صفحه 10 از 14 نخستنخست 1234567891011121314 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 91 تا 100 , از مجموع 139

موضوع: همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

  1. #91

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    سلام دوستان
    من مدرک کارشناسیم رو چون هزینش کمه میتونم بخرم و آزاد کنم و در نتیجه میتونم ترجمه رسمی بکنم. ولی مدرک ارشدم الان آزاد نیست (هزینش زیاده)
    _آیا میتونم با ترجمه ریزنمرات ارشد توسط خودم و مهر دارالترجمه + مدارک کارشناسی مراحل اپلای رو انجام بدم؟ یعنی در مرحله اپلای که آنلاین هست آیا ترجمه رسمی ارشد رو از من میخواهند؟
    (خود مدرک و گواهی موقت مقطع ارشد در دسترس من نیست آیا فقط ریزنمرات غیر رسمی ارشد برای شروع مراحل اپلای کافی است؟)
    _بهترین کار برای ترجمه غیر رسمی در دانشگاهایی که خودشون ریز نمرات غیر رسمی انگلیسی نمیدهند چی هست؟ همین که دارالترجمه مهر بزنه کافیه؟
    _یک سوال فرعی، از زمانی ددلاین تا زمانی که دانشگاه مقصد میگه مدارک اصلی رو بفرستین معمولا (حدودی) چقدر زمان هست؟
    ممنون
    ویرایش توسط LIMITED : December 5th, 2015 در ساعت 02:41 AM

  2. #92
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2012
    رشته و دانشگاه
    Software Engineering
    ارسال‌ها
    88

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    دوست عزیز سوالاتی که شما پرسیدید خیلی کلی هست و خیلی بستگی به دانشگاهی داره که میخواید اپلای کنید.
    - اینکه ترجمه رسمی ریز نمرات ارشد رو در زمان اپلای از شما میخوان یا نه بستگی به دانشگاه داره.
    - من که خودم پارسال همین ریز نمرات غیر رسمی رو بردم و دارالترجمه ترجمه غیر رسمی کرد و فقط مهر زد و اپلای کردم و پذیرش هم گرفتم و هیچ مشکلی هم بوجود نیومد. در زمان اپلای موجود بودن ریز نمرات کافی هست. حالا رسمی یا غیر رسمی کاملا بستگی به دانشگاه داره.
    - اطلاعی ندارم ولی به نظر میرسه سوال کلی باشه!

    نقل قول نوشته اصلی توسط LIMITED نمایش پست ها
    سلام دوستان
    من مدرک کارشناسیم رو چون هزینش کمه میتونم بخرم و آزاد کنم و در نتیجه میتونم ترجمه رسمی بکنم. ولی مدرک ارشدم الان آزاد نیست (هزینش زیاده)
    _آیا میتونم با ترجمه ریزنمرات ارشد توسط خودم و مهر دارالترجمه + مدارک کارشناسی مراحل اپلای رو انجام بدم؟ یعنی در مرحله اپلای که آنلاین هست آیا ترجمه رسمی ارشد رو از من میخواهند؟
    (خود مدرک و گواهی موقت مقطع ارشد در دسترس من نیست آیا فقط ریزنمرات غیر رسمی ارشد برای شروع مراحل اپلای کافی است؟)
    _بهترین کار برای ترجمه غیر رسمی در دانشگاهایی که خودشون ریز نمرات غیر رسمی انگلیسی نمیدهند چی هست؟ همین که دارالترجمه مهر بزنه کافیه؟
    _یک سوال فرعی، از زمانی ددلاین تا زمانی که دانشگاه مقصد میگه مدارک اصلی رو بفرستین معمولا (حدودی) چقدر زمان هست؟
    ممنون
    (Effort is only effort when it begins to hurt. Jose Gasset (1883-1955

  3. #93

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط pedihero نمایش پست ها
    دوست عزیز سوالاتی که شما پرسیدید خیلی کلی هست و خیلی بستگی به دانشگاهی داره که میخواید اپلای کنید.
    - اینکه ترجمه رسمی ریز نمرات ارشد رو در زمان اپلای از شما میخوان یا نه بستگی به دانشگاه داره.
    - من که خودم پارسال همین ریز نمرات غیر رسمی رو بردم و دارالترجمه ترجمه غیر رسمی کرد و فقط مهر زد و اپلای کردم و پذیرش هم گرفتم و هیچ مشکلی هم بوجود نیومد. در زمان اپلای موجود بودن ریز نمرات کافی هست. حالا رسمی یا غیر رسمی کاملا بستگی به دانشگاه داره.
    - اطلاعی ندارم ولی به نظر میرسه سوال کلی باشه!

