تا اونجایی که من می دونم، برای همچین چیزی باید توی SOP توضیح بدین. توی رزومه و CV جای مشخصی برای توضیح این موارد وجود نداره.
درود ؛
دوستان من یه چند تا مدرک نسبتا معتبر نه الزما مستقیم ولی در رابطه با رشتم دارم . (اصطلاحا Certificate )
می خوام در CV اشاره کنم به این موضوع ، اما 2تا سئوال :
1 - لینک موسسات رو بگذارم ؟
2 - از مدارکم کپی بگیرم بفرستم یا اصلا لزومی نداره ؟ ضمنا خود مدرک به صورتی هست که نصف صفحه پارسی نصف دیگه انگلیسی هست .
سپاس فراوان ،
همین که پست رو ارسال کردم یاد چند تا سئوال دیگه افتادم زمانی که داشتم ویرایش می کردم جواب شما رو دیدم .
پس اگر محبت کنید این موارد هم کمکم کنید ممنون می شم :
من در یکی از درس های دانشگام به استادم بابت اینکه تو اون درس قوی بودم کمک می کردم طوری که کلاس رو مشترکا برگزار می کردیم . این جای اشاره داره ؟ اگر آره در کدوم قسمت CV بهتر اشاره بشه ؟
و در آخر ، در یکی از درس های تخصصی دانشگاه موضوعاتی بحث شد و آموزش داده شد که موضوعاته فوق العاده به روزی بودن . این رو چه جوری مانور بدم روش ؟
خواهش می کنم،
اگر کلاس ها رو مشترک برگزار کردید، آره می تونی بهش توی قسمت Teaching Experiences اشاره کنی !
برای سوال دومت من تا حالا توی رزومه ها همچین چیزی ندیدم، بهتره توی Personal statement که ارائه می دی به این موارد اشاره کنی چون توی اون خیلی بهتر می تونی توضیح بدی و علاقه ات رو به اون بگی در حالی که توی رزومه یا CV باید یه جمله بگی تموم بشه بره ! البته اگر توی Personal Statement اشاره کردی حتما توی رزومه هم یه جمله توی قسمت interests دربارش بنویس !
در مورد قسمت آخر سوالتون همونطور که آقای Armik گفتن میتونین توی sop یا interest بیارین یه چیز دیگه هم که به ذهن من میرسه اگه این مباحثی که میگین با کار استادی که بهش ایمیل میزنید مرتبطته میتونید تو متن ایمیلتون هم در یکی دو جمله بگنجونید مثلا بعد از ذکر کارایی که کردین بگین همچنین دانش تئوری یا عملی خوبی در زمینه فلان هم دارم.
من اینجا زاده شدم، که اسب هایش همه بی تابند، دخترانش آرام، من خندیدن با چشمان تر را اینجا آموختم، من زائر دائم این خاکم که زادگاه من است، و عاشق امربر این خاکم که میهن من است، این سرزمین معطر، با آتش و خشم و گناه و درد، سرزمین مقدس من است...
برای سوال اول اگر زیر عنوان درسی که ارائه کردی بنویسی
Held tutorial sessions for .... students.
عبارت خوبی باشه ولی باید بقیه نظر بدن. از دید من همچی چیزی ملموس تر از اونیه که شما گفتی. به جