صفحه 40 از 92 نخستنخست ... 30313233343536373839404142434445464748495090 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 391 تا 400 , از مجموع 919

موضوع: ترجمه مدارک و روش های کاهش هزینه تاییدات برای اتریش (پست اول را بخوانید)

  1. #391
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2014
    رشته و دانشگاه
    Bauingenieurwesen
    ارسال‌ها
    705

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک و روش های کاهش هزینه تاییدات برای اتریش (پست اول را بخوانید)

    نقل قول نوشته اصلی توسط MOIN نمایش پست ها
    سلام دوستان من با توجه به دو پست قبلي كه در مورد گرفتن وقت قبلي از سفارت براي تحويل مدارك پرسيده بودند درست متوجه نشدم كه آخرش دفعه اول كه ميريم سفارت بايد وقتة قبلي داشته باشيم يا نه؟ با توجه به مطالبي كه خوندم براي تحويل مدارك از روز يك شنبه تا پنج شنبه از ساعت ٨:٥٠ صبح ميتونيم بريم سفارت و همراه خودمون بايد اصل مدارك و ترجمه آلماني اونها ويك كپي از ترجمه أونها بايد همراهمون باشه. به أزاي هر پانج هم روز اول بايد بين ٥٠ تا ٧٠ هزار تؤمان پول براي وكيل بدهيم و در دفعه دوم مراجعه بايد براي هر پانچ ٤٠ يورو به سفارت بدهيم در مجموع هم سه بار بايد به سفارت مراجعه كنيم. آيا اين مطالبي كه گفتم درست است؟
    سوال بعدي من هم اينه كه آدرس سفارت همونه كه تو سايت سفارت هست ديگه چون من از شهرستان ميام ميپرسم و اينكه تا ظهر كارمون تموم ميشه كه برگرديم؟
    در مورد تایید هزینه وکیل بستگی به نوع مدارک داره مثلا دیپلم یک قیمت مدارک پیش دانشگاهی یک قیمت و.... باتوجه به لیست که افیسر داره قیمت بهتون میگه من 6-7 ماه پیش که مدارکم تایید کردم مدارک دبیرستان + لیسانس( دانش نامه مدرک لیسانس سر فصل دروس) + گواهی اشتغال ارشد + ریز نمراتش چیزی حدود 400 تومن شد فقط هزینه وکیل قیمت کاملا بستگی به مدارک شما داره و سعی کنید روز 5 شنبه نیاین نسبت به بقیه روزها شلوغ کمی تو هفته دوشنبه 3شنبه خوب
    در مورد ادرس و نحوه رفتنشم اگه خواستین پیام بدین تا بدون هیج سختی و گم کردنی بهتون ادرس بدم راحت برید و برگردین با کمترین هزینه
    موفق و پیروز باشید
    Um etwas zu tun, muss man es sehr lieben. Um etwas sehr zu lieben, muss man bis zur Verrücktheit daran glauben.

  2. #392
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2013
    رشته و دانشگاه
    agriculture biotechnology
    ارسال‌ها
    82

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک و روش های کاهش هزینه تاییدات برای اتریش (پست اول را بخوانید)

    از توضيحات هر دو دوست گرامي متشكرم. اگر لطف كنيد و اون آدرس سرراست و دقيقتون را بگيد ممنون ميشم؟ و سوال ديگه اينه كه براي پرداخت هزينه وكيل آيا اين هزينه را به صورت پول نقد به سفارت تحويل ميديم يا بايد همون روز بريم بانك و وأريز كنيم به حساب شون؟ اگه به بانك رفتن احتياجه لطفا آدرس نزديك ترين بانك به سفارت كه بايد أونجا پولو وأريز كنيم هم بنويسيد؟ و در مورد صحبت دوستمون كه گفتند بعضيا پول وكيل ندارند و همونجا بايد يورو بدهند يعني در مراجعه اول هم پول ريالي و هم يورو بايد همراهمون باشه؟ و آيا سفارت باجه اي براي چنچ ريال به يورو داره؟
    armankarimi

  3. #393
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2014
    ارسال‌ها
    35

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک و روش های کاهش هزینه تاییدات برای اتریش (پست اول را بخوانید)

