من گواهی کاری که بردم یک نامه انگلیسی مختصر در سربرگ شرکت بود که خودم نوشته بودمش و یکم هم از توانایی های خودم تعریف کرده بودم (!). پایینش هم مهر شرکت و امضای مدیر عامل به همراه شماره ثبت شرکت رو داشت. روز مصاحبه ام هم چیزی بهم نگفتند. اصلا هم تایید دادگستری یا جاهای دیگه رو نداشت.
Wish you were here
Wish you were here
دوستان گواهی کار بیشتر برای کسانیه که بین دو مقطع تحصیلیشون فاصله افتاده(مثلا بین مستر و دکتری)؟؟؟ یا کسی هم که دو سه سال از لیسانسش می گذره باید گواهی کار ببره؟
اگه گواهی کار نبریم چی میشه؟ مثلا آفیسر می پرسه این چند سالو چه کار می کردی؟ یا اینکه ممکنه مدارکو بگیره اما بعدا ویزا ریجکت بشه به این علت؟
پست شماره ی 255 را در موضوع فرم رشته های خاص ( فیزیک، نانو و ...) بخونید دقیقا متوجه شرایط من خواهید شد.
ممنون میشم نظراتتون را بشنوم.
سلام دوستان،
من فقط می تونم تجربه خودم را بگم. من چند سال بصورت حق التدریس درس داده ام. برای هر درس یا چند درس گواهی فارسی گرفته بودم و بعدش ترجمه رسمی کرده بودم. روز مصاحبه اصل همه و کپی اش را از من تحویل گرفت که از نظر تعداد اصلا کم هم نبودند.
چون می دونم ممکنه برای بعضی از دوستان سوال پیش بیاد، باید بگم مدارک کاری نیازی به تایید سفارت ندارند (سفارت تایید نمی کنه).
سلام دوستان
گواهی کار ترجمه شده باید به تایید سفارت هم برسه؟ یعنی من قبل از روز مصاحبه باید ببرم واسه تایید؟
سلام دوست عزیز،
خیر، سفارت فقط مدارک تحصیلی و بعضی مدارک شناسایی را تایید می کنه و به هیچ وجه گواهی کاری (حتی در محیط دانشگاهی) را تایید نخواهد کرد.
"همچنین تایید و تصدیق ترجمه مدارک شخصی (مانند گواهی کار، صورتحساب های پزشکی، صورت وضعیت حساب های بانکی) یا ترجمه های مستخرج از روزنامه های رسمی امکان ندارد."
عاقبت دست بدان سرو بلندش برسد هر که را در طلبت همت او قاصر نیست
سلام سلام
من اصل ترجمه شده مدرک کاری و سابقه بیمه رو برای گرفتن پذیرش به دانشگاه فرستادم الان برای سفارت باید دوباره مدارک کاریم ترجمه شه و به تایید دادگستری برسه یا همون کپی کافیه؟
علاقه مندی ها (Bookmarks)