صفحه 118 از 154 نخستنخست ... 1868108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1,171 تا 1,180 , از مجموع 1539

موضوع: سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

  1. #1171
    ApplyAbroad Veteran
    Fairymaid آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال‌ها
    1,208

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط sasansas نمایش پست ها
    سلام
    get the distinct impression
    ????
    تاثیر متفاوت /خاص گذاشتن


  2. #1172

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    این جمله رو میشه لطفا یه چک بکنین
    I am eagerly waiting to receive the assistantship offer letter by email or post to do needed post-works
    ممنون بسیار
    <<<<<<<----------امتیاز مثبت یادتون نره

  3. #1173
    ApplyAbroad Veteran
    Fairymaid آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال‌ها
    1,208

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط mohammadinodos نمایش پست ها
    این جمله رو میشه لطفا یه چک بکنین
    I am eagerly waiting to receive the assistantship offer letter by email or post to do needed post-works
    ممنون بسیار
    Well done
    Just add "the" before "needed post-works


  4. #1174

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    سلام ببخشید ممنون میشم لطف کنین این رو چک کنین. میخواستم به graduate coordinator که خبر پذیرش و offer رو داده بگم که اکه میشه خود offer رو برام به همراه فایلهای مربوط ایمیل کنه و بعد پست بشه تا من با خوندن اون ایمیل، بعدا بتونم که سریعتر offer کاغذی که در خونه میاد رو امصا کنم و بعد هم سریعتر کارهای I20و ویزا انجام بشه (اون تکه آخر ویزا هم نتونستم بنویسم)

    Thank you for contacting me with such good news. I am very keen to learn from great academics there, so I would definitely like to join your program by accepting the assistantship offer. I am eagerly waiting to receive the assistantship offer letter to do the necessary post-works. I would like to know whether I can receive the offer letter by my email first. This helps me to read all the things what I want to read, and thus sign the offer letter paper work as soon as I receive it in by mail. In fact, I want to do the necessary works to receive the I-20 form sooner and

    ممنون میشم لطف کنین و سریعتر بهم ج بدین.
    <<<<<<<----------امتیاز مثبت یادتون نره

  5. #1175
    ApplyAbroad Hero sasansas آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2014
    ارسال‌ها
    1,551

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    با سلام


    1.
    a LOTE speaking person

    2.
    [IMG][/IMG]


    سپاس
    ویرایش توسط sasansas : April 28th, 2016 در ساعت 06:36 AM
    I spring over the spring with the spring in the spring

  6. #1176

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    سلام دوستان ممنون میشم جوابمو با توجه به کمبود وقتی که دارم بدین (جای بهتری پیدا نکردم برای طرح سوال)
    تفسیرتون رو درباره per year چیه؟ به نظرتون منظورش Academic year بوده؟ یه سوال دیگه اینکه monetary compensation معادل stipend هست توی offer ها؟

    I am pleased offer you employment as a Graduate Teaching Assistant for the period of August 22, 2016 through May 12, 2017. This is a 20 hour per week appointment with a monetary compensation of $20,000 per year to support your study
    من از یه دانشگاه دیگه هم offer دارم اینو نوشته (توی فایل توصیحات و نه توی offer):
    The total stipend is divided by 190 days for the academic year, and paid to the graduate assistant ....
    winter and spring breaks should be considered when calculating the stipend
    سوالم: 1-چرا 190 مگه نه ماه نمیشه270 روز
    2- منظور از جمله دوم (ایتالیک) چی بوده
    ممنوووووون
    <<<<<<<----------امتیاز مثبت یادتون نره

  7. #1177
    ApplyAbroad Hero sasansas آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2014
    ارسال‌ها
    1,551

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    سلام
    1.
    جواب الکی...همین جوری = ؟؟؟؟؟؟
    می دونید طرف سوال میکنه میگیم آقا وقت بده فکر کنیم اگر جواب همین جوری و بدون فکر می خواهی الان بگم
    I spring over the spring with the spring in the spring

  8. #1178

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط sasansas نمایش پست ها
    سلام
    1.
    جواب الکی...همین جوری = ؟؟؟؟؟؟
    می دونید طرف سوال میکنه میگیم آقا وقت بده فکر کنیم اگر جواب همین جوری و بدون فکر می خواهی الان بگم
    جواب الکی مطمئن نیستم اما جواب فی البداهه و بدون فرصت برای فکر کردن قبلش میگید:

    Off the top of my head...​a

  9. #1179

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط mohammadinodos نمایش پست ها
    سلام دوستان ممنون میشم جوابمو با توجه به کمبود وقتی که دارم بدین (جای بهتری پیدا نکردم برای طرح سوال)
    تفسیرتون رو درباره per year چیه؟ به نظرتون منظورش Academic year بوده؟ یه سوال دیگه اینکه monetary compensation معادل stipend هست توی offer ها؟

    I am pleased offer you employment as a Graduate Teaching Assistant for the period of August 22, 2016 through May 12, 2017. This is a 20 hour per week appointment with a monetary compensation of $20,000 per year to support your study
    من از یه دانشگاه دیگه هم offer دارم اینو نوشته (توی فایل توصیحات و نه توی offer):
    The total stipend is divided by 190 days for the academic year, and paid to the graduate assistant ....
    winter and spring breaks should be considered when calculating the stipend
    سوالم: 1-چرا 190 مگه نه ماه نمیشه270 روز
    2- منظور از جمله دوم (ایتالیک) چی بوده
    ممنوووووون
    سلام بر شما،
    یعنی سالیانه، جواب سوال دوم هم بله هستش.
    خیر، تعداد روزهایی که کلاس دارید به علاوه امتحانات، در تعطیلات از فاند خبری نیست.
    فاصله زمانی بین دو ترم

  10. #1180
    Senior Member soniasa آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Feb 2013
    رشته و دانشگاه
    Software engineering - Iran University of Science and Technology
    ارسال‌ها
    519

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    سلام دوستان
    ماجرایی ساختار این جمله چیه؟
    Should a person express a fear of heights, this phobia is examined.

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •