نوشته اصلی توسط
sysco
دوست عزیزم سلام
یک مدتی مدیران سایت ما را به مرخصی اجباری فرستاده بودند (که خیلی هم خوب بود، چون حداقل وقتم برای امورات دیگه بیشتر شده بود) و برای همین امکان جواب دادن به سوال شما نبود. گو اینکه دیگه هم چندان به فعالیت در این سایت تمایل ندارم. اما دیدم حسب ادب و همینطور سوال خوبی که شما پرسیدید جواب شما را بدم:
در مورد سوالتون از جناب سامان خان، خودشون باید بیان جواب بدن. اما من برداشتم از نحوه صحبت های ایشون اینه که نه، native نیستند.
در مورد اینکه برید و از یک آمریکایی بپرسید که آیا در عبارت my sister's experiences, Sarah متوجه میشه که منظور خواهر گوینده است ، باید کمی توضیحات مبسوطی بدم: (البته شما این عبارت را به یک native که نه به من و شما هم بگن می دونیم که experiences که نمی تونه خواهر کسی باشه، پس Sarah به sister بر می گرده)
ببینید دوست عزیز، گرامر در هر زبانی سطوح مختلفی داره و ابعاد مختلفی و در context های مختلف درجات و کاربردهای مختلف. بخشی از اون در زبان محاوره به کار میره، همونطور که من شما وقتی می خواهیم برای فاعل جمع در زبان فارسی فعل بیاریم از فعل جمع استفاده می کنیم: دوستانم به مدرسه رفتند
اگر کسی (از جمله کسی که زبان مادریش فارسی نیست) بیاد بگه دوستانم به مدرسه رفت، برای من و شما و افراد معمولی و عادی جامعه که تحصیلات زیادی هم ندارند یا حتی بیسواد هستند، این جمله هم مضحکه و هم در عین حال می دونیم که گوینده خواسته بگه رفتند
می خوام بگم بخشی از گرامر در زبان مردم کوچه بازار و حتی بیسواد جاری هست. هیمنطوره در آمریکا برای مثال. افراد native به صورت خودکار و بدون اینکه حتی دانشی از گرامر داشته باشند خیلی از موارد گرامری را رعایت می کنند.
حالا یک بعد دیگه قضیه: بخشی از گرامر عمدتا در context های formal هست که مطرحه، نه در محاوره و گفتگوهای روزمره. مثلا صورت خوشی نداره که در قانون اساسی مملکتی یا در نوشتجات رسمی و حرفه ای، اشتباهات گرلمری باشه.
یک مثال: شما که native زبان فارسی هستید و تحصیل کرده هستید و حتی ممکنه دانش بالایی از گرامر و آیین نگارش زبان فارسی داشته باشید بارها در گفتار و نوشتار خودتون از کلمه بر علیه استفاده کردید. حال آنکه ما یا باید بگیم له یا علیه و بر در اینجا از نطر گرامری و نگارشی زایده. خب حالا شما فکر می کنید چند درصد افراد فارسی زبان این را می دونند و چند در صد حتی از اونهایی که این را می دونند رعایت می کنند؟! شاید فقط نویسندگان با سواد در نوشته های خودشون و یا کسانی که برای کنکور آماده میشن - اینطور سوالی در کنکور میاد - و کسانی که ویراستار متون ادبی یا رسمی هستند این مورد را رعایت کنند. چرا؟! چون بقیه به کارشون نمیاد، اصلا براشون مهم نیست. اصلا ازش خبر ندارند. شما فرض کن وسط دعوا تو خیابون یکی میاد به دوستش میگه چرا بر علیه من شهادت دادی؟! خب این تو اون حال و وضعیت آیا اصلا برایش مهمه بر علیه درست هست از نظر گرامری یا نه؟ گو اینکه می بینید فعل را به طور درست با فاعل تطبیق داده، چون این به صورت گوش دادنی رقته توی ذهنش.
در زبان انگلیسی هم همینطوره. بخشی از گرامر در گوش افراد جاریه و بخشی formal تر هست و هر چی formal تر، گرامر و آیین نگارش جدی تر.
یک مثال معروف: در بالای باجه های فروشگاه ها برای افرادی که تعداد خریدهاشون کمه این عبارت درج شده: ten items or less
یعنی افرادی که کمتر از 10 قلم کالا دارند می تونند از اون باجه های مخصوص استفاده کنند ودر صف های طویل نمونند.
اما از نظر گرامری چون items یک اسم countable هست باید به جای less از fewer استفاده بشه!
خب آیا کسی تا حالا از این قضیه شاکی شده؟ آیا کسی براش مساله مهمی پیش اومده؟ نه چندان، چون در اون context کسی به درست بودن گرامری تا اون حد اهمیت نمیده.
دانش خیلی از افراد native از بخش هایی از گرامر چندان بالا نیست، همونطور که دانش بسیاری از فارسی زبانان و حتی تحصیلکرده هاش از گرامر و آیین نگارش فارسی بالا نیست، چون به کارشون نمیاد
لذا حتما باید context را در مورد گرامر و آیین نگارش در نظر داشته باشید
من در زمینه GMAT اندک دانشی دارم. در GMAT خیلی از ترکیباتی که toefl مثلا به کار میره از نظر گرامری اشتباه است. GMAT یک بخش مخصوص داره به اسم Sentence Correction که گرامر و آیین نکارش American English را در اون می سنجه. در GMAT ترکیبی به صورت my sister's experiences, Sarah همیشه 100% غلط هست، مگر اینکه کسی experiences خواهرش باشه واقعا!
یا مثلا ترکیب subjunctive به صورت It is advisable that you should leave همواره ترکیبی غلطه (البته در British English) این ترکیب به کار میره اما در GMAT که بر اساس گرامر و آیین نگارش American English هست این ترکیب غلطه.
پس باز هم می بینید که بخش هایی از گرامر به context و formal بودن یا نبودن و درجات formal بودن بستگی دارند.
نکته مهم دیگه اینکه بخش هایی از گرامر سیاه و سفید هستند، یعنی یا چیزی در اونها حتما درسته و یا حتما نا درست. اما بخش هایی از گرامر هستند که خاکستری اند و بین علما و فضلای گرامر در مورد اونها توافق وجود نداره.
حالا اگر تمایل داشتید می تونید سوالات خودتون و اشکالات ما را هم بگید
با آرزوی موفیت
Hi dear
sysco and
Risky
Well, I would rather show some evidences. Guys, you can find some useful information about
apposition and
appositive to perceive the right way in disagreement arisen over
her sister's experience, Sarah.
And about subjunctives, once again, I strongly suggest you to take a look at
Advanced Grammar in Use; Unit 39 to find the truth.
I was really wondering how someone could refute the facts while there is always an undeniable resource.
In the end, I'm not native, but I've learned how to study English like natives.
GOOD LUCK
علاقه مندی ها (Bookmarks)