صفحه 147 از 154 نخستنخست ... 4797137138139140141142143144145146147148149150151152153154 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1,461 تا 1,470 , از مجموع 1539

موضوع: سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

  1. #1461
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    ارسال‌ها
    11

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط bahram311 نمایش پست ها
    موضوع: تشخیص درست مرجع ضمیر، antecedent . لطفا دوستان راهنمایی کنن که مرجع ضمیر him در این جمله به شاه عباس برمیگرده یا به تیمور لنگ. به نظر میرسه که نویسنده ابهام رو برطرف نکرده. با تشکر.
    Just as Timurid historians had attempted to forge a connection with the Mongols, so Safavid historians made an effort to associate Shah ʿAbbās with Timur-e Lang and to present him as a divinely inspired figure
    HIM=Shah ʿAbbās

  2. #1462
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    ارسال‌ها
    11

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان ا

    نقل قول نوشته اصلی توسط ARASH6 نمایش پست ها
    در این جمله شرطی نوع اول، فعل to be به چه صورت باید باشد و چرا ؟

    If everything (is or be) perfect, I will go abroad
    If everything goes well, I will go abroad.

  3. #1463
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    ارسال‌ها
    11

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان ا

    نقل قول نوشته اصلی توسط fatima10 نمایش پست ها
    سلام.خسته نباشید
    من دارم سعی می کنم انگلیسی ام رو قوی می کنم و تو این راه برام سوال پیش میاد.ممنون میشم راهنماییم کنید.
    میخواستم ترجمه جملات زیر رو بدونم :
    1- من آدم رُکی هستم.
    2- من هروقت این متن رو میخونم یاد مادرم میافتم.
    everytime that I read this text it reminds me of my mother
    درست گفتم؟
    I am a straightforward guy
    .Everytime I read this text, it reminds me of my mother

  4. #1464
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    ارسال‌ها
    11

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در مورد معادل لغات ، گرامر زبان انگلیس

    نقل قول نوشته اصلی توسط mammstein نمایش پست ها
    سلام دوستان عزیز سه تا سوال داشتم ممنون میشم لطف کنید و جواب بدید.

    The king was unaccustomed to having people disobey him
    در این جمله چطوری to having شده نباید مثلا میشد having خالی یا to have
    The idea was for me to spend a frigid December night in a cemetery,all alone,in order to win 20 dollars.Little did I realize that they would use dirty tricks.
    جمله دوم چرا به صورت سوالی نوشته شده
    if we were to eliminate all reclining chairs, no one would fall asleep.
    در این جمله شرطی چرا to eliminate شده؟
    من فکر می‌کنم جملهٔ اول یکی‌ از استثناً است مثل.We are looking forward to having him on board"

    جمله دوم برای تاکید مثل.! I did tell you yesterday
    جملهٔ سوم،to eliminate=eliminating

  5. #1465
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    ارسال‌ها
    11

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط luuuus نمایش پست ها
    i will have graduated by 2018 .
    من "تا" 2018 فارغ تحصیل میشم.
    I will be graduated by 2018
    I will be gone by then

  6. #1466
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    رشته و دانشگاه
    Architecture at University of Tehran
    ارسال‌ها
    79

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    درود. به‌نظر می‌رسه مرجعِ ضمیر "شاه عباس" باشه.

  7. #1467
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    رشته و دانشگاه
    Architecture at University of Tehran
    ارسال‌ها
    79

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط luuuus نمایش پست ها
    سلام لطفا کمک کنید متاسفانه به معلم دسترسی ندارم

    that must have been my mother calling me last night, no body else has my number .

    اینجا چرا calling اومده ؟ کلا بعضی جاها ing میاد که نمیفهمم دلیلشو مثل همینجا .
    ممنون میشم کمی راهنمایی کنید متشکر.
    درود. جمله‌یِ اصلی را این‌طور در نظر بگیرین: That must have been my mother [who was] calling me last night, [because] nobody else has my number، که در گامِ بعدی "who was" حذف شده، و آن‌چه باقی مونده ذهنِ شما رو مغشوش کرده.

  8. #1468
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    ارسال‌ها
    11

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط arshia2020 نمایش پست ها
    سلاممعنی این جمله بولد شده چی هستش؟



    We have provided full tuition and living stipend by way of teaching assistantship which includes health insurance. You would get $1000 towards health insurance but will have to pay about $104. Some students do not need teaching assistantships because they get full funding from their countries or from their companies if are part time. I do not know of anyone who is paying out of pocket or only through federal financial aid.
    کسی‌ را نمی‌شناسم که از جیب خودش پول میده یا از موسسهٔ کمک مالی استفاده می‌کنه

  9. #1469
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    ارسال‌ها
    11

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    the correct answer as you know means: you already returned the book to the library

    but the second sentence does not mean anything.


    or you can change the Incorrect one to : I will be finally returning the book to the library ( means you have not returned it yet)

  10. #1470
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    ارسال‌ها
    11

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط kaveh2426 نمایش پست ها
    سلام. اصطلاح what a bunch of nuts به چه معنی است؟
    اصطلاحا به كسايي كه مغزشوون دو-دو ميزنه ميگن( خل)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •