سلام دوستان
من الان کشور اتریش هستم. نیاز دارم که ریزنمراتم رو به آلمانی توسط یکی از مترجمین قانونی در همین اتریش ترجمه کنم. کسی از هزینه این کار خبر داره؟
سلام دوستان
من الان کشور اتریش هستم. نیاز دارم که ریزنمراتم رو به آلمانی توسط یکی از مترجمین قانونی در همین اتریش ترجمه کنم. کسی از هزینه این کار خبر داره؟
با سلام,
دوستان آیا کسی تجربه تایید ترجمه مدارک در سفارت توسط دارالترجمه رو داشته و یا اطلاعاتی در این زمینه داره؟
چون من یه جا تو فروم خوندم که انگار دارالترجمه ها این کار رو انجام می دن, ولی از چنتا دارالترجمه پرسیدم گفتن نه.
ممنون می شم اگر راهنمایی کنید و بگید کدوم دارالترجمه.
دوستان من از دانشگاه مونتان لئوبن پذیرش بورسیه دکترا گرفتم. میخوام مدارکم رو برای ترجمه بدم و برم سفارت. لطفا راهنمایی بفرمایید که چه مدارکی میخواد و چقدر طول میکشه کار سفارت؟
آیا واقعا دیپلم هم لازمه؟ یا کارشناسی و ارشد کافیه؟
سلام
داداشه من دانشگاه تکنیک وین درس میخونه و الان لازمه که ترجمه دانشنامه لیسانسش رو به تایید سفارت اتریش توی ایران برسونه
اول اینکه هر کسی میتونه تایید کنع واسش یا حتما باید وکالت داشته باشه ازش؟
بعدم اینکه الان ترجمه انگلیسی دانشنامه رو داره و توی اتریش بهش گفتن که سفارت تاییدش کنه ما مشکلی با انگلیسی نداریم!! آیا سفارت ترجمه انگلیسی رو تایید میکنه یا حتما باید آلمانی باشه؟
ممنون میشم کمکم کنید و عذر خداهی میکنم اگر سوالام تکراریه چون وقت خوندن کامنت ها رو ندارم
Not Everything iS aS iT Seems
سلام
برای مدارک، این پست را خوب بخونید:
https://www.applyabroad.org/forum/sh...l=1#post894400
مدرک دیپلم لازم نیست. ترجمه به آلمانی باشه.
علاقه مندی ها (Bookmarks)