صفحه 5 از 476 نخستنخست 12345678910111213141555105 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 41 تا 50 , از مجموع 4758

موضوع: درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از CSQ (به درخواست آفیسر و یا به میل متقاضی)

  1. #41
    Senior Member atarod آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2011
    ارسال‌ها
    526

    پیش فرض پاسخ : درخواست آپدیت مدارک قبل از مصاحبه کبک

    باید این فرم رو هم همراه مدارک پرکنیم بفرستیم؟؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط saragole نمایش پست ها
    من از چند نفر که بتازگی مدارکشونو ارسال کردم پرسیدم گفتن که مهر دارالترجمه با مضمون کپی برابر اصل روش زدن و فرستادن و دیگه به دفتر اسناد رسمی ندادن که مهر کنه حالا نمیدونم واقعا نیاز به مهر اسناد رسمی داره یا نه.
    یه سوال دیگه هم دارم کسی این فرم پیوست شده به نامه رو که توی این آدرس هست : http://www64.immigration-quebec.ca رو به انگلیسی داره که اونو پر کنیم چون به انگلیسی مسلط تریم

  2. #42
    ApplyAbroad Veteran
    araliabadi آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    رشته و دانشگاه
    مهندسی عمران / آزاد تهران مرکز
    ارسال‌ها
    1,118

    پیش فرض پاسخ : درخواست آپدیت مدارک قبل از مصاحبه کبک

    سلام دوستان، چرا نامه نمیزنید به این درخواستشون اعتراض نمیکنید، مگه پولمون رو از سر راه آوردیم؟ چرا اجازه میدیم خونمون رو تو شیشه بکنن؟ اگر تمام این کارارو کردیم بعد جواب دادند این چیزی نبود که ما میخواستیم چی؟ اگر نامه ریجکتمون بیاد دستمون به کجا بنده؟!!!
    ارسال دمشق: 2011/3 فایل کبک: 2011/7 آپدیت: 2014/3 CSQبدون مصاحبه: 2014/7 ارسال سیدنی: 2014/10 فایل فدرال: 2015/2 پاریس: 2015/3 مدیکال و آپدیت: 2015/5

  3. #43
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    ارسال‌ها
    34

    پیش فرض پاسخ : درخواست آپدیت مدارک قبل از مصاحبه کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط araliabadi نمایش پست ها
    سلام دوستان، چرا نامه نمیزنید به این درخواستشون اعتراض نمیکنید، مگه پولمون رو از سر راه آوردیم؟ چرا اجازه میدیم خونمون رو تو شیشه بکنن؟ اگر تمام این کارارو کردیم بعد جواب دادند این چیزی نبود که ما میخواستیم چی؟ اگر نامه ریجکتمون بیاد دستمون به کجا بنده؟!!!
    دوستان میتونیم یه نامه اعتراضی بفرستیم به این مضمون. البته پر واضحه که علت این کاراشون اینه که ماها رو منصرف کنن بس که آمار مهاجرین بالاست .. لطفا بخش موضوع رو تغییر بدید که بصورت اتوماتیک نشه و ارسال کنین اگه تمایل دارید ...
    email: biq.damas@micc.gouv.qc.ca
    Subject: Les documents manquants

    Madame / Monsieur
    Récemment, vous avez envoyé une lettre qui disait de nombreux documents des candidats a été perdu. Et vous demander de renvoyer tous les documents à nouveau par un timbre certificat de copie conforme. Malheureusement cette demmand causé une série de problèmes pour les Candidats que mentionnés au-dessous :
    -Perturber la file d'attente et commencer à renverser le chaos invités à interviewer ces personnes et l'injustice de leur
    -Coût supplémentaire pour re-traduire les documents manquants Et le coût élevé de l'envoi
    -Bureau de sécurité sociale nationale, donne une seule fois la lettre de l'histoire du travail et qui causera problème de penser que nouveau dans le temps de l'entrevue
    -Stress pour les étapes ci-dessus pour obtenir des résultats
    -Détruire les droits des personnes et invitant les enregistrements qui ont envoyé après eux.
    -Ceux qui seront rejetés pour une raison quelconque incapable d'envoyer leurs documents dans annoncé lors de
    Ne pouvons-nous apporter tous ces documents le jour de l'entrevue? Parce que dans le jour de l'entrevue, nous devons les amener à nouveau. Alors pourquoi faire deux fois et causant problème?
    Étant donné que la raison de ces documents perdus était le bureau de l’immigration, accorder plus d'attention à ce sujet et de coopérer avec nous après avoir passé environ de deux ans s'il vous plaît.
    En attente de bonnes nouvelles de vous

  4. #44
    ApplyAbroad Veteran
    araliabadi آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    رشته و دانشگاه
    مهندسی عمران / آزاد تهران مرکز
    ارسال‌ها
    1,118

    Thumbs up پاسخ : درخواست آپدیت مدارک قبل از مصاحبه کبک

    سلام saragole عزیز، ممنون که پست من رو از کبک فرندز فیسبوک نقل قول کردید، فقط میخواستم بگم حتما Subject: Les documents manquants را عوض کنید، چون auto response شده، حتما.
    ویرایش توسط araliabadi : February 5th, 2013 در ساعت 12:21 AM
    ارسال دمشق: 2011/3 فایل کبک: 2011/7 آپدیت: 2014/3 CSQبدون مصاحبه: 2014/7 ارسال سیدنی: 2014/10 فایل فدرال: 2015/2 پاریس: 2015/3 مدیکال و آپدیت: 2015/5

  5. #45
    Junior Member Meytif آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2010
    رشته و دانشگاه
    maîtrise d'ingénieur mécanicien
    ارسال‌ها
    66

    پیش فرض پاسخ : درخواست آپدیت مدارک قبل از مصاحبه کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط atarod نمایش پست ها
    کسی‌ میدونه منظورشون از Expérience professionnelle acquise au cours des 5 dernières années
    · Photocopie d’un livret ou carnet de travail à jourþ Requérant principal/conjointچیه؟؟
    دوست عزیز منظور از Expérience professionnelle acquise au cours des 5 dernières années گواهی اشتغال به کار برای 5 سال اخیر هست. معنی Photocopie d’un livret ou carnet de travail à jour رو می دونم ولی منظورش رو نمی فهمم اگر متن رو مشخص کنید که آیا به گواهی اشتغال به کار 5 سال اخیر ربط داره یا نه میشه معلوم کرد.
    ارسال مدارك (آرامكس): 26/12/2010 برداشت پول از ويزا كارت: 3/4/2011 صدور فايل نامبر و ارسال با فكس: 4/4/11 ارسال مجدد مدارک (دی اچ ال): 19/01/2013 ایمیل انتظار: 3/4/2013 تارخ مصاحبه و قبولی: 1/11/2013 فایل فدرال: 06/02/2014 نامه آپدیت و مدیکال: 03/04/2014

  6. #46

    پیش فرض پاسخ : درخواست آپدیت مدارک قبل از مصاحبه کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط atarod نمایش پست ها
    باید این فرم رو هم همراه مدارک پرکنیم بفرستیم؟؟
    من هم همین شک رو داشتم ولی اون فرم رو فقط واسه اینکه معنی کپی سرتیفای شده و مترجم رسمی و این جور چیزا رو متوجه بشیم پیوست کردن و با این کار اکثر مارو تو شک انداختن اگه متن رو بی استرس بخونید و مثل من دستپاچه نشید متوجه میشید که این فرم برای اپلای اولیه هست نه برای ما . خواستن راهنمایی کنن بدتر گیجمون کردن. فقط باید مدارکی رو که گفتن کمه و شماره بندی کردن باید فرستاد. اگه پرش کنیم بیشتر به دانش فرانسمون شک می کنن که!!!!!!!!!!!میگن مفهوم یه نامه ساده هم درک نمی کنن نمیدونن ما از ترس اینکه نگن اینم کمه می خوایم کار اضافی انجام بدیم. من برای اطمینان با استادای فرانسم که فرانسوی هستند جد در جد هم چک کردم و بهم اطمینان دادن که اون فرم رو اصلا و به هیچ وجه لازم نیست پرکنیم.

  7. #47

    پیش فرض پاسخ : درخواست آپدیت مدارک قبل از مصاحبه کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط saragole نمایش پست ها
    من از چند نفر که بتازگی مدارکشونو ارسال کردم پرسیدم گفتن که مهر دارالترجمه با مضمون کپی برابر اصل روش زدن و فرستادن و دیگه به دفتر اسناد رسمی ندادن که مهر کنه حالا نمیدونم واقعا نیاز به مهر اسناد رسمی داره یا نه.
    یه سوال دیگه هم دارم کسی این فرم پیوست شده به نامه رو که توی این آدرس هست : http://www64.immigration-quebec.ca رو به انگلیسی داره که اونو پر کنیم چون به انگلیسی مسلط تریم
    درست میگید من خودم تو دارالترجمه کار کردم و تمام این مهرهارو دیدم. مهر برابر با اصل اکثر دارالترجه ها به دلیل اینکه توش هیچ نام ونشانی از فرد مهرکننده نیست قطعا سندیت دفتر اسناد رسمی رو نداره اما بی ارزش هم نیست و میشه ازش استفاده کرد و اصلا مشکلی نیست اما من فقط پیشنهاد دادم کسانی که هنوز اقدام نکردن می تونن به دفتر اسناد رسمی هم مراجعه کنن اگه می خوان خیالشون راحتتر باشه و بعد مهر انگلیسی مترجم یا حتی بازم مهر انگلیسی دارالترجمه. به هیچ وجه نمی خوام بگم کسانی که به دفتر اسناد مراجعه نکردن تاییدشون سندیت نداره و فقط چ.ن با دوستان این موضوع مطرح شده بود به دفتر اسناد اشاره کردم. به نظرم فقط یه تاییدیه می خوان و انقدرا هم مثل ما مته به خشخاش نمی ذارن!!!!!!!! در مورد فرم هم در جواب atarod گرامی عرض کردم. مثل اینکه همه رو گیج کردن!خواهشا حرف تو دهنشئن نذارید که توقعشون بره بالا و واسه افراد بعد از ما دردسر بشه. البته این فرم اصلا واسه ماها لازم نیست باور کنید!!!!!!!

  8. #48
    Senior Member atarod آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2011
    ارسال‌ها
    526

    پیش فرض پاسخ : درخواست آپدیت مدارک قبل از مصاحبه کبک

    بله به سابقه کاری ۵ سال گذشته مربوط می‌شه،دقیقاً همون قسمتی‌ که زیرش خط کشیدم رو نمی‌فهمم،من که فکر می‌کنم همون نامه از کارفرما باشه که توش وظایف شغلی‌ هستش،شما چی‌ فکر می‌کنین؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط Meytif نمایش پست ها
    دوست عزیز منظور از Expérience professionnelle acquise au cours des 5 dernières années گواهی اشتغال به کار برای 5 سال اخیر هست. معنی Photocopie d’un livret ou carnet de travail à jour رو می دونم ولی منظورش رو نمی فهمم اگر متن رو مشخص کنید که آیا به گواهی اشتغال به کار 5 سال اخیر ربط داره یا نه میشه معلوم کرد.

  9. #49
    Senior Member atarod آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2011
    ارسال‌ها
    526

    پیش فرض پاسخ : درخواست آپدیت مدارک قبل از مصاحبه کبک

    دوستان حالا منظور اداره مهاجرت از این قسمت چی‌؟؟؟!!! این متن رو در قسمت مدارک تحصیلی‌ نوشتن:

    Traduction certifiée par un traducteur agréé des diplômes ou relevés de notes dont les originaux sont dans une langue autre que le français ou l’anglais

  10. #50

    پیش فرض پاسخ : درخواست آپدیت مدارک قبل از مصاحبه کبک

    اتارد گرامی،
    به زبان ساده منظور این هست که باید دانشنامه و ریزنمراتتون رو بدید ترجمه رسمی بشه (البته در صورتی که اصل مدارک به زبان انگلیسی یا فرانسه نباشه، که در مورد ما همین طوره). تقریبا نامه همه این قسمت رو داره، مختص شما نیست.

برچسب‌های این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •