نقل قول نوشته اصلی توسط soilman نمایش پست ها
درود دوست عزیز....
پس از شورای عالی برنامه ریزی باید پیگیر شیم...ممنون از این نظر

ولی واقعا 40 صفحه است؟یعنی همه ی این 40 رو باید ترجمه کرد؟نصف هم بشه باز زیاده

ولی من نمونه های دوستان رو دیدم اونایی که فقط واحدها رو ترجمه کرده بودن 2 صفحه شده بود و یه دوستی هم واحدهاشو ترجمه کرده بود و کتابهای مرجع رو آورده بود و بعد هم به طور موردی گفته بود چی داشتن این دروس اونم 10 صفحه شده بود...
تو خارج هم نگاه کردم نهایت 5 صفحه بود...
بعد چجوریه که اونم واسه ی سیستم دانشگاهی ایران 50 صفحه است؟
ببینم دوستان پلی تکنیک میلان به جز این مورد دیگه ی سختیکه نداره که؟

با سپاس
خواهش می کنم.
آره واقعا باهات موافقم, من از دیروز شروع کردم به ترجمه این اما دیگه بریدم و می خوام از نمونه های خلاصه شده وموجود روی سایت های دانشگاه های خارجی که یکی از بچه ها تو همین تاپیک لینک داده هم کمک بگیرم.
بعضی از اون فایل هایی که بچه ها رو این تاپیک گذاشتن کورس دیسکریپشن به حساب نمیاد(اون دو صفحه ای ها رو می گم), در واقع اسم درس هاس فقط.
اینی که ماله وزارت علوم هستش خیلی جزییات رو هم گفته توش و به این خاطر زیاده.
پیشنهاد من اینه که برا اینکه کم بشه فقط سر فصل های اصلی رو ترجمه کنی و ضمنا از اون فایل های مربوط به دانشگاه های خارجی هم کمک بگیری.اینجوری احتمالا تو 5 6 صفحه جمع و جور می شه.
آره به نظرم این یکی از سخت ترین مدارک بوده و علتشم اینه که تا حالا کسی انو نخواسته بوده و جا نیافتاده.
نه مورد سختی دیگه ای که فعلا بهش کسی برخورد نکرده.