صفحه 60 از 154 نخستنخست ... 10505152535455565758596061626364656667686970110 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 591 تا 600 , از مجموع 1539

موضوع: سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

  1. #591
    ApplyAbroad Guru
    تاریخ عضویت
    Feb 2011
    ارسال‌ها
    15,575

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط Matinking نمایش پست ها
    سلام

    "چون به خاطر لباس ها، اگه می دونست دارم ازشون استفاده می کنم، منو می کشت..."
    sweatsuit نوعی پوشش هست که شامل بالاپوش و شلوار set میشه... در واقع به لباس های سرهمی هم اتلاق میشه...

    براتون آرزوی موفقیت دارم
    البته منظور کشتن واقعی نیست. در واقع اینه که "کله منو میکند اگر ..."

  2. #592
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2013
    ارسال‌ها
    73

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    تفاوت ساختار فعل با to و ساختار فعل ing دار

    از ...to اغلب اوقات برای بیان عملی استفاده میکنیم که بلافاصله بعد ار فعل اول انجام میگیرد

    از فعل Ing دار برای بیان عملی استفاده میکنیم که قبل از فعل اول یا همزمان با آن اتفاق میفتد.

    حالا این مثال رو ببینید:
    Ali suggested going to the cinema

    سوال:
    آیا مثال فوق، نکته بالا رو نقض نکرده؟ مطمئنا اول پیشنهاد (Suggest) مطرح شده بعد عمل رفتن (Going) رخ داده پس باید از to استفاده کنیم نه Ing .

    میشه لطفا این مورد رو توضیح بدید؟

  3. #593
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط iman01 نمایش پست ها
    تفاوت ساختار فعل با to و ساختار فعل ing دار

    از ...to اغلب اوقات برای بیان عملی استفاده میکنیم که بلافاصله بعد ار فعل اول انجام میگیرد

    از فعل Ing دار برای بیان عملی استفاده میکنیم که قبل از فعل اول یا همزمان با آن اتفاق میفتد.

    حالا این مثال رو ببینید:
    Ali suggested going to the cinema

    سوال:
    آیا مثال فوق، نکته بالا رو نقض نکرده؟ مطمئنا اول پیشنهاد (Suggest) مطرح شده بعد عمل رفتن (Going) رخ داده پس باید از to استفاده کنیم نه Ing .

    میشه لطفا این مورد رو توضیح بدید؟
    سلام

    یکی از دسته بندی های مطرح در مورد افعال من باب transitivity اونها هست...

    اگر بعد از افعال transitive فعلی بیاد، قاعده اولی که فرمودید violate میشه و فعل دوم به صورت gerund ظاهر میشه...
    لیست افعال transitive رایج و البته نمونه مفصل اون از اینجا و اینجا قابل دسترسی هست...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  4. #594
    ApplyAbroad Hero
    تاریخ عضویت
    Oct 2009
    ارسال‌ها
    1,332

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط Risky نمایش پست ها
    سلام بر Saman_R و sysco عزیز
    من از مطالعه ی بحث دقیق شما کلی چیز یاد گرفتم، اما برخی مطالب هر یک از شما برایم مورد سوال بود، و طبق آموخته های خودم غلط به نظرم می آمد.
    به نظرم رسید قبل از این که سوالاتم رو بپرسم، از سامان عزیز بپرسم آیا شما خودتون زبان انگلیسی رو به صورت نیتیو صحبت می کنید؟ و اگر کمی در این مورد توضیح بدهید ممنون می شوم. مثلاً همون بحث «بدل» قرار گرفتن نقش «Sarah» برای یکی از «pre-modifier» های «experience» برایم خیلی جالب بود که طبق چیزی که ما آموخته ایم، «بدل» یکی از «post-modifier» های «هسته ی اسمی» است، اما اینجا شما اضافه می کنید که یک فرد نیتیو می تواند این تشخیص را بدهد و جمله را اینطور بیان کند و هیچ اشکالی هم به لحاظ زبانی نداشته باشد (احتمالاً بخاطر واضح بودن این مطلب که اسم آن تجربه سارا نبوده، فرد نیتیو بدل را به هسته ی اسمی استناد نمی کند).
    من خیلی کنجکاو شدم این را از یکی از دوستانم که اینجا آمریکایی است بپرسم، اما چنین کاری یک کار غیر عادی به نظر می رسید! گفتم از خود شما بپرسم اگر توضیح بدهید که نیتیو هستید با اطمینان قلبی بیشتری مطالب شما را مطالعه کنم.
    تشکر
    دوست عزیزم سلام
    یک مدتی مدیران سایت ما را به مرخصی اجباری فرستاده بودند (که خیلی هم خوب بود، چون حداقل وقتم برای امورات دیگه بیشتر شده بود) و برای همین امکان جواب دادن به سوال شما نبود. گو اینکه دیگه هم چندان به فعالیت در این سایت تمایل ندارم. اما دیدم حسب ادب و همینطور سوال خوبی که شما پرسیدید جواب شما را بدم:

    در مورد سوالتون از جناب سامان خان، خودشون باید بیان جواب بدن. اما من برداشتم از نحوه صحبت های ایشون اینه که نه، native نیستند.

    در مورد اینکه برید و از یک آمریکایی بپرسید که آیا در عبارت my sister's experiences, Sarah متوجه میشه که منظور خواهر گوینده است ، باید کمی توضیحات مبسوطی بدم: (البته شما این عبارت را به یک native که نه به من و شما هم بگن می دونیم که experiences که نمی تونه خواهر کسی باشه، پس Sarah به sister بر می گرده)

    ببینید دوست عزیز، گرامر در هر زبانی سطوح مختلفی داره و ابعاد مختلفی و در context های مختلف درجات و کاربردهای مختلف. بخشی از اون در زبان محاوره به کار میره، همونطور که من شما وقتی می خواهیم برای فاعل جمع در زبان فارسی فعل بیاریم از فعل جمع استفاده می کنیم: دوستانم به مدرسه رفتند
    اگر کسی (از جمله کسی که زبان مادریش فارسی نیست) بیاد بگه دوستانم به مدرسه رفت، برای من و شما و افراد معمولی و عادی جامعه که تحصیلات زیادی هم ندارند یا حتی بیسواد هستند، این جمله هم مضحکه و هم در عین حال می دونیم که گوینده خواسته بگه رفتند
    می خوام بگم بخشی از گرامر در زبان مردم کوچه بازار و حتی بیسواد جاری هست. هیمنطوره در آمریکا برای مثال. افراد native به صورت خودکار و بدون اینکه حتی دانشی از گرامر داشته باشند خیلی از موارد گرامری را رعایت می کنند.

    حالا یک بعد دیگه قضیه: بخشی از گرامر عمدتا در context های formal هست که مطرحه، نه در محاوره و گفتگوهای روزمره. مثلا صورت خوشی نداره که در قانون اساسی مملکتی یا در نوشتجات رسمی و حرفه ای، اشتباهات گرلمری باشه.

    یک مثال: شما که native زبان فارسی هستید و تحصیل کرده هستید و حتی ممکنه دانش بالایی از گرامر و آیین نگارش زبان فارسی داشته باشید بارها در گفتار و نوشتار خودتون از کلمه بر علیه استفاده کردید. حال آنکه ما یا باید بگیم له یا علیه و بر در اینجا از نطر گرامری و نگارشی زایده. خب حالا شما فکر می کنید چند درصد افراد فارسی زبان این را می دونند و چند در صد حتی از اونهایی که این را می دونند رعایت می کنند؟! شاید فقط نویسندگان با سواد در نوشته های خودشون و یا کسانی که برای کنکور آماده میشن - اینطور سوالی در کنکور میاد - و کسانی که ویراستار متون ادبی یا رسمی هستند این مورد را رعایت کنند. چرا؟! چون بقیه به کارشون نمیاد، اصلا براشون مهم نیست. اصلا ازش خبر ندارند. شما فرض کن وسط دعوا تو خیابون یکی میاد به دوستش میگه چرا بر علیه من شهادت دادی؟! خب این تو اون حال و وضعیت آیا اصلا برایش مهمه بر علیه درست هست از نظر گرامری یا نه؟ گو اینکه می بینید فعل را به طور درست با فاعل تطبیق داده، چون این به صورت گوش دادنی رقته توی ذهنش.

