent, je te dis tout
    De ce vide entre nous, tout
    De tes mains désabusées
    Tout, tout ce qui nous unie
    Tout ce qui nous detruit au corps
    Est à présent fini
    Tout, ces moments incompris
    Ces instants indécis
    S'écrivent au passé aujourd'hui
    C'est fini..
    Nous, on était pas comme les autres
    Nous, on décidait d'être entre autres
    Les plus forts, les plus fous
    Nous on avait rien à prouver
    Nous, on avait rien à gacher
    Sauf, sauf notre liberté
    Nous, on a rien vu passer
    Rien vu se déchirer
    Pas même la force de ces années
    Nous , on a joué le tout pour le tout
    On s'est dis on s'en fout
    On a l'univers rien qu'à nous
    On a tout..
    Sors, sors, de mon sang, de mon corps
    Sors, toi qui me gardes encore
    Au creux de tes regrets
    Parles, parles, dis-le moi sans trembler
    Que t'en a plus rien à cirer
    Parles, pleures et je comprendrai
    Tu sais, Tu sais que je peux tout entendre
    Partir rester ou même me rendre
    Que le ciel là-haut m'entende..
    Tout, tout, tout est fini entre nous
    J'ai plus la force du tout d'y croire et d'espérer
    Tout, tout, tout est fini entre nous
    Mais je garde l'espoir fou qu'un jour on redira
    Nous


    از اوج قله تا زمانی که ادامه دارد لذت ببرو وقتی نوبت دره فرا رسید ، از دره لذت ببر. آن به معنی استراحت است.قله یعنی هیجان، و هیچ کس نمی تواند مدام در هیجان باشد...
    if you want to be truly great at what you do you need to love what you do and know why.

  2. #42

    پیش فرض پاسخ : موزیک های زبان فرانسه

    آهنگی ازلارافابین ( Lara Fabian ) به نام Ici

    http://www.4shared.com/file/97122786...20gfacom_.html
    Ici, Ici j'ai connu la nuit
    J'ai reçu la pluie

    Comme une délivrance

    Parfois, touché le silence

    Ici, ici, j'ai appris l'oubli

    Ici, Ici, j'ai déjà aimé

    Et même détesté

    Au delà du bien

    Aimé, au delà du mal

    ici, pouvoir tout recommencer

    C'est comme si un ange soudain

    Me retenait les mains

    J'ai regagné enfin la lumière

    Et la certitude d'être forte et debout

    Comme un instant de paix

    A travers les éclairs

    Je suis du ciel,

    Du ciel et de la terre

    Mais ici, ici j'ai vu la colère

    Mes peines se défairent

    Mes envies de batailles

    Laissées aux chiens de paille

    Ici,
    enfin tout ressemble à la vie
    C'est comme si un ange soudain

    Me retenait les mains

    J'ai regagné enfin la lumière

    Et la certitude d'être forte et debout

    Comme un instant de paix

    A travers les éclairs

    Je suis du ciel,

    Du ciel et de la terre

    Ici, enfin s'envole ma vie

    S'éloigne la pluie

    C'était la nuit


    از اوج قله تا زمانی که ادامه دارد لذت ببرو وقتی نوبت دره فرا رسید ، از دره لذت ببر. آن به معنی استراحت است.قله یعنی هیجان، و هیچ کس نمی تواند مدام در هیجان باشد...
    if you want to be truly great at what you do you need to love what you do and know why.

  3. #43
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2011
    رشته و دانشگاه
    ICT - Shahab Danesh
    ارسال‌ها
    51

    پیش فرض پاسخ : موزیک های زبان فرانسه

    Celine Dion – Sans Attendre (Deluxe Version) 2012

    Cel_2-(1).jpg
    آلبوم جدید و فوق العاده زیبای Celine Dion به نام Sans Attendre با ۳ کیفیت متفاوت . . .


