صفحه 3 از 154 نخستنخست 1234567891011121353103 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 21 تا 30 , از مجموع 1539

موضوع: سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

  1. #21
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2014
    ارسال‌ها
    31

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در مورد معادل لغات ، گرامر زبان انگلیسی و معادل انگلیسی جملات

    سلام
    Vast differences between the two sides were made clear in the debate
    در جمله بالا were made clear بصورت مجهول بکار رفته اما چرا مثلا نگفته were cleared

  2. #22
    Senior Member alpachino10 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jan 2013
    رشته و دانشگاه
    M.Sc. Electrical Engineering
    ارسال‌ها
    571

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در مورد معادل لغات ، گرامر زبان انگلیسی و معادل انگلیسی جملات

    سلام. چون در اینجا clear به معنی easy to understand هستش و عبارت صحیح در این حالت make something clear هستش و نه clear تنها. مثال از دیکشنری لانگمن:
    Make something clear: Children may have difficulty in making their feelings clear
    FAQ آزادسازی مدرک از طریق عدم کاریابی
    When I was a little boy, I used to pray every night for a new bicycle. Then I realized, the Lord, in his wisdom, doesn’t work that way. So I just stole one and asked Him to forgive me! -Emo Philips


  3. #23
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در مورد معادل لغات ، گرامر زبان انگلیسی و معادل انگلیسی جملات

    نقل قول نوشته اصلی توسط learning67 نمایش پست ها
    سلام
    Vast differences between the two sides were made clear in the debate
    در جمله بالا were made clear بصورت مجهول بکار رفته اما چرا مثلا نگفته were cleared
    نقل قول نوشته اصلی توسط alpachino10 نمایش پست ها
    سلام. چون در اینجا clear به معنی easy to understand هستش و عبارت صحیح در این حالت make something clear هستش و نه clear تنها. مثال از دیکشنری لانگمن:
    Make something clear: Children may have difficulty in making their feelings clear

    سلام

    پسوند ed برای ساخن صفت هست... و از اونجایی که خود clear یک صفت هست اضافه کردن ed و ساختن کلمه cleared از لحاظ دستوری بی معنی است!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  4. #24
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2014
    ارسال‌ها
    31

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در مورد معادل لغات ، گرامر زبان انگلیسی و معادل انگلیسی جملات

    سلام
    معنی کلمه well-liked در جمله زیر چی هستش
    So well-liked was the prominent speaker that the auditorium was filled to capacity when he began his
    lecture

  5. #25
    Senior Member alpachino10 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jan 2013
    رشته و دانشگاه
    M.Sc. Electrical Engineering
    ارسال‌ها
    571

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در مورد معادل لغات ، گرامر زبان انگلیسی و معادل انگلیسی جملات

    نقل قول نوشته اصلی توسط learning67 نمایش پست ها
    سلام
    معنی کلمه well-liked در جمله زیر چی هستش
    So well-liked was the prominent speaker that the auditorium was filled to capacity when he began his
    lecture
    سلام
    "محبوب"
    "سخنران برجسته انقدر محبوب بود که وقتی سخنرانی اش را شروع کرد تالار کاملا پر بود."
    FAQ آزادسازی مدرک از طریق عدم کاریابی
    When I was a little boy, I used to pray every night for a new bicycle. Then I realized, the Lord, in his wisdom, doesn’t work that way. So I just stole one and asked Him to forgive me! -Emo Philips


  6. #26
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2014
    ارسال‌ها
    31

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در مورد معادل لغات ، گرامر زبان انگلیسی و معادل انگلیسی جملات

    سلام
    تفاوت بین دو کلمه alter و revise چی هستش ؟

  7. #27
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در مورد معادل لغات ، گرامر زبان انگلیسی و معادل انگلیسی جملات

    نقل قول نوشته اصلی توسط learning67 نمایش پست ها
    سلام
    تفاوت بین دو کلمه alter و revise چی هستش ؟
    سلام

    alter یعنی تغییر دادن... تغییری که در هر راستایی می تونه باشه... بهبود... تخریب... یا هرچیز دیگه...
    ولی revise معمولا به تغییری اطلاق میشه که از نوع سازنده است... یعنی نوعی بهبود در کار یا چیز اعمال شده

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  8. #28
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2014
    ارسال‌ها
    31

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در مورد معادل لغات ، گرامر زبان انگلیسی و معادل انگلیسی جملات

    سلام
    با توجه به اینکه از ing در ساخت صفت و اسم استفاده میشه "پسوندهای صفت ساز و اسم ساز" و هم چنین اگر در انتهای یک فعل قرار بگیره به عنوان مصدر و یا حتی وجه وصفی هستش ، چطور میشه در یک جمله اینها رو از هم تشخیص بدیم ؟

    و یک سوال دیگه :
    تفاوت rival و opponent در چی هستش ؟

  9. #29
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در مورد معادل لغات ، گرامر زبان انگلیسی و معادل انگلیسی جملات

    نقل قول نوشته اصلی توسط learning67 نمایش پست ها
    سلام
    با توجه به اینکه از ing در ساخت صفت و اسم استفاده میشه "پسوندهای صفت ساز و اسم ساز" و هم چنین اگر در انتهای یک فعل قرار بگیره به عنوان مصدر و یا حتی وجه وصفی هستش ، چطور میشه در یک جمله اینها رو از هم تشخیص بدیم ؟

    و یک سوال دیگه :
    تفاوت rival و opponent در چی هستش ؟
    سلام

    1- مطالعه + تمرین + تمرین + ...
    2- هر دو به معنی رقیب هستند.. منتها opponent در بحث و negotiation معنی مخالف رو بهتر می رسونه و rival به رقیب مسابقه ای بیشتر شباهت داره.

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  10. #30
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2014
    ارسال‌ها
    31

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در مورد معادل لغات ، گرامر زبان انگلیسی و معادل انگلیسی جملات

    سلام

    تفاوت دو کلمه penetrate و pierce در چی هستش ؟

    تفاوت دو کلمه observant و cautious چی هستش ؟
    ویرایش توسط learning67 : October 7th, 2014 در ساعت 07:19 PM

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •