دوستان سلام. من مدارکم رو پارسال ترجمه کردم و خانمم امسال. هر دو تا رو میگذارم شاید به درد بخوره.

ترجمه های خودم:
دارالترجمه رسمی وین
تاریخ ترجمه: آبان 1392
تحویل: 4 روز
مدارک من برای ترجمه:
مدرک دیپلم و ریزنمرات، پیش دانشگاهی و ریزنمرات، دانشنامه لیسانس و ریز نمرات (8 ترم) به زبان انگلیسی همراه با شناسنامه ها و کارت ملی های خودم و خانمم (به زبان آلمانی) و همچنین سند ازدواج در دو نسخه.
هزینه:
240 هزار تومان برای نسخه اول (هزینه ترجمه نسخه دوم نصف قیمت محاسبه شد ولی هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه همچنان 14 هزار تومان برای هر مدرک سر جای خود باقی بود) که در کل حدود 400 هزار تومن شد.

زبان ترجمه هزینه ترجمه (تومان) مهر دادگستری/
وزارت خارجه (تومان)
مدرک دیپلم،
مدرک پیش دانشگاهی،
دانشنامه لیسانس
انگلیسی (هر مدرک) 23.000 14.000
ریزنمرات انگلیسی (هر ترم) 5.000 14.000
شناسنامه آلمانی 26.000 14.000
کارت ملی آلمانی 15.000 14.000
سند ازدواج آلمانی 30.000 14.000

ترجمه های خانمم:
دارالترجمه رسمی هزاره سوم
تاریخ ترجمه: شهریور 1393
تحویل: 10 روز
مدارک خانمم برای ترجمه:
مدرک دیپلم و ریزنمرات، پیش دانشگاهی و ریزنمرات، دانشنامه لیسانس و ریز نمرات (7 ترم)، دانشنامه کارشناسی ارشد و ریزنمرات (6 ترم) در دو نسخه به زبان انگلیسی.
هزینه:
420 هزار تومان برای نسخه اول (هزینه ترجمه نسخه دوم نصف قیمت محاسبه شد ولی هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه همچنان 28 هزار تومان سر جای خود باقی بود) و در کل شد حدود 780 هزار تومن ولی از اونجایی که خانمم خودش مترجم هستش فهرست تمام دروس کارشناسی و کارشناسی ارشد رو بهشون داده بود که از روی اون بزنن و از اونجایی که یک عالمه اشکال از توی ترجمه پیدا کرده بود، در نهایت حدود 650 پرداخت کرد.

زبان ترجمه هزینه ترجمه (تومان) مهر دادگستری/
وزارت خارجه (تومان)
مدرک دیپلم
مدرک پیش دانشگاهی
دانشنامه کارشناسی
دانشنامه کارشناسی ارشد
انگلیسی (هر مدرک) 20.000 28.000
ریزنمرات انگلیسی (هر ترم) 5.000 28.000