    MP3 320 دانلود در یک فایل زیپ شده Download MP3 128 دانلود در یک فایل زیپ شده Download OGG 64 دانلود در یک فایل زیپ شده Download

  4. #44

    پیش فرض پاسخ : موزیک های زبان فرانسه

    آهنگ Tired Of Being Sorry از دو خواننده مشهور Enrique Iglesias و Ft. Nadia به زبانهای انگلیسی و فرانسوی در سال ۲۰۰۸ اجرا شده است:
    لینک دانلود آهنگ :
    http://www.4shared.com/file/88884500...logfacom_.html

    لینک دانلود تصویری :
    http://www.4shared.com/file/89359392...logfacom_.html


    امیدوارم لذت ببرید
    I don't know why
    من نمی دانم که چرا
    You want to follow me tonight تو می خواهی امشب مرا تعقیب کنی
    When in the rest of the world در هنگام آرامیدن دیگران
    With you whom I've crossed and I've quarreled
    با تو،کسی که از او گذشته ام و نزاع داشتم
    Laisse-toi tomber اجازه بده که رها شوی
    Pour mieux renaître et être aimé برای تولد دوباره و دوست داشته شدن
    Tu cherches l'histoire à sauver تو جستجو می کنی داستانی برای نجات یافتن
    Sans plus chercher à t'excuser بدون اینکه تلاشی برای معذرت خواهی کنی
    Beneath the silver moon در زیر ماه نقره ای
    Maybe you were right شاید تو درست میگفتی
    But baby I was lonely
    اما عزیزم من تنها بودم
    Quand ton coeur éclate وقتی که قلبت عاشق می شه
    Laisse le destin l'emporter اجازه بده که سرنوشت آن را رقم بزند
    Ose le meilleur
    جرات کن بهترین را
    Et lève-toi sans avoir peu
    برخیز بدون هیچ ترسی
    We're all bloodless and blindماهمه کور و رنگ پریده هستیم
    And longing for a lifeو
    اشتیاق داریم برای زندگی
    Beyond the silver moonدورتر از ماه نقره ای
    Maybe you were right
    شاید تو درست میگفتی
    But baby I was lonely
    اما عزیزم من تنها بودم
    Quand ton coeur éclate
    وقتی که قلبت عاشق می شه
    Laisse le destin l'emporter
    اجازه بده که سرنوشت آن را رقم بزند
    I'm standing in the street
    من در خیابان ایستاده ام
    Crying out for you
    فریاد می زنم برای تو
    A toi d'exister
    برای تو زنده ام
    Seul face à la nuit
    تنها مقابل شدن با تاریکی
    So far away
    بنابراین خیلی دور
    A tout jamais
    برای همیشه
    I've trashed myself
    از خودم دست کشیده ام
    I've lost my way
    راه خود را کم کرده ام
    I've got to get to you
    من باید به تو برسم
    Je serai là pour nous
    من برای ما شدن اینجا خواهم بود
    Maybe you were right
    شاید تو درست می گفتی
    But baby I was lonely
    اما عزیزم من تنها بودم
    Quand ton coeur éclate
    وقتی که قلبت عاشق می شه
    Laisse le destin l'emporter
    اجازه بده که سرنوشت آن را رقم بزند
    I'm standing in the street, yeah
    من در خیابان ایستاده ام
    Crying out for you
    فریاد می زنم برای تو
    A toi d'exister
    برای تو زنده ام
    Seul face à la nuit
    تنها مقابل شدن با تاریکی
    از اوج قله تا زمانی که ادامه دارد لذت ببرو وقتی نوبت دره فرا رسید ، از دره لذت ببر. آن به معنی استراحت است.قله یعنی هیجان، و هیچ کس نمی تواند مدام در هیجان باشد...
    if you want to be truly great at what you do you need to love what you do and know why.

  5. #45
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2011
    رشته و دانشگاه
    ICT - Shahab Danesh
    ارسال‌ها
    51

    پیش فرض پاسخ : موزیک های زبان فرانسه

    با سلام و تشکر از دوستان گلم که در این تاپیک حضور دارند و یا گه گاهی سر می زندد....قصد تشکر از تک تک شما ها رو دارم...
    و ضمنا یه خواهش
    اگر عزیزان لینک رو میزارن لطفا در صورت و در حد امکان لینک مستقیم و بدون ***** باشه که ما بقی بتونن استفاده کنن..و زحمت و لطف شما...بدون استفاده و پاسخ نباشه...متشکرم

  6. #46

    پیش فرض پاسخ : موزیک های زبان فرانسه

    سلام دوستان عزیز
    متاسفانه علیرغم توصیه دوست عزیزمون soshyianet من نتونستم فایل mp3 رو attach کنم، لطفا اگر کسی می دونه به منم توضیح بده
    علی الحساب این لینک رو ببینید ، ترانه ای زیبا از marc lavoine با نام demande-moi همراه با متن فرانسوی و انگلیسی

    http://www.4shared.com/mp3/JxUUqbqq/...?cau2=403tNull

    لینک متن ترانه همراه با ترجمه انگلیسی :

    http://lyricstranslate.com/en/demande-moi-ask-me.html


    On n'ose pas vraiment se dire
    On est timide, on est ainsi fait
    Mais je sais que le désir
    Il faut aller le chercher

    Demande-moi la lune
    Demande-moi les clefs
    Demande-moi de te suivre, je te suivrai
    Demande-moi le ciel
    Demande-moi l'impossible
    Demande-moi ton chemin, je t'aiderai
    Demande-moi ce que tu veux
    Demande et je passe aux aveux
    Demande-moi de me jeter dans tes bras, je le ferai

    À trop laisser le temps partir
    On finit le cœur enfermé
    Dans des rêves sans avenir
    Avec un goût de tout gâcher

    Demande-moi la lune
    Demande-moi les clefs
    Demande-moi de te suivre, je te suivrai
    Demande-moi le ciel
    Demande-moi l'impossible
    Demande-moi ton chemin, inachevé
    Demande-moi ce que tu veux
    Demande et je passe aux aveux
    Demande-moi de me jeter dans la vie et je le ferai

    Demande-moi la lune
    Demande-moi les clefs
    Demande-moi de te suivre, je te suivrai
    Demande-moi le ciel
    Demande-moi l'impossible
    Demande-moi ta route, je l'éclairerai
    Demande-moi ce que tu veux
    Demande et je passe aux aveux
    Demande-moi de me jeter dans tes bras, je le ferai

    Je le ferai

    امیدوارم بتونید لینک رو باز کنید
    از اوج قله تا زمانی که ادامه دارد لذت ببرو وقتی نوبت دره فرا رسید ، از دره لذت ببر. آن به معنی استراحت است.قله یعنی هیجان، و هیچ کس نمی تواند مدام در هیجان باشد...
    if you want to be truly great at what you do you need to love what you do and know why.

  7. #47
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2011
    رشته و دانشگاه
    ICT - Shahab Danesh
    ارسال‌ها
    51

    پیش فرض پاسخ : موزیک های زبان فرانسه

    همیشه عاشقانه این آهنگ رو دوست داشتم در ابتدا ورژن Dalida ش رو گوش می کردم اما دیدم اصل آهنگ ماله léo ferré هست برای همین دوست داشتم شما هم با این شاهکار آشنا بشین

    63713426-3048-7BE8-78D89AF8BC712903.jpg

    Léo Ferré - 19 - Avec le temps.mp3

    و اینم ورژن Dalida ی آهنگ

    depuis_qu_elle_est_partie.jpg

    Avec Le Temps!!!, Artist: Dalida

  8. #48

    پیش فرض پاسخ : موزیک های زبان فرانسه

    چرا اینجا کسی نمیاد.. ادم دلش میگیره از این سکوت تاپیک !!
    Artist: Francis Cabrel; Album: Samedi Soir Sur La Terre; Song: Je T'aimais, Je T'aime, Je T'aimerai
    تصاویر پیوست فایل‌های پیوست
    ... و چه زود دير ميشود!

  9. #49
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2011
    رشته و دانشگاه
    ICT - Shahab Danesh
    ارسال‌ها
    51

    پیش فرض پاسخ : موزیک های زبان فرانسه

    از نظر من این آهنگ رو باید گوش کرد.......اینقدر تنالیته زیبایی داره صدای Garou که آدم رو دیوانه می کنه موزیک هاش
    à mon avis c'est trés belle chanson

    114163233.jpg


    دانلود
    Garou - Je N'Attendais Que Vous

  10. #50
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2011
    رشته و دانشگاه
    ICT - Shahab Danesh
    ارسال‌ها
    51

    پیش فرض پاسخ : موزیک های زبان فرانسه

    لینک اضافی برای آهنگ قبلی
    2012 je t'aime Encore

    http://www.mediafire.com/?drn3c7mccbu77sz

برچسب‌های این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •