ا سلام . ممنون از شما . ولی تصور نمی کنم اینطور که می گید باشه .
دوست عزیز من نگفتم خ بلکه گفتم مثل خ و درواقع یه چیز بین خ و غ . حداقل به ما توی کلاس های آلمانی که اینجا داشتم شدیدا تاکید می شد که چرا شما ایرانی ها غ میگید . من الان مدت 5 سال که آلمان زندگی میکنم و درس می خونم. به هر حال موفق باشین.
دوست عزیز من نگفتم خ بلکه گفتم مثل خ و درواقع یه چیز بین خ و غ . حداقل به ما توی کلاس های آلمانی که اینجا داشتم شدیدا تاکید می شد که چرا شما ایرانی ها غ میگید . من الان مدت 5 سال که آلمان زندگی میکنم و درس می خونم. به هر حال موفق باشین.
حالا خیلی مشکلی نیست . از این به بعد هم اگر از ما ایرانیها ایراد گرفتند که چرا غ تلفظ می کنید ، بهشون بفرمائید که چرا شما آلمانی ها در منابع آموزشی صوتیتون دقیقا غ تلفظ می کنید ؟
اگر حقیقتا دوباره این ایراد را به ما ایرانیها مطرح کردند ، واقعا این رو بگید : همین الان اگر که به google translater بریم و مثلا کلمه ی sara را که یک اسم بین المللی هست ، بزنیم ، زاغا تلفظ می کند . آیا واقعا چیز دیگری شنیده می شود ؟
شما هم موفق باشید .
ویرایش توسط deutsch1984 : April 15th, 2013 در ساعت 10:47 AM
واسه بهبود تلفظ برنامه babbel که واسه اسمارت فون ها رایگانه، خیلی خوبه. یه کلمه رو تلفظ می کنه و شما باید تکرار کنید. تا وقتی که درست نگید نمی ره کلمه بعدی. تمام دیکشنری هاش هم می شه رایگان دانلود کرد.
اینم سایتش:
http://www.babbel.com
چقد سختش کردین شما
ما توی حرف زدن به خانه میگیم خونه؛ به بخوان میگیم بخون و ... . ولی در کل هر دو درسته
شما r رو "ر" تلفظ کنین اصلاً مشکلی نیست، ولی بعضی از ایالت های آلمان توی صحبت عامیانه "ر" رو کاملاً "ق" میگن و "g" آخر بعضی کلمات رو "ش" میگن
مثلاً Richtig رو "قیشتیش" تلفظ میکنن ولی اگه شما بگین "ریشتیگ" هم درسته ولی عامیانه نیست.
کلاً آلمانی هر جاییی تلفظ خودشو داره مثلا:
mich und dich در آلمان "میش اُند دیش" تلفظ میشه توی سوئیس "میخ اُند دیخ" !!
گتس
به سارا هم دقیقاً میگن زاقا !! S اول کلمات معمولاً ز تلفظ میشه (Cebit = زبیت) ، چون Z اول کلمات "تس" تلفظ میشه
برای شروع کار نرم افزار Rosetta Stone خیلی کمکت میکنه، همه سطوح آلمانیت رو با هم ارتقاء میده
با سلام . اولا ممنون از شما .
چه سختی کاربر محترم ؟ من فقط اصرار دارم که درست یاد بگیریم . اگر چیزی رو از ابتدا اشتباه توی ذهن بسپاریم ، تغییردادنش در ذهن ، مشکل هست .
خارجی ها ، مثلا انگلیسی زبان ها ، اعتقاد دارند که تلفظ مهم نیست . برداشت ما ایرانیها از این حرف ، گاهی اشتباه هست . ما ایرانیها یک کلمه رو گاهی ، انگلیسی بریتانیایی تلفظ می کنیم ، گاهی انگلیسی آمریکائی و گاهی تلفظ ساختگی خودمون . منظور از اینکه تلفظ مهم نیست ، این هست که اگر کسی انگلیسی آمریکائی حرف بزند یا انگلیسی بریتانیایی ، مهم نیست . اما نه اینکه یک جمله طرف می خواد بگه ، یک کلمه اش انگلیسی آمریکائی باشد ، یک کلمه اش انگلیسی بریتانیا . آیا در خود ایران ، اگر کسی در یک جمله ، یک کلمه را ترکی ، یک کلمه را اهوازی ، یک کلمه را اصفهانی ، یک کلمه را مشهدی بگوید ، شما می پسندید ؟ در حالیکه تمام این زبان ها ، ایرانی هستند . بحث تلفظ هم همانند بحث لهجه هست .
بنده منتظر همین بودم که یکی راجع به تفاوت تلفظ های آلمانی ( چه در قسمت های مختلف آلمان و چه در قیاس با اتریش و سوئیس ) یک مقاله ی درست و حسابی اینجا بگذاره . این میشه یک مطلب به درد بخور و حسابی . حالا اگر این مقاله ، ضمائم صوتی هم داشته باشه که تلفظ رو خوب توی ذهن دانشجو جا بندازه که چه بهتر .
پیر می خانه چه خوش گفت به دردی کش خویش
که مگو حال دل سوخته با خامی چند
سلام. مثل همه زبانها، زبان آلمانی هم دارای لهجه های مختلفی است(der Dialekt) مثلن:
süddeutsch یا norddeutsch و.... این تلفظی که توی کتاب های Schritte یادمیگیریم تلفظ استاندارد هستش(الان دقیق یادم نیست norddeutsch هستش یا نه).
من یه سری فایل صوتی داشتم واسه تلفظ زبان آلمانی(لهجه سویسی) اگه پیدا کردم (و در صورت امکان) آپلود میکنم.
یه قسمت از پادکست Duden درباره همین لهجه هستش که آپلودش کردم.
سلام . به مطلب خوبی اشاره کردید . من با راهنمایی شما ، توی اینترنت search کردم و لینکی پیدا کردم . البته هنوز خودم به طور کامل اون رو مطالعه نکردم . ولی تصاویری که توی این سایت هست ، مطالب خوبی رو منتقل می کنه . مثل :
genealogy2.gif
حالا اگر یادتون اومد که کدام تلفظ استاندارد هست ، لطف کنید اینجا مطرح کنید .
می خواستم این رو اضافه کنم که اگر کسی مقاله ی انگلیسی در زمینه ی تلفظ آلمانی داره بگذاره ، اون هم خوب هست . چون شاید خیلی هامون اونقدر قوی نباشیم که بتونیم متن های آلمانی رو درباره ی تفاوت تلفظ ترجمه کنیم .
پیر می خانه چه خوش گفت به دردی کش خویش
که مگو حال دل سوخته با خامی چند
سلام.
من فایل تارنت مربوط به لهجه سویسی رو پیدا کردم که تو همین پست آپلود میکنم. فایل PDF پست قبلی در مورد تلفظ (die Aussprache) هستش. من مقاله ای در مورد تلفظ آلمانی که به زبان انگلیسی باشه ندارم. ولی شما خودتون می تونید پیدا کنید. برای شروع لینک زیر رو ببنید:
http://en.wikipedia.org/wiki/German_phonology
علاقه مندی ها (Bookmarks)