صفحه 101 از 293 نخستنخست ... 51919293949596979899100101102103104105106107108109110111151201 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1,001 تا 1,010 , از مجموع 2928

موضوع: سؤالات متفرقه دربارۀ Resume/CV

  1. #1001
    ApplyAbroad Veteran

    تاریخ عضویت
    Nov 2009
    ارسال‌ها
    1,714

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در نوشتن رزومه

    نقل قول نوشته اصلی توسط akijunakijun نمایش پست ها
    دوستان کسایی که 3 سال دیپلم و 1 سال پیش دانشگاهی خوندن GPA High School رو باید چی بزنن ؟ (ریاضی فیزیک)
    مرسی
    نیازی به ذکر این مورد در رزومه نیست...

  2. #1002

    پیش فرض پاسخ : اصلاح و ویرایش رزومه ها

    سلام دوستان -
    من دارم یه رزومه (CV)واسه پذیرش دانشگاه می نویسم که ولی چند تا نکته ذهنم را درگیر کرده :
    1- آیا دادن لینک تو رزومه مرسوم هست (مثلا لینک Wiki شرکتی که توش کار می کردی ، یا تو قسمت Objective دادن لینکی که هدفم هست) یا تخصص تو کار و مهارت مربوطه می تونیم لینک بداریم یا رو کلمه مربوطه Hyperlink بزاریم ؟
    مرسی

  3. #1003
    ApplyAbroad Senior Veteran
    Olympia آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2009
    ارسال‌ها
    890

    پیش فرض پاسخ : اصلاح و ویرایش رزومه ها

    نقل قول نوشته اصلی توسط akijunakijun نمایش پست ها
    سلام دوستان -
    من دارم یه رزومه (CV)واسه پذیرش دانشگاه می نویسم که ولی چند تا نکته ذهنم را درگیر کرده :
    1- آیا دادن لینک تو رزومه مرسوم هست (مثلا لینک Wiki شرکتی که توش کار می کردی ، یا تو قسمت Objective دادن لینکی که هدفم هست) یا تخصص تو کار و مهارت مربوطه می تونیم لینک بداریم یا رو کلمه مربوطه Hyperlink بزاریم ؟
    مرسی
    سلام
    من در رزومه های مختلف دیدم که اسم شرکت یا موسسه ای که فرد در اون شاغل هست یا حتی دانشگاه محل تحصیل رو به صورت hyperlink گذاشتن ولی بقیه مواردی که گفتین و ندیدم. فکر می کنم بهتره مطالب بخش objective یا توضیحاتی که برای تخصص و مهارت خودتون می نویسین بدون درج لینک باشه.

    موفق باشی

  4. #1004
    ApplyAbroad Senior Veteran

    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    ارسال‌ها
    1,948

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در نوشتن رزومه

    درود

    دوستان ممنون میشم بفرمایید معادل این کلمات نیازی به ترجمه داره یا خیر ؟ اگر بله چی مرسوم تر هست ؟ در کل می دونم بهتر ترجمه نشه اما گفتم یه مشورتی هم بکنم .

    ده متری دوم غربی - الهی پرست غربی

    با سپاس فراوان

    محمدرضا
    ویرایش توسط FanTasTic : February 24th, 2013 در ساعت 06:02 PM
    Famous Saturday | A day when is fulfilled anything

  5. #1005
    ApplyAbroad Hero OMID-313 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jun 2012
    ارسال‌ها
    1,747

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در نوشتن رزومه

    نقل قول نوشته اصلی توسط FanTasTic نمایش پست ها
    درود

    دوستان ممنون میشم بفرمایید معادل این کلمات نیازی به ترجمه داره یا خیر ؟ اگر بله چی مرسوم تر هست ؟ در کل می دونم بهتر ترجمه نشه اما گفتم یه مشورتی هم بکنم .

    ده متری دوم غربی - الهی پرست غربی

    با سپاس فراوان

    محمدرضا
    سلام
    من یکی دو بار نوشته بودم 3rd 10-meter alley و پست دقیقا آورده بود خانه مان
    اما اینکه ترجمه کردن خوبه یا بد را نمیدونم.
    موفق باشید
    .You can either have results or excuses; not both

  6. #1006
    ApplyAbroad Senior Veteran

    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    ارسال‌ها
    1,948

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در نوشتن رزومه

    نقل قول نوشته اصلی توسط Omid_Adljuy نمایش پست ها
    سلام
    من یکی دو بار نوشته بودم 3rd 10-meter alley و پست دقیقا آورده بود خانه مان
    اما اینکه ترجمه کردن خوبه یا بد را نمیدونم.
    موفق باشید
    درود

    پس امید جان فکر می کنین این درست هست دیگه :
    West
    2rd 10-meter Alley
    Ellahiparaste Gharbi St

    اون غربی هم قبل 2rd هست که نشد اینجا پست سرهم بنویسم .

    محمدرضا
    Famous Saturday | A day when is fulfilled anything

  7. #1007
    ApplyAbroad Veteran
    sabzdarsabz آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    رشته و دانشگاه
    Computer Science University of North Texas
    ارسال‌ها
    696

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در نوشتن رزومه

    نقل قول نوشته اصلی توسط FanTasTic نمایش پست ها
    درود

    پس امید جان فکر می کنین این درست هست دیگه :
    West
    2rd 10-meter Alley
    Ellahiparaste Gharbi St

    اون غربی هم قبل 2rd هست که نشد اینجا پست سرهم بنویسم .

    محمدرضا
    دوست خوبم ، دوم به انگلیش میشه 2nd
    بعدشم زیاد حساس نشو چون مهم کد پستیه. با وارد کردن کد پستی صحیح، نامه میاد در خونتون. البته این دلیل نمیشه که کسی توی آدرس نوشتن دقت نکنه ها!

  8. #1008

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در نوشتن رزومه

    نقل قول نوشته اصلی توسط FanTasTic نمایش پست ها
    درود

    دوستان ممنون میشم بفرمایید معادل این کلمات نیازی به ترجمه داره یا خیر ؟ اگر بله چی مرسوم تر هست ؟ در کل می دونم بهتر ترجمه نشه اما گفتم یه مشورتی هم بکنم .

    ده متری دوم غربی - الهی پرست غربی

    با سپاس فراوان

    محمدرضا
    سلام دوست گرامی ترجمه نکنید.
    فقط فینگلیش بنویسید تا نامه ای اگر برای شما فرستادن پست ایران بتواند بخواند و به دست شما برساند.
    هدف از آدرس پستی دریافت نامه یا بسته پستی است.
    معمولا همون آدرس رو پیرینت می گیرند و روی نامه می چسبانند.
    من که چند تا نامه گرفتم اینجوری بود.
    "To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all."Oscar Wilde
    "Be generous with your kindness"

  9. #1009
    ApplyAbroad Hero OMID-313 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jun 2012
    ارسال‌ها
    1,747

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در نوشتن رزومه

    نقل قول نوشته اصلی توسط FanTasTic نمایش پست ها
    درود

    پس امید جان فکر می کنین این درست هست دیگه :
    West
    2rd 10-meter Alley
    Ellahiparaste Gharbi St

    اون غربی هم قبل 2rd هست که نشد اینجا پست سرهم بنویسم .

    محمدرضا
    سلام
    بله فکر کنم همین طوری درست باشه.
    فقط یک نکته ای که به ذهنم رسید : آدرس شما هر جور هم نوشته بشه ، برای خارجیا هیچ فرقی نداره ؛ پس شما در نوشتن باید مترجم اداره پست را در نظر بگیرید !!! طوری بنویسید که اون وقتی ترجمه میکنه به فارسی ، اشتباهی ترجمه نکنه !!
    اگر هم با پست ایران سر و کار نخواهید داشت ، به نظرم هیچ فرقی نداره. هر طور دوست دارید همون طور بنویسید.
    موفق باشید
    .You can either have results or excuses; not both

  10. #1010
    ApplyAbroad Guardian
    میلاد آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    ارسال‌ها
    2,363

    پیش فرض پاسخ : سوالات خاص در نوشتن رزومه

    نقل قول نوشته اصلی توسط FanTasTic نمایش پست ها
    درود

    دوستان ممنون میشم بفرمایید معادل این کلمات نیازی به ترجمه داره یا خیر ؟ اگر بله چی مرسوم تر هست ؟ در کل می دونم بهتر ترجمه نشه اما گفتم یه مشورتی هم بکنم .

    ده متری دوم غربی - الهی پرست غربی

    با سپاس فراوان

    محمدرضا
    به نظر من اصلا لازم نیست ترجمه کنید. آدرس رو ترجمه نکنید، شما آدرس رو برای پست چی محله مینویسید نه برای استادتون.
    ناگهان خوابی مرا خواهد ربود ...

برچسب‌های این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •