صفحه 10 از 62 نخستنخست 123456789101112131415161718192060 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 91 تا 100 , از مجموع 613

موضوع: مسائل مربوط به ترجمۀ سرفصل دروس (درخواست جهت ریز نمرات/سرفصل دروس ترجمه شده بدون ارسال پیام خصوصی حذف میگردد.)

  1. #91

    پیش فرض پاسخ : ترجمه سرفصل دروس

    سلام،

    ظاهرا تفاسیر متفاوتی از "course descriptions" در اینجاوجود داره.من همه پست ها رو خوندم اما هنوز مطمئن نیستم کدام درسته:

    آیا منظوراز "course descriptions" همان" سرفصل دروس" است که توسط وزاتخانه های بهداشت و علوم بصورت فایلهای Pdf موجود هست و بسته به رشته تحصیلی حدود 70-130 صفحه است؟ یا

    آیا منظوراز "course descriptions" همان "Curriculum" است که نشاندهنده نوع و تعداد واحدهای گذرانده است؟

    رشته تحصیلی من به وزارت بهداشت مربوط میشه.برای ارزشیابی اولیه در کانادا غیر از ریز نمرات و دانشنامه و تعداد و نوع و ساعات واحدهای گذرانده، این رو هم خواسته اند: "course descriptions-outlines and outcomes"


    خوب بعد از کلی جستجو من متوجه شدم که بر خلاف دانشگاههای خارج که در سایت مربوط به هر رشته تحصیلی،"course descriptions " اون رشته توسط "خود دانشگاه" تعریف شده ، این "course descriptions" در ایران فقط همون بوکلتهای کذایی 70-130 صفحه ای است که توسط "شورای عالی برنامه ریزی" تصویب و به همه دانشگاهها ابلاغ شده.و ترجمه این کتابچه هم که به عهده خود شخص فارغ التحصیل هست.
    حالا من نمیدونم آیا عاقلانه ست که برای "course descriptions "دوره لیسانس و فوق لیسانسم 2000000-3000000 تومن پول بدم؟!در حالیکه این "course descriptions " قبلا توسط هم رشته ای های من در کانادا ارائه شده و کاملا تکراری ست و همه دانشگاههای ایران برای یک رشته تحصیلی، از " course descriptions " واحدو یکسان پیروی میکنند؟!

    جالبه که من ریز نمرات و سرتیفیکیتهایی رو که دادم دارالترجمه( دارالترجمهای مختلف)طبق در خواست دارالترجمه، همیشه باید خودم بشینم همه مطالب رو بخونم و غلط گیری کنم و دست آخر هم بازم چند تا اشتباه پیدامیشه!
    مثلا بجای "کودکان"ترجمه میکنند "نوزادان"-بجای سایکولوژی مینویسند فیزیولوژی و .....
    مجسم کنید که بخواهم این دفعه 200 صفحه رو غلط گیری کنم!

  2. #92
    Senior Member ahmadlove آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2011
    ارسال‌ها
    838

    پیش فرض پاسخ : ترجمه سرفصل دروس

    نقل قول نوشته اصلی توسط BANAFSHE07 نمایش پست ها
    سلام،

    ظاهرا تفاسیر متفاوتی از "course descriptions" در اینجاوجود داره.من همه پست ها رو خوندم اما هنوز مطمئن نیستم کدام درسته:

    آیا منظوراز "course descriptions" همان" سرفصل دروس" است که توسط وزاتخانه های بهداشت و علوم بصورت فایلهای Pdf موجود هست و بسته به رشته تحصیلی حدود 70-130 صفحه است؟ یا

    آیا منظوراز "course descriptions" همان "Curriculum" است که نشاندهنده نوع و تعداد واحدهای گذرانده است؟

    رشته تحصیلی من به وزارت بهداشت مربوط میشه.برای ارزشیابی اولیه در کانادا غیر از ریز نمرات و دانشنامه و تعداد و نوع و ساعات واحدهای گذرانده، این رو هم خواسته اند: "course descriptions-outlines and outcomes"


    خوب بعد از کلی جستجو من متوجه شدم که بر خلاف دانشگاههای خارج که در سایت مربوط به هر رشته تحصیلی،"course descriptions " اون رشته توسط "خود دانشگاه" تعریف شده ، این "course descriptions" در ایران فقط همون بوکلتهای کذایی 70-130 صفحه ای است که توسط "شورای عالی برنامه ریزی" تصویب و به همه دانشگاهها ابلاغ شده.و ترجمه این کتابچه هم که به عهده خود شخص فارغ التحصیل هست.
    حالا من نمیدونم آیا عاقلانه ست که برای "course descriptions "دوره لیسانس و فوق لیسانسم 2000000-3000000 تومن پول بدم؟!در حالیکه این "course descriptions " قبلا توسط هم رشته ای های من در کانادا ارائه شده و کاملا تکراری ست و همه دانشگاههای ایران برای یک رشته تحصیلی، از " course descriptions " واحدو یکسان پیروی میکنند؟!

    جالبه که من ریز نمرات و سرتیفیکیتهایی رو که دادم دارالترجمه( دارالترجمهای مختلف)طبق در خواست دارالترجمه، همیشه باید خودم بشینم همه مطالب رو بخونم و غلط گیری کنم و دست آخر هم بازم چند تا اشتباه پیدامیشه!
    مثلا بجای "کودکان"ترجمه میکنند "نوزادان"-بجای سایکولوژی مینویسند فیزیولوژی و .....
    مجسم کنید که بخواهم این دفعه 200 صفحه رو غلط گیری کنم!
    همین سایت تالاری برای کورس دسکریپشن داره باید به اونجا مراجعه کنید.
    باید شرح بدین در اون واحد چند ساعت کلاس رفتین.اهداف واحد چی بوده.پیش نیاز.و فعالیتهای اموزشی رو انجام دادین. تمام اینها در همون بوکلتهایی که گفتین اومده و فقط نیاز به ترجمه داره. اما اگر ذکر کنید چه کتابهایی رو خوندین ( اگر کتابها ببین المللی هستن) و با چه استادی درس داشتین( اگر استاد شناخته شده باشه که فکر نکنم به درد ایرانیها بخوره!) کاملتر میشه.
    اگر تو اون تالار نمونه برای رشتتون پیدا نکردین باید از دیگران بگیرین اگر باز هم نشه باید ترجمه کنید! کاری که من کردم
    انتخاب هدف. پیدا کردن راههای موجود. بررسی هرکدوم از راهها. انتخاب یک راه. و رسیدن به هدف.

  3. #93
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    رشته و دانشگاه
    Tehran University-Medicine
    ارسال‌ها
    14

    پیش فرض پاسخ : ترجمه سرفصل دروس

    با سلام ،کارگاه تابلو و تاسسیات الکتریکی میشه:
    Electrical Panel Board and Installations Workshop

  4. #94
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    رشته و دانشگاه
    دکتر از دانشگاه تهران
    ارسال‌ها
    14

    پیش فرض پاسخ : ترجمه سرفصل دروس

    برای ترجمه رسمی و تایید توسط وزارت دادگستری حتما باید ممهور به مهر وزارت علوم و یا همراه با نامه دانشگاه آزاد باشد

  5. #95

    پیش فرض پاسخ : ترجمه سرفصل دروس

    ممنونم...من هم دقیقا هم رشته ای و هم گرایشی شمام خیلی به دردم خورد این فایل هاتون...مرسی

  6. #96
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2011
    ارسال‌ها
    2

    Unhappy پاسخ : ترجمه سرفصل دروس

    سلام دوستان عزیز
    من ترجمه انگلیسی سیلابس دروس کارشناسی معماری را احتیاج دارم.
    دارالترجمه 600 هزار تومان میگیره بابتش.
    آیا کسی راهی داره که اینو به صورت ارزان گیر بیارم؟

  7. #97
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    رشته و دانشگاه
    Tehran University-Medicine
    ارسال‌ها
    14

    پیش فرض پاسخ : ترجمه سرفصل دروس

    تا آنجا که من میدونم سه برابر قیمت گفتن

  8. #98
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    ارسال‌ها
    2

    پیش فرض پاسخ : ترجمه سرفصل دروس

    سلام. دوستان کسی ترجمه سرفصل دروس کارشناسی ناپیوسته کامپیوتر نرم افزار رو داره؟

  9. #99
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2011
    ارسال‌ها
    2

    پیش فرض پاسخ : ترجمه سرفصل دروس

    تو رو خدا اگه کسی یا جایی رو میشناسین بهم معرفی کنید.
    من فقط ترجمشو می خوام.حتی برام مهم نیست که دارالترجمه, رسمی این کارو بکنه.

    اگر کسی قبلا این کارو کرده (مثلا ترجمه رسمی) فقط تصاویرش برام کافیه.

  10. #100
    Senior Member iraj12345 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    رشته و دانشگاه
    Communications Eng. RWTH Aachen
    ارسال‌ها
    571

    پیش فرض پاسخ : ترجمه سرفصل دروس

    لینک رو باز نمیکنه، تو رو خدا یک نفر یک لینک دیگه بذاره . حتی مسأله پولشم که نباشه من اصلا وقت ندارم. دارم یکی از دانشگاهای مورد علاقمو از دست میدم

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •