دوست عزیز من فکر میکنم همین کپی برابر اصلی که مهر کپی برابر اصل "اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی(فنی)" رو داره برای سفارت مورد قبول باشه. من که ترجمه م رو بردم واسه تشکیل پرونده به مدرسه، دارالترجمه همین کپی برابر اصل ها(قبلا دقت نکرده بودم کپی هستند) ضمیمه ی ترجمه کرده بود، که اونجا جدا کردند و بهم پس دادند!
در ضمن به تایید تصحیلیتون بشتر دقت کنید، چون مال من علاوه بر مهر دفتر پیشخوان امضای رییس اداره آموزش و پرورش رو هم داره!
و اینکه دوستان اینقدر نگران نباشید تقریبا همه ی دارلترجمه ها روال کارشون مشابه هست و مطمئن باشید این کپی برابر اصل تاییدیه رو بهتون خواهند داد و سفارت هم قبول خواهد کرد، پس خیلی راحت و بدون نگرانی برید دنبال کارای ترجمه تون که فکر میکنم این بحث تاییدیه تحصیلی دیگه تموم شده ست!
علاقه مندی ها (Bookmarks)