    نقل قول نوشته اصلی توسط MOIN نمایش پست ها
    از توضيحات هر دو دوست گرامي متشكرم. اگر لطف كنيد و اون آدرس سرراست و دقيقتون را بگيد ممنون ميشم؟ و سوال ديگه اينه كه براي پرداخت هزينه وكيل آيا اين هزينه را به صورت پول نقد به سفارت تحويل ميديم يا بايد همون روز بريم بانك و وأريز كنيم به حساب شون؟ اگه به بانك رفتن احتياجه لطفا آدرس نزديك ترين بانك به سفارت كه بايد أونجا پولو وأريز كنيم هم بنويسيد؟ و در مورد صحبت دوستمون كه گفتند بعضيا پول وكيل ندارند و همونجا بايد يورو بدهند يعني در مراجعه اول هم پول ريالي و هم يورو بايد همراهمون باشه؟ و آيا سفارت باجه اي براي چنچ ريال به يورو داره؟
    پرداخت پول وکیل بصورت نقدی نیست ، همونجا یه شمارۀ کارت شتاب بهتون میدن ، میرین همون نزدیکی یه بانک پارسیان یا پاسارگاد (دقیقا خاطرم نیست) هست از اونجا کارت به کارت میکنین و رسید پرداختتون رو میارین و به سفارت تحویل میدین....... اگه توی مدارکتون یکی از گواهی های اشتغال به تحصیل یا عدم منع تحصیلی یا نامۀ سنجش یا نامۀ دانشگاه یا گواهی هایی از این قبیل هست که دیگه توی دفعۀ اول یورو پرداخت نمیکنین و مدارکتون واسه بررسی توسط وکیل بعد از پرداخت ریالی بمدت ده روز میخوابه و بعد از ده روز میرین یورو پرداخت میکنین.......اونجا جلوی سفارت یه ماشین شخصی هست که یورو میفروشه (برای دریافت یورو همونجا میتونید کارت بکشید) ، البته هر یورو رو حدود دویست تومن گرونتر از قیمت بازار میده

  4. #394
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2014
    رشته و دانشگاه
    Bauingenieurwesen
    ارسال‌ها
    705

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک و روش های کاهش هزینه تاییدات برای اتریش (پست اول را بخوانید)

    نقل قول نوشته اصلی توسط MOIN نمایش پست ها
    از توضيحات هر دو دوست گرامي متشكرم. اگر لطف كنيد و اون آدرس سرراست و دقيقتون را بگيد ممنون ميشم؟ و سوال ديگه اينه كه براي پرداخت هزينه وكيل آيا اين هزينه را به صورت پول نقد به سفارت تحويل ميديم يا بايد همون روز بريم بانك و وأريز كنيم به حساب شون؟ اگه به بانك رفتن احتياجه لطفا آدرس نزديك ترين بانك به سفارت كه بايد أونجا پولو وأريز كنيم هم بنويسيد؟ و در مورد صحبت دوستمون كه گفتند بعضيا پول وكيل ندارند و همونجا بايد يورو بدهند يعني در مراجعه اول هم پول ريالي و هم يورو بايد همراهمون باشه؟ و آيا سفارت باجه اي براي چنچ ريال به يورو داره؟
    در مورد ادرس هم بستگي به ترمينالي كه دارين پياده ميشين داره اگه ترمينال ازادي پياده بشين بهترين راهش سوار شدن مترو ازادي هست البته در اسيتگاه دروازه دولت شما بايد پياده شين و خطتون رو به خط تجريش عوض كنيد و حلا وفتي كه به خط تجريش رسيدن و پياده شدين همون توضيحات دوست عزيز از ايتگاه تجريش تا ميدون تجريش يا همون ميدون قدس ٣٠-٤٠ قدم پياده روي داره اونور چهارراه ماشينهاش هس بپرسي ميخوام برم سفارت اتريش خط هاشو بهت نشون ميدن،موقع برگشت از سفارت هم سركوچه وايسي تاكسي هايي كه ميان دوباره ميتوني باهاشون بري ميدون تجريش
    حالا اگه از ترمينال ارژانتين پياده شي داخل خود ترمينال ايتگاه اتوبوس هس سوار خط هايي بايد بشي كه ايتگاه مترو مصلي برن و اونجا پياده بشي و از اونجا سواره خظ تجريش و دوباره همون ادرس هاي دوست عزيز كه كه گفت
    ما كه نقدي پرداخت كرديم حالا گويا بايد كارت به كارت كنين و فيش پرداخت رو ببرين بدين بهشون
    Um etwas zu tun, muss man es sehr lieben. Um etwas sehr zu lieben, muss man bis zur Verrücktheit daran glauben.

  5. #395
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2013
    رشته و دانشگاه
    agriculture biotechnology
    ارسال‌ها
    82

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک و روش های کاهش هزینه تاییدات برای اتریش (پست اول را بخوانید)

    ممنونم از پاسخهاتون. بار دوم كه يورو برديم ديگه مدارك مهر سفارت خورده يا يك بار ديگه هم براي تحويل مدارك بايد بريم؟ و اينكه فاميلم يك پسوند داشته كه اون پسوند را زماني كه فوق ميخوندم بر داشتم ولي اون در مدارك ليسانسم نوشته شده و در مدرك فوق نيست براي همين دارالترجمه بهم گفت كه بايد شناسنامه رو هم ترجمه كني. حالا من ترجمه ألماني كردم و مهر دادگستري و أمور خارجه هم داره آيا بايد به تاييد سفارت هم برسه؟
    armankarimi

  6. #396
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2014
    رشته و دانشگاه
    Bauingenieurwesen
    ارسال‌ها
    705

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک و روش های کاهش هزینه تاییدات برای اتریش (پست اول را بخوانید)

    نقل قول نوشته اصلی توسط MOIN نمایش پست ها
    ممنونم از پاسخهاتون. بار دوم كه يورو برديم ديگه مدارك مهر سفارت خورده يا يك بار ديگه هم براي تحويل مدارك بايد بريم؟ و اينكه فاميلم يك پسوند داشته كه اون پسوند را زماني كه فوق ميخوندم بر داشتم ولي اون در مدارك ليسانسم نوشته شده و در مدرك فوق نيست براي همين دارالترجمه بهم گفت كه بايد شناسنامه رو هم ترجمه كني. حالا من ترجمه ألماني كردم و مهر دادگستري و أمور خارجه هم داره آيا بايد به تاييد سفارت هم برسه؟
    شما که یورو میبرین تحویل میدین مدارک دستشون فقط یک فیش بهتون میدن که میگن بین 1-2 هفته دیگه تماس میگیرم که بیان مدارک با تایید کنسولگری رو تحویل بگیرین بعد تایید وکیل مدتی هم مدارکتون در سفارت هس تا تایید نهایی رو بگیره
    اون واسه روادید ویزا هس واسه پذیرش کپی پاس + برابر با اصلش کفایت میکنه
    Um etwas zu tun, muss man es sehr lieben. Um etwas sehr zu lieben, muss man bis zur Verrücktheit daran glauben.

  7. #397
    ApplyAbroad Senior Veteran

    تاریخ عضویت
    Apr 2013
    رشته و دانشگاه
    University of Vienna
    ارسال‌ها
    1,063

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک و روش های کاهش هزینه تاییدات برای اتریش (پست اول را بخوانید)

    نقل قول نوشته اصلی توسط MOIN نمایش پست ها
    ممنونم از پاسخهاتون. بار دوم كه يورو برديم ديگه مدارك مهر سفارت خورده يا يك بار ديگه هم براي تحويل مدارك بايد بريم؟ و اينكه فاميلم يك پسوند داشته كه اون پسوند را زماني كه فوق ميخوندم بر داشتم ولي اون در مدارك ليسانسم نوشته شده و در مدرك فوق نيست براي همين دارالترجمه بهم گفت كه بايد شناسنامه رو هم ترجمه كني. حالا من ترجمه ألماني كردم و مهر دادگستري و أمور خارجه هم داره آيا بايد به تاييد سفارت هم برسه؟
    بار دوم که میرین سفارت و یورو میدین 10 روز بعدش مدارکتون اماده هست و دیگه باهاتون تماس نمیگیرن.
    لطفا مقررات فروم را مطالعه کنید.

  8. #398
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2013
    رشته و دانشگاه
    agriculture biotechnology
    ارسال‌ها
    82

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک و روش های کاهش هزینه تاییدات برای اتریش (پست اول را بخوانید)

    سلام دوستان من اين سوال رو يك بار ديگه هم پرسيده بودم و عزيزان لطف كردن و پاسخ دادن ولي من هنوز نفهميدم بايد چي كار كنم براي همين يم بار ديگه سؤالم رو ميپرسم خواهش ميكنم اين بار هم حوصله يخرج دهيد و جواب بدهيد ممنون.
    من اگر بخواهم كپي رنگي از پاسپورت و همچنين مدرك زبانم رو همراه بقيه مدارك بفرستم ديگه نياز به ترجمه نداره درسته؟ ولي بايد أونا رو برابر با اصل كنم حالا سؤالم اينه كه اين مهر برابر با اصل رو بايد دارالترجمه بزنه پاي مدارك يا دادكستري يا أمور خارجه يا سفارت اتريش؟ ( آخه من اين سوال رو از دارالترجمه پرسيدم گفتند كپي پاسپورت و مدرك زبانت را بياور من اينجا روش مهر برابر با اصل ميزنيم و همون موقع هم بهت ميديم و هزينه أش هم براي هر مهر ميشه ٢٠٠٠ تؤمان بعدش برو با مداركت پست كن براي دانشگاه. و يك جاي ديگه هم در سايت سفارت اتريش بخش تاييد مدارك خوندم كه نوشته بود هزينه برابر با اصل كپي ٤٠ يورو. حالا از اين دو مورد كدومش رو بايد انجام بدم؟)
    armankarimi

  9. #399
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2014
    رشته و دانشگاه
    Bauingenieurwesen
    ارسال‌ها
    705

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک و روش های کاهش هزینه تاییدات برای اتریش (پست اول را بخوانید)

    نقل قول نوشته اصلی توسط MOIN نمایش پست ها
    سلام دوستان من اين سوال رو يك بار ديگه هم پرسيده بودم و عزيزان لطف كردن و پاسخ دادن ولي من هنوز نفهميدم بايد چي كار كنم براي همين يم بار ديگه سؤالم رو ميپرسم خواهش ميكنم اين بار هم حوصله يخرج دهيد و جواب بدهيد ممنون.
    من اگر بخواهم كپي رنگي از پاسپورت و همچنين مدرك زبانم رو همراه بقيه مدارك بفرستم ديگه نياز به ترجمه نداره درسته؟ ولي بايد أونا رو برابر با اصل كنم حالا سؤالم اينه كه اين مهر برابر با اصل رو بايد دارالترجمه بزنه پاي مدارك يا دادكستري يا أمور خارجه يا سفارت اتريش؟ ( آخه من اين سوال رو از دارالترجمه پرسيدم گفتند كپي پاسپورت و مدرك زبانت را بياور من اينجا روش مهر برابر با اصل ميزنيم و همون موقع هم بهت ميديم و هزينه أش هم براي هر مهر ميشه ٢٠٠٠ تؤمان بعدش برو با مداركت پست كن براي دانشگاه. و يك جاي ديگه هم در سايت سفارت اتريش بخش تاييد مدارك خوندم كه نوشته بود هزينه برابر با اصل كپي ٤٠ يورو. حالا از اين دو مورد كدومش رو بايد انجام بدم؟)
    1-پاسپورت خیر ...مدارک زبان صادر شده از گوته و ÖKF خیر نیازی به ترجمه ندارد
    2-تکنیک وین کپی پاس رو تایید شده میخواد ازتون شما اون مدارکی که کپی برابر با اصل میخواین بدین دارالترجمه خودش براتون اکی میکنه
    3-دارالترجمه کفایت میکنه و قبول دارنش
    Um etwas zu tun, muss man es sehr lieben. Um etwas sehr zu lieben, muss man bis zur Verrücktheit daran glauben.

  10. #400
    ApplyAbroad Senior Veteran

    تاریخ عضویت
    Apr 2013
    رشته و دانشگاه
    University of Vienna
    ارسال‌ها
    1,063

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک و روش های کاهش هزینه تاییدات برای اتریش (پست اول را بخوانید)

    نقل قول نوشته اصلی توسط MOIN نمایش پست ها
    سلام دوستان من اين سوال رو يك بار ديگه هم پرسيده بودم و عزيزان لطف كردن و پاسخ دادن ولي من هنوز نفهميدم بايد چي كار كنم براي همين يم بار ديگه سؤالم رو ميپرسم خواهش ميكنم اين بار هم حوصله يخرج دهيد و جواب بدهيد ممنون.
    من اگر بخواهم كپي رنگي از پاسپورت و همچنين مدرك زبانم رو همراه بقيه مدارك بفرستم ديگه نياز به ترجمه نداره درسته؟ ولي بايد أونا رو برابر با اصل كنم حالا سؤالم اينه كه اين مهر برابر با اصل رو بايد دارالترجمه بزنه پاي مدارك يا دادكستري يا أمور خارجه يا سفارت اتريش؟ ( آخه من اين سوال رو از دارالترجمه پرسيدم گفتند كپي پاسپورت و مدرك زبانت را بياور من اينجا روش مهر برابر با اصل ميزنيم و همون موقع هم بهت ميديم و هزينه أش هم براي هر مهر ميشه ٢٠٠٠ تؤمان بعدش برو با مداركت پست كن براي دانشگاه. و يك جاي ديگه هم در سايت سفارت اتريش بخش تاييد مدارك خوندم كه نوشته بود هزينه برابر با اصل كپي ٤٠ يورو. حالا از اين دو مورد كدومش رو بايد انجام بدم؟)
    اگه مدرک زبانو دیگه لازم ندارین میتونین اصلشو بفرستین و بعد از گرفتن پذبرش همه ی مدارک اصل رو پس میفرستن. من همین کارو کردم. در ضمن دانشگاه وین و کلاگنفورت کپی ساده ی پاسپورت میخوان.
    لطفا مقررات فروم را مطالعه کنید.

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •