سلام دوستان منم به شرح دروس رشته آمار نیاز دارم لطفا اگر کسی داره اطلاع بده ممنون
سلام دوستان منم به شرح دروس رشته آمار نیاز دارم لطفا اگر کسی داره اطلاع بده ممنون
سلام دوستان
من تا جايي كه ميتونستم با دقت و وسواس زياد ريز نمراتم رو خودم ترجمه كردم تا در اختيار مترجم بذارم (رشته م مهندسي صنايع هست). اما براي ترجمه چندتا از دروس هنوز به قطعيت نرسيدم كه چه عبارتي مناسبتره. ممنون ميشم كمك كنيد
- طرح سيستمهاي اطلاعاتي و كنترل مديريت (پيشنهاد خودم: Design of Management Information Systems)
- طرح ريزي واحدهاي صنعتي (پيشنهاد خودم: Design of Industrial Plants Layout)
- اصول شبيه سازي (پيشنهاد خودم: Principles of Simulation)
- پروژه پاياني ؟؟؟
- كارآموزي ؟؟؟
پيشاپيش ممنون
این "شرح کامل هریک از امتحاناتی که دانشجو در دوران لیسانس داده و گذرانده" که جدیدا سفارت لیست کرده همون سر فصله؟
سلام
بچه ها میخواستم بدونم کسی شرح دروس لیسانس رشته اقتصاد نظری دانشگاه آزاد یادولتی به زبان انگلیسی رو داره؟
ممنونم
سلام، بنده شرح دروس با مهر و امضا دانشگاه رو چطوری باید بگیرم؟ پیام نور شهرستان هست دانشگاهم ، باید از اونجا بگیرم یا پیام نور تهران هم میتونم بگیرم؟ ممنون میشم راهنمایی کنید.
سلام
1- در تهیه سر فصل دروس شاید لازم باشه مجموع ساعت ارائه شده کورس رو وارد کرد. من عددهای مختلفی از دوستان دیدم. به ازای دروس تئوری هر واحد 16 ساعته گویا اما بعضی دوستان 17 ساعت میگن، کدومش بنظرتون دقیق تره (برای دانشگاه های دولتی البته نمیدونم ازاد و دولتی فرق دارن یا نه) آزمایشگاه و کارگاه اما اختلاف خیلی بیشتره بعضیا میگن هر واحد ازمایشگاه (عملی) 34 ساعت بعضیا 32 ساعت و حتی 51 ساعت هم دیده شده. در مورد کارگاهم هر واحد 48 ساعت یا 51 ساعت گفته شده. دوستان کسی آمار دقیقی داره درین مورد؟ بعید میدونم این تفاوت بخاطر دانشگاه باشه چون همه زیر نظر وزارت علوم هستن بالاخره. شاید سال به سال عوض شده و این اختلاف بخاطر اینه.
2- در مورد ارشد هم همین ساعت درسی صدق میکنه؟
3- پروژه کارشناسی و پروژه کارشناسی ارشد و سمینار ارشد چطوری حساب میشن؟ عملی (آزمایشگاهه) یا عملی (کارگاه) یا نظری؟
متاسفانه هیچ کس اینجا از وزارت بهداشت نبود که من بتونم استفاده کنم. این روند تو وزارت علوم تعریف شده است ولی وزارت بهداشت و آموزش دانشگاه هرچی من پیگیری می کنم اصلا نمی دونن و می گن مراجعه به ما لازم نیست همون چیزی که تو سایته ببر دارالترجمه. دارالترجمه ام می گه این ترجمه رسمی نمی شه. کسی می تونه کمکم کنه؟
علاقه مندی ها (Bookmarks)