    ممنون دوست عزیز
    اونجا که اپلای کردین توی سایتش نگفته بود ریز نمرات رسمی رو بفرستین؟ اونایی که گفتن ریزنمرات رسمی باز ممکنه باهاشون مکاتبه کنیم و برای اپلای انلاین غیر رسمی رو قبول کنند؟ (ابنم باز کلیه منظور اینه که همچین موردی مشاهده شده قبلا؟)
    یک سوال دیگه هم پرسیده بودم بالا، ترجمه خود مدرک هم لازمه برای اپلای انلاین؟ یا فقط ریز نمرات کافیه

  4. #94
    Local Moderator
    rtrt آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jun 2015
    ارسال‌ها
    1,633

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط LIMITED نمایش پست ها
    ممنون دوست عزیز
    اونجا که اپلای کردین توی سایتش نگفته بود ریز نمرات رسمی رو بفرستین؟ اونایی که گفتن ریزنمرات رسمی باز ممکنه باهاشون مکاتبه کنیم و برای اپلای انلاین غیر رسمی رو قبول کنند؟ (ابنم باز کلیه منظور اینه که همچین موردی مشاهده شده قبلا؟)
    یک سوال دیگه هم پرسیده بودم بالا، ترجمه خود مدرک هم لازمه برای اپلای انلاین؟ یا فقط ریز نمرات کافیه
    جواب سوال اولتون مثبت هست و من خودم با خیلی جاها مکاتبه کردمو گفتن اولش انلاین بفرست. در صورتیکه تو سایتشون گفته بودن افیشال.
    درمورد ترجمه دانشنامه هم هستن بعثی از دانشگاه ها که می خوان. ولی اکثریت ریزنمره می خوان برای اپلای.

  5. #95
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2012
    رشته و دانشگاه
    Software Engineering
    ارسال‌ها
    88

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    دوستان سلام.

    من يك سوالي در مورد ترجمه غير رسمي دارم.
    من ميخوام ريز نمرات كارشناسي ارشدم رو ترجمه غير رسمي كنم. پارسال يك همچين كاري رو انجام دادم و دارالترجمه تو سربرگ خودش (و نه سربرگ دادگستري) ترجمه رو انجام داد و مهر خودش رو هم زد. (اين كار رو من تو شهرستان انجام دادم)
    اما امسال تو تهران كه من همچين كاري رو ميخوام انجام بدم چند جا كه رفتم ميگن ما تو برگه A4‌ سفيد معمولي ترجمه ميكنيم و حتي مهر خودمون يعني مهر دارالترجمه رو هم نميزنيم. من ميخوام ببينم اصلا يك همچين چيزي ممكن هست؟ اگر اينجوري باشه با اينكه طرف بره خودش ترجمه كنه چه فرقي ميكنه. و اصلا آيا دانشگاه زمان اپلاي يك همچين چيزي رو قوبل دارند.

    پانوشت: من هنوز ارشد رو فارغ التحصيل نشدم بنابراين نميتونم فعلا مدرك رو آزاد كنم و ترجمه رسمي امكان پذير نيست.

    چون فوري هست ممنون ميشم اگر كسي تجربه مشابهي داشته يا اطلاعاتي در اين زمينه داره راهنمايي كنه.
    (Effort is only effort when it begins to hurt. Jose Gasset (1883-1955

  6. #96
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2012
    رشته و دانشگاه
    ATU,insurance management
    ارسال‌ها
    86

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    دوستان لطفا جواب بدید،ممنون میشم،
    من برای اپلای تو آلمان برای دکترا نیاز به مدرک ارشدم دارم اما تو سایت گفته اگر اصل مدرک رو ندارید یه نامه از دانشگاه بگیرید که نشون بده شما چه رشته ای و درسهایی گذروندید و چقدر دورتون طول کشیده،من چون پروندم بازه یعنی دفاع انجام دادم شهریور اما به خاطر نمره مقاله هنوز تسویه حساب نکردم گفتن نمیدیم همچین نامه ای و چون انتخاب واحدم نداری این ترم نمیشه نامه اشتغال به تحصیل بهت بدیم،به نظرتون ریز نمراتمو که کپی هست و مهر هم نداره ترجمه کنم یعنی یه جایی رو پیدا کنم که ترجمه کنن و مهر دارالترجمه رو بزنن حداقل روش قبول میکنن؟میتونم تو کاور لتری که ازم خواسته این مورد رو توضیح بدم که به این دلایل نامه نمیدن اگر پذیرش بگیرم میتونم کارای فارغالتحصیلی رو انجام بدم و مدارک اصل رو براتون بفرستم؟
    ممنون

  7. #97
    Senior Member kran آواتار ها
    تاریخ عضویت
    May 2014
    ارسال‌ها
    949

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    سلام دوستان

    من دارم خودم ریز نمراتمو ترجمه میکنم و میفرستم. دو درس رو در دوران کارشناسی افتادم، اونارو باید بیارم تو ریز نمرات یا فقط پاس شده هاشو در نظر بگیرم؟ عرفش چه طوره؟

    ممنون

  8. #98
    ApplyAbroad Guardian
    Sina0077 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2011
    رشته و دانشگاه
    Structural Engineering
    ارسال‌ها
    1,198

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط kran نمایش پست ها
    سلام دوستان

    من دارم خودم ریز نمراتمو ترجمه میکنم و میفرستم. دو درس رو در دوران کارشناسی افتادم، اونارو باید بیارم تو ریز نمرات یا فقط پاس شده هاشو در نظر بگیرم؟ عرفش چه طوره؟

    ممنون
    اصولا باید بیارید چون رو معدلتون تاثیر گذاشته.
    منم لیسانس 2 تا درس اینچنینی داشتم که تو ریز نمرات رسمی بود (حذف شده ها نبود) و تو ترجمه رسمی هم آوردنشون...

    .When will and belief combine so ardently, then not even the heavens will deny you
    .A.H




  9. #99
    Senior Member kran آواتار ها
    تاریخ عضویت
    May 2014
    ارسال‌ها
    949

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط Sina0077 نمایش پست ها
    اصولا باید بیارید چون رو معدلتون تاثیر گذاشته.
    منم لیسانس 2 تا درس اینچنینی داشتم که تو ریز نمرات رسمی بود (حذف شده ها نبود) و تو ترجمه رسمی هم آوردنشون...
    اخه وقتی میاد تو مقیاس WES محاسبه نمیشه. شما ترجمه کردید اون موسسه اورد تو ریز نمراتتون؟

  10. #100
    ApplyAbroad Guardian
    Sina0077 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2011
    رشته و دانشگاه
    Structural Engineering
    ارسال‌ها
    1,198

    پیش فرض پاسخ : همفکری دربارۀ مشکلات خاص در روند ترجمۀ مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط kran نمایش پست ها
    اخه وقتی میاد تو مقیاس WES محاسبه نمیشه. شما ترجمه کردید اون موسسه اورد تو ریز نمراتتون؟
    من WES ندادم چون هزینه بر هست و اکثر دانشگاها با سیستم ایران آشنا بودن و گاها خودشون رایگان یا با گرفتن پول ارزیابی رو انجام میدادن. من دارالترجمه دادم ترجمه کردند و در نتیجه نمراتم رو عینا ترجمه کرده بودند همونطور که تو ریزنمرات رسمیم اومده بود (منظور افتاده هارم زده بود).

    .When will and belief combine so ardently, then not even the heavens will deny you
    .A.H




علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •