صفحه 12 از 12 نخستنخست ... 23456789101112
نمایش نتایج: از شماره 111 تا 119 , از مجموع 119

موضوع: همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

  1. #111
    Banned
    تاریخ عضویت
    May 2016
    رشته و دانشگاه
    ME - WVU
    ارسال‌ها
    653

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    کسی که اصل مدرکش در خارج از کشوره ولی کپی برابر اصل کرده موقع رفتن در دفتر اسناد رسمی، ایا از طریق اون میتونه ترجمه رسمی بکنه با مهرهای مربوطه؟

  2. #112

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    سلام دوستان،

    من در حال حاضر آمریکا هستم ( دانشجو نیستم) و از یک دنشگاه پذیرش گرفتم. برای I20 این دانشگاه از من official degree certificate میخواد. من در حال حاضر اصل مدرکم دستم هست ولی نمیتونم بیام ایران. دانشگاه به من میگه میتونی به دانشگاهت بگی بفرسته، من دانشگاهم امیر کبیر هست و تا جایی که میدونم این کار رو نمیکنه. خواستم ببینم آیا راهی میشناسین برای ترجمه رسمی؟ مثل اینکه دارالترجمه ای هست که بین المللی کارکنه یا ...


    خیلی ممنون
    شیرینی یکبار پیروز شدن به تلخی صد بار شکست خوردن میارزد. (سقراط)

  3. #113
    ApplyAbroad Hero iman7 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2014
    رشته و دانشگاه
    Mechanical & Aerospace Engineering
    ارسال‌ها
    1,046

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط dragonfly نمایش پست ها
    سلام دوستان،

    من در حال حاضر آمریکا هستم ( دانشجو نیستم) و از یک دنشگاه پذیرش گرفتم. برای I20 این دانشگاه از من official degree certificate میخواد. من در حال حاضر اصل مدرکم دستم هست ولی نمیتونم بیام ایران. دانشگاه به من میگه میتونی به دانشگاهت بگی بفرسته، من دانشگاهم امیر کبیر هست و تا جایی که میدونم این کار رو نمیکنه. خواستم ببینم آیا راهی میشناسین برای ترجمه رسمی؟ مثل اینکه دارالترجمه ای هست که بین المللی کارکنه یا ...


    خیلی ممنون
    امیر کبیر قبلا کارنامه انگلیسی که می داد. منظورتون اینه که دانشنامه را خواستن و ریز نمره قبول نمی کنن؟
    اگه ریز نمره قبول می کنن یه نفر رو بفرستین امیرکبیر کارنامه انگلیسی بگیره براتون مهر و موم کنن با دی اچ ال بفرستن.
    «اگر می‌اندیشید که با کشتن من می‌توانید کسی را از نکوهش زندگی زیان‌آورتان بازدارید، سخت در اشتباهید. آسان‌ترین و شریف‌ترین راه، از پای درآوردن دیگران نیست؛ بلکه بهتر ساختن خویشتن است.»
    مرگ سقراط

  4. #114

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    دوستان شریف چیزی تحت عنوان مدرک موقت میده که قابل ترجمه باشه؟ من یک گواهی فارغ التحصیلی دارم که خطاب به نظام وظیفه صادر شده این قابل ترجمه هست؟

  5. #115
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2017
    ارسال‌ها
    1

    پیش فرض پاسخ : مشکلات خاص در رابطه با روال ترجمه مدارک

    سلام،
    دوستان اصولا امكان ترجمه بدون مهر دادگستري وجود داره؟ دارالترجمه اي هست كه اين كار رو انجام بده!؟ اگه كسي سراغ داره ممكنه به آدرس زير مشخصاتش رو ارسال كنه؟########
    ویرایش توسط maxi1 : April 25th, 2017 در ساعت 12:16 AM دلیل: درج اطلاعات تماس

  6. #116
    Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    رشته و دانشگاه
    BSc Chem-Eng Mazandaran Uni (Babol Noshirvani)**MSc Process-Eng Tehran Azad Uni
    ارسال‌ها
    203

    پیش فرض پاسخ : مشکلات خاص در رابطه با روال ترجمه مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط Sshakerin نمایش پست ها
    سلام،
    دوستان اصولا امكان ترجمه بدون مهر دادگستري وجود داره؟ دارالترجمه اي هست كه اين كار رو انجام بده!؟ اگه كسي سراغ داره ممكنه به آدرس زير مشخصاتش رو ارسال كنه؟########
    تمامی دارالترجمه ها ترجمه با مهر خودشون انجام میدن اگر شما خواستید میرن مهر دادگستری هم میگیرن. الزام ترجمه با مهر دادگستری وجود خارجی نداره هرکی به شما گفته خواسته سرتون کلاه بزاره چون هزینه گزافی داره این کار.
    ما همگی با این روش مدارک رو ترجمه و پذیرش گرفتیم. نگران نباشید.

  7. #117

    پیش فرض بردن مدرک ترجمه شده برای مهر دادگستری به دارترجمه دیگه

    سلام

    من مدارکمو 4 ماه پیش ترجمه کردم (ریز نمرات و دانشنامه) اما الان متوجه شدم مهر دادگستری هم میخواد، می خوام ببینم می تونم این مدارک رو دارترجمه دیگه ای ببرم تا کارای مهر دادگستری رو براش انجام بدن یا فقط همون دارترجمه باید اینکارو انجام بده؟

    ممنون.

  8. #118
    Member nadia65 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2015
    رشته و دانشگاه
    M.SC of Genetic Engineering & Breeding plants at University of Tehran
    ارسال‌ها
    157

    پیش فرض پاسخ : بردن مدرک ترجمه شده برای مهر دادگستری به دارترجم

    نقل قول نوشته اصلی توسط teraktor2003 نمایش پست ها
    سلام

    من مدارکمو 4 ماه پیش ترجمه کردم (ریز نمرات و دانشنامه) اما الان متوجه شدم مهر دادگستری هم میخواد، می خوام ببینم می تونم این مدارک رو دارترجمه دیگه ای ببرم تا کارای مهر دادگستری رو براش انجام بدن یا فقط همون دارترجمه باید اینکارو انجام بده؟

    ممنون.
    سلام
    ببینید دارالترجمه های رسمی قاعدتا با مهر تحویلتون میدن...و اصلا باید مهر شده وزارت امورخارجه و دادگستری تحویلتون بدن.قبل از گرفتن مهر وزارت امور خارجه باید مهر دادگستری خورده باشه. مگر اینکه دارالترجمه رسمی غیر مجاز رفته باشید..
    وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه، اصالت مهر مترجم رسمی و دادگستری را تایید می کنند و اصلا کاری به صحت ترجمه صورت گرفته شده ندارند. یعنی غیر مجاز باشه دالترجمه، تایید نمیشه.
    اول زنگ بزنید به خود دارالترجمه ای که رفتید (اگر دارالترجمه رسمی با مجوز) هست..چون شما این هزینه ممهور کردن مدارک رو ندادید که مهر نشده بهتون بدن که فکر نمیکنم مجاز بوده باشه..باید به شما هزینه رو برمیگردوند..
    وگرنه همون هزینه رو باید بدید دارلترجمه رسمی دیگر. اون هزینه رو مجدد ازتون میگیرند...


    موفق باشید
    ویرایش توسط nadia65 : July 4th, 2017 در ساعت 04:00 PM
    روزهای سخت دوام نمی آورند، اما انسانهای سخت چرا!

  9. #119

    پیش فرض پاسخ : بردن مدرک ترجمه شده برای مهر دادگستری به دارترجم

    نقل قول نوشته اصلی توسط nadia65 نمایش پست ها
    سلام
    ببینید دارالترجمه های رسمی قاعدتا با مهر تحویلتون میدن...و اصلا باید مهر شده وزارت امورخارجه و دادگستری تحویلتون بدن.قبل از گرفتن مهر وزارت امور خارجه باید مهر دادگستری خورده باشه. مگر اینکه دارالترجمه رسمی غیر مجاز رفته باشید..
    وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه، اصالت مهر مترجم رسمی و دادگستری را تایید می کنند و اصلا کاری به صحت ترجمه صورت گرفته شده ندارند. یعنی غیر مجاز باشه دالترجمه، تایید نمیشه.
    اول زنگ بزنید به خود دارالترجمه ای که رفتید (اگر دارالترجمه رسمی با مجوز) هست..چون شما این هزینه ممهور کردن مدارک رو ندادید که مهر نشده بهتون بدن که فکر نمیکنم مجاز بوده باشه..باید به شما هزینه رو برمیگردوند..
    وگرنه همون هزینه رو باید بدید دارلترجمه رسمی دیگر. اون هزینه رو مجدد ازتون میگیرند...


    موفق باشید

    مهر دادگستری ارتباطی به غیرمجاز بودن دارالترجمه نداره و الزامی نیست. دارالترجمه‌ی رسمی در سربرگ و با مهر مترجم تحویل می‌ده و اگه مشتری درخواست کنه مهر دادگستری و وزارت امور خارجه هم می‌گیره. (دو پست قبل از پست شما هم به این موضوع اشاره شده بود)

    نقل قول نوشته اصلی توسط teraktor2003 نمایش پست ها
    سلام

    من مدارکمو 4 ماه پیش ترجمه کردم (ریز نمرات و دانشنامه) اما الان متوجه شدم مهر دادگستری هم میخواد، می خوام ببینم می تونم این مدارک رو دارترجمه دیگه ای ببرم تا کارای مهر دادگستری رو براش انجام بدن یا فقط همون دارترجمه باید اینکارو انجام بده؟

    ممنون.
    چرا می‌خواید دارالترجمه‌ی دیگه‌ای ببرید؟
    اگه مثلاً تهران ترجمه کرده بودید الان شهرستان هستید فکر می‌کنم بشه. تنها راه اطمینان اینه که زنگ بزنید از چند تا دارالترجمه بپرسید.
    این که مستقیم بشه خودتون ببرید هم ممکنه بشه.
    فرآیند گرفتن وقت سفارت آمریکا (۲۰۱۶)

    از این که با احترام گذاشتن به خودتون و دیگران،
    سؤالات پاسخ‌ داده شده و قابل طرح در انجمن رو به طور شخصی نمی‌پرسید ممنونم.

صفحه 12 از 12 نخستنخست ... 23456789101112

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •