ممنونم از راهنمااییتون
یک سوال دیگه
برای بچه دارشدن دربرزیل میگن یکسری موسسات هستند از اینجا براتون کاراتونو میکنن(بیمارستان اوکی کردن - مسکن- ویزا -...)
به نظرتون ما که میخوایم از طریق بچه دارشدن بیایم خودمون ویزاتوریستی بگیریم یا به این موسسات اعتماد کنیم خودشون انجام بدن برامون؟؟؟؟؟؟؟؟؟
اصلا وقتی اونجا رسیدیم و بچه به دنیا اومد چه کارهایی باید انجام داد و کجاها بایدرفت؟کلا روالش سخته؟میشه خودمون پیگیرشیم اونجا؟
به نظر من این موسسه ها پول زیادی می گیرند و کارهایی رو انجام میدن که شما خودتون به راحتی میتونین انجام بدین؟گرفتن ویزا خیلی کار راحتیه و کافیه مدارکی رو که تو سایت سفارت نوشته اماده کنید و فرمهارو تو سایت پر کنید و پرینت بگیرین و تحویل بدین.
برا گرفتن مسکن هم میشه اینترنتی یا با کمک دوستانی که اونجا هستن انجام بدین.
کدوم شهر میخواین برین و چرا تصمیم گرفتین برین برزیل؟
سروش عزیزم
ممنونم از راهنماییتون
احتمال زیاد سائو پائولو بریم...چون اونجا ایرانی زیاده و کار پیدا کردن راحتتر...
شما اونجا زندگی میکنید؟
آخه برزیل جز کشورهاییه که با بچه دارشدن اقامت میده...ازاونجاییکه میخوایم هم بچه سیتزنی غیراز ایران رو داشته باشه و هم خودمون اقامت بگیریم بین برزیل و سایر کشورها(فقط آمریکای جنوبی و ..) تصمیم به انتخاب برزیل رو گرفتیم..
اگه شما یا دوستان دیگه راهنمایی خاصی داشته باشین ممنون میشم ...استفاده میکنیم...
دوست عزیز
اولا ما هنوز قطعیت تصمیممون مشخص نیست..برای ما مهمه که بچه حتما سیتزنی داشته باشه !!!
متاسفانه کشورهای اروپایی دیگه از سال 2005 به بعد این امتیاز رو قائل نیستند و فقط کشورهای امریکای جنوبی مثل برزیل و آرژانتین و ...این حسن رو دارند...
درسته که شاید امتیازات جانبی مثل کمک هزینه های دولتی رو نداشته باشه اما با تحقیقات ما کشوری توسعه یافته است که وجود دانشگاههای با رنکینگ بالا ازبرجستگیهای شاخصشه...
برای هر کسی معیارهایی در زندگی وجود داره ..اگر تجربه ای دارین لطفا بفرمایین که سایرین هم استفاده کنند.
به امید موفقیت همه
سلام
دوستانی که الان برزیل هستند لطفا بگید که در بدو ورود به برزیل و در چن ماه اول چطور با مشکل ندونستن زبان پرتغالی کنار اومدن؟
مرسی
Olá Amigo!
Eu não moro no Brasil,mas como quem ensina este idioma há um bom tempo posso te garantir que ao chegar ao destino(O Brasil) as 1000 palavras mais comuns do português responderão
às suas exigências.você tem que aprender essas 1000 palavras!só isso!
برای این هزار لغت می تونید هزار لغت متداول انگلیسی رو از طریق دیکشنری به پرتغالی برگردونید که در ابتدای ورود به برزیل بتونید از کارهای اولیه بر بیاید.چون انگلیسی بلد نیستن.
شما بپرسین درمورد چی اطلاعات میخواین من هم تا اونجاییکه بدونم راهنماییتون میکنم.
منظورم زندگی کردن - هزینه های ماهیانه زندگی - کار پیداکردن - مسکن و اجاره خانه - بیمارستانها و خدمات درمانی -تحصیلات ... دقیقا درچه شاخه ای اطلاعات میخواهید بگید..
من ابتدا برای دوستانیکه مورد اول (زندگی کردن) رو سوال دارند این توضیحات رو بدم که ...
زبان رسمی مردم در برزیل پرتغالی است حتی کسانیکه تحصیل کرده هم هستند به انگلیسی تسلط کافی ندارند شاید در حد چند کلمه و اینکه اگر قصد رفتن دارید حتما توصیه میکنم از قبل اینجا کلاس برین یا از نرم افزارهایی مثل Dulingo که شخصا توصیه میکنم برای آموزش استفاده کنید. اپلیکیشنش رو روی موبایل هم میتونید نصب کنید و آموزش گام به گام و راحت رو روزانه داشته باشید...
درمورد هزینه های زندگی (منظورم خورد و خوراکه) اطلاعاتی که دارم اینه که اونجا چون باغ و زمینهای کشاورزی زیاده وفور نعمته و قیمت میوه تقریبا مشابه ایران خودمونه ..
حتی یکسری سایتها هستند که میتونید قیمت خورد و خوراک رو بصورت تقریبی متوجه شید مثل این سایت :
http://www.numbeo.com/cost-of-living...country=Brazil
سایر موارد رو هم داره که *****کنید اطلاعات خوبی میده ...البته بیشترش اطلاعات مردمیه که کامنت گذاشتن و گفتند..
بطور تقریبی اگر بخواهید زندگی معمولی با هزینه های معقول و اجاره در یک محل با امنیت رو داشته باشید برای 2 نفر این هزینه تقریبا 1200 دلار خواهد بود..
این مطالب رو دوستانیکه اونجا زندگی میکنند توصیه کردند و من هم به شما عزیزان انتقال میدم....
امیدوارم مفید باشند..
اگر بازهم موردی باشه درحدی که بدونم میگم خدمتتون..
علاقه مندی ها (Bookmarks)