    در زبان انگلیسی هم همینطوره. بخشی از گرامر در گوش افراد جاریه و بخشی formal تر هست و هر چی formal تر، گرامر و آیین نگارش جدی تر.
    یک مثال معروف: در بالای باجه های فروشگاه ها برای افرادی که تعداد خریدهاشون کمه این عبارت درج شده: ten items or less
    یعنی افرادی که کمتر از 10 قلم کالا دارند می تونند از اون باجه های مخصوص استفاده کنند ودر صف های طویل نمونند.
    اما از نظر گرامری چون items یک اسم countable هست باید به جای less از fewer استفاده بشه!
    خب آیا کسی تا حالا از این قضیه شاکی شده؟ آیا کسی براش مساله مهمی پیش اومده؟ نه چندان، چون در اون context کسی به درست بودن گرامری تا اون حد اهمیت نمیده.
    دانش خیلی از افراد native از بخش هایی از گرامر چندان بالا نیست، همونطور که دانش بسیاری از فارسی زبانان و حتی تحصیلکرده هاش از گرامر و آیین نگارش فارسی بالا نیست، چون به کارشون نمیاد

    لذا حتما باید context را در مورد گرامر و آیین نگارش در نظر داشته باشید

    من در زمینه GMAT اندک دانشی دارم. در GMAT خیلی از ترکیباتی که toefl مثلا به کار میره از نظر گرامری اشتباه است. GMAT یک بخش مخصوص داره به اسم Sentence Correction که گرامر و آیین نکارش American English را در اون می سنجه. در GMAT ترکیبی به صورت my sister's experiences, Sarah همیشه 100% غلط هست، مگر اینکه کسی experiences خواهرش باشه واقعا!
    یا مثلا ترکیب subjunctive به صورت It is advisable that you should leave همواره ترکیبی غلطه (البته در British English) این ترکیب به کار میره اما در GMAT که بر اساس گرامر و آیین نگارش American English هست این ترکیب غلطه.

    پس باز هم می بینید که بخش هایی از گرامر به context و formal بودن یا نبودن و درجات formal بودن بستگی دارند.

    نکته مهم دیگه اینکه بخش هایی از گرامر سیاه و سفید هستند، یعنی یا چیزی در اونها حتما درسته و یا حتما نا درست. اما بخش هایی از گرامر هستند که خاکستری اند و بین علما و فضلای گرامر در مورد اونها توافق وجود نداره.

    حالا اگر تمایل داشتید می تونید سوالات خودتون و اشکالات ما را هم بگید


    با آرزوی موفیت
    ویرایش توسط sysco : August 6th, 2015 در ساعت 12:21 PM
    inactive account

  5. #595
    Banned
    تاریخ عضویت
    May 2008
    ارسال‌ها
    70

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    سلام
    من واقعا گیج شده ام خیلی گشتم اما منبع بدرد بخوری که بشه فهمید پیدا نکردم.
    من کی باید اسم بکار ببرم کی صفت کی قید؟مثلا در جمله in باید بگمcrtainty or certainy or certian؟یا نظام اموزشی چی باید بگم؟education system or educational system?
    مضاف و مضاف الیه چیه در انگلیسی؟اگر مضاف در انگلیسی وجود داشته باشه واقعا سخت میشه فهمید که باید صفت بکار ببرم یا قید قبل از کلمه.جایی میشناسید این فرقها را گفته باشه؟
    ممنون
    تو کتاب گرامر تا دانشگاه نیست

  6. #596
    ApplyAbroad Hero sasansas آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2014
    ارسال‌ها
    1,551

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    سلام
    1.
    ببخشید کلا معنی جمله چیست:
    Provided it is not contrary to the terms of the award, scholarships, bursaries, and awards administered by the University will first be applied to fees
    2.
    Provided به چه معنی است؟
    3.
    متوجه ساختار جمله و گرامر آن نمیشوم.. از انجاییکه پسیو هست مفعول الان award, scholarships, bursaries, and awards administered است؟ این ترکیب اول جمله یعنی Provided it is not contrary to the terms of باعث نمیشه ما بگیم
    Provided it is not contrary to the terms of the award, scholarships, bursaries, and awards administered by the University which will first be applied to fees
    یعنی clause استفاده کنیم؟
    I spring over the spring with the spring in the spring

  7. #597
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2015
    ارسال‌ها
    35

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    سلام دوستان
    میخواستم بدونم که آیا راه کار ساده تری برای حفظ irregular verbs ها وجود داره؟ و آیا باید همه اشون رو دقیقا حفظ باشیم؟
    به نظر من این کار، کار خیلی سختیه که بخواهید همیشه همه ی اون ها رو تو ذهن داشته باشیم و در نوشتن و صحبت کردن به درستی از همشون استفاده کنیم. چون تعدادشون خیلی زیاده، هم باید infinitive ها رو بشناسیم و هم past simple ها و هم past participle ها رو
    من به طور کامل با ساختار past آشنا هستم و درس های مربوط به اون رو بخوبی توی کتاب Grammar in Use مطالعه کرده ام اما چون اون ها رو حفظ نیستم (تقریبا 40% از past simple ها رو حفظم) و چون تعدادشون زیاده در تشخیص شون با regular verbs ها دچار مشکل جدی شده ام. آیا راهکار بهتری در این زمینه وجود داره؟

  8. #598
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط unsky نمایش پست ها
    سلام دوستان
    میخواستم بدونم که آیا راه کار ساده تری برای حفظ irregular verbs ها وجود داره؟ و آیا باید همه اشون رو دقیقا حفظ باشیم؟
    به نظر من این کار، کار خیلی سختیه که بخواهید همیشه همه ی اون ها رو تو ذهن داشته باشیم و در نوشتن و صحبت کردن به درستی از همشون استفاده کنیم. چون تعدادشون خیلی زیاده، هم باید infinitive ها رو بشناسیم و هم past simple ها و هم past participle ها رو
    من به طور کامل با ساختار past آشنا هستم و درس های مربوط به اون رو بخوبی توی کتاب Grammar in Use مطالعه کرده ام اما چون اون ها رو حفظ نیستم (تقریبا 40% از past simple ها رو حفظم) و چون تعدادشون زیاده در تشخیص شون با regular verbs ها دچار مشکل جدی شده ام. آیا راهکار بهتری در این زمینه وجود داره؟
    سلام

    هر چیز سماعی رو فقط باید با تکرار، به ذهن سپرد...
    irregular verb ها و PP اونها هم از این قاعده مستثنی نیستند...
    اما همین افعال بی قاعده رو هم میشه به صورت تقریبی دسته بندی کرد و برای یادگیری موثرتر، implicitly برای هر دسته قاعده ای ضمنی در ذهن ایجاد کرد...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  9. #599
    ApplyAbroad Guru
    تاریخ عضویت
    Feb 2011
    ارسال‌ها
    15,575

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط sasansas نمایش پست ها
    سلام
    1.
    ببخشید کلا معنی جمله چیست:
    Provided it is not contrary to the terms of the award, scholarships, bursaries, and awards administered by the University will first be applied to fees
    2.
    Provided به چه معنی است؟
    3.
    متوجه ساختار جمله و گرامر آن نمیشوم.. از انجاییکه پسیو هست مفعول الان award, scholarships, bursaries, and awards administered است؟ این ترکیب اول جمله یعنی Provided it is not contrary to the terms of باعث نمیشه ما بگیم
    Provided it is not contrary to the terms of the award, scholarships, bursaries, and awards administered by the University which will first be applied to fees
    یعنی clause استفاده کنیم؟
    در واقع دو تا جمله به این صورت است:
    1. Provided it is not contrary to the terms of the award,
    2. scholarships, bursaries and awards administered by the University will first be applied to fees

    مفهوم اش اینه:
    "بشرط اینکه با شرایط (خاص) جایزه موردنظر منافاتی نداشته باشه، (در حالت کلی) مبلغ اسکالرشیپ ها و جوایز و بورس هایی که توسط دانشگاه داده میشوند اول برای پرداخت شهریه دانشگاه استفاده میشوند (و بعد مبلغ باقی مانده اش به دانشجو پرداخت میشود)."

    (موارد داخل پرانتز برای توضیحات اضافی متن است)

  10. #600

    پیش فرض پاسخ : سوالات مرتبط با گرامر و معادل لغات و جملات زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط sysco نمایش پست ها
    دوست عزیزم سلام
    یک مدتی مدیران سایت ما را به مرخصی اجباری فرستاده بودند (که خیلی هم خوب بود، چون حداقل وقتم برای امورات دیگه بیشتر شده بود) و برای همین امکان جواب دادن به سوال شما نبود. گو اینکه دیگه هم چندان به فعالیت در این سایت تمایل ندارم. اما دیدم حسب ادب و همینطور سوال خوبی که شما پرسیدید جواب شما را بدم:

    در مورد سوالتون از جناب سامان خان، خودشون باید بیان جواب بدن. اما من برداشتم از نحوه صحبت های ایشون اینه که نه، native نیستند.

    در مورد اینکه برید و از یک آمریکایی بپرسید که آیا در عبارت my sister's experiences, Sarah متوجه میشه که منظور خواهر گوینده است ، باید کمی توضیحات مبسوطی بدم: (البته شما این عبارت را به یک native که نه به من و شما هم بگن می دونیم که experiences که نمی تونه خواهر کسی باشه، پس Sarah به sister بر می گرده)

    ببینید دوست عزیز، گرامر در هر زبانی سطوح مختلفی داره و ابعاد مختلفی و در context های مختلف درجات و کاربردهای مختلف. بخشی از اون در زبان محاوره به کار میره، همونطور که من شما وقتی می خواهیم برای فاعل جمع در زبان فارسی فعل بیاریم از فعل جمع استفاده می کنیم: دوستانم به مدرسه رفتند
    اگر کسی (از جمله کسی که زبان مادریش فارسی نیست) بیاد بگه دوستانم به مدرسه رفت، برای من و شما و افراد معمولی و عادی جامعه که تحصیلات زیادی هم ندارند یا حتی بیسواد هستند، این جمله هم مضحکه و هم در عین حال می دونیم که گوینده خواسته بگه رفتند
    می خوام بگم بخشی از گرامر در زبان مردم کوچه بازار و حتی بیسواد جاری هست. هیمنطوره در آمریکا برای مثال. افراد native به صورت خودکار و بدون اینکه حتی دانشی از گرامر داشته باشند خیلی از موارد گرامری را رعایت می کنند.

    حالا یک بعد دیگه قضیه: بخشی از گرامر عمدتا در context های formal هست که مطرحه، نه در محاوره و گفتگوهای روزمره. مثلا صورت خوشی نداره که در قانون اساسی مملکتی یا در نوشتجات رسمی و حرفه ای، اشتباهات گرلمری باشه.

    یک مثال: شما که native زبان فارسی هستید و تحصیل کرده هستید و حتی ممکنه دانش بالایی از گرامر و آیین نگارش زبان فارسی داشته باشید بارها در گفتار و نوشتار خودتون از کلمه بر علیه استفاده کردید. حال آنکه ما یا باید بگیم له یا علیه و بر در اینجا از نطر گرامری و نگارشی زایده. خب حالا شما فکر می کنید چند درصد افراد فارسی زبان این را می دونند و چند در صد حتی از اونهایی که این را می دونند رعایت می کنند؟! شاید فقط نویسندگان با سواد در نوشته های خودشون و یا کسانی که برای کنکور آماده میشن - اینطور سوالی در کنکور میاد - و کسانی که ویراستار متون ادبی یا رسمی هستند این مورد را رعایت کنند. چرا؟! چون بقیه به کارشون نمیاد، اصلا براشون مهم نیست. اصلا ازش خبر ندارند. شما فرض کن وسط دعوا تو خیابون یکی میاد به دوستش میگه چرا بر علیه من شهادت دادی؟! خب این تو اون حال و وضعیت آیا اصلا برایش مهمه بر علیه درست هست از نظر گرامری یا نه؟ گو اینکه می بینید فعل را به طور درست با فاعل تطبیق داده، چون این به صورت گوش دادنی رقته توی ذهنش.

    در زبان انگلیسی هم همینطوره. بخشی از گرامر در گوش افراد جاریه و بخشی formal تر هست و هر چی formal تر، گرامر و آیین نگارش جدی تر.
    یک مثال معروف: در بالای باجه های فروشگاه ها برای افرادی که تعداد خریدهاشون کمه این عبارت درج شده: ten items or less
    یعنی افرادی که کمتر از 10 قلم کالا دارند می تونند از اون باجه های مخصوص استفاده کنند ودر صف های طویل نمونند.
    اما از نظر گرامری چون items یک اسم countable هست باید به جای less از fewer استفاده بشه!
    خب آیا کسی تا حالا از این قضیه شاکی شده؟ آیا کسی براش مساله مهمی پیش اومده؟ نه چندان، چون در اون context کسی به درست بودن گرامری تا اون حد اهمیت نمیده.
    دانش خیلی از افراد native از بخش هایی از گرامر چندان بالا نیست، همونطور که دانش بسیاری از فارسی زبانان و حتی تحصیلکرده هاش از گرامر و آیین نگارش فارسی بالا نیست، چون به کارشون نمیاد

    لذا حتما باید context را در مورد گرامر و آیین نگارش در نظر داشته باشید

    من در زمینه GMAT اندک دانشی دارم. در GMAT خیلی از ترکیباتی که toefl مثلا به کار میره از نظر گرامری اشتباه است. GMAT یک بخش مخصوص داره به اسم Sentence Correction که گرامر و آیین نکارش American English را در اون می سنجه. در GMAT ترکیبی به صورت my sister's experiences, Sarah همیشه 100% غلط هست، مگر اینکه کسی experiences خواهرش باشه واقعا!
    یا مثلا ترکیب subjunctive به صورت It is advisable that you should leave همواره ترکیبی غلطه (البته در British English) این ترکیب به کار میره اما در GMAT که بر اساس گرامر و آیین نگارش American English هست این ترکیب غلطه.

    پس باز هم می بینید که بخش هایی از گرامر به context و formal بودن یا نبودن و درجات formal بودن بستگی دارند.

    نکته مهم دیگه اینکه بخش هایی از گرامر سیاه و سفید هستند، یعنی یا چیزی در اونها حتما درسته و یا حتما نا درست. اما بخش هایی از گرامر هستند که خاکستری اند و بین علما و فضلای گرامر در مورد اونها توافق وجود نداره.

    حالا اگر تمایل داشتید می تونید سوالات خودتون و اشکالات ما را هم بگید


    با آرزوی موفیت
    Hi dear sysco and Risky
    Well, I would rather show some evidences. Guys, you can find some useful information about apposition and appositive to perceive the right way in disagreement arisen over her sister's experience, Sarah.
    And about subjunctives, once again, I strongly suggest you to take a look at Advanced Grammar in Use; Unit 39 to find the truth.
    I was really wondering how someone could refute the facts while there is always an undeniable resource.
    In the end, I'm not native, but I've learned how to study English like natives.
    GOOD LUCK

    ویرایش توسط Saman_R : August 6th, 2015 در ساعت 11:13 PM
    پیام خصوصی قابل طرح در انجمن ممنوع
    رسالت یک انجمن آگاهی بخشی و اطلاع رسانیست | پیام خصوصی قابل طرح در انجمن نافی این مهم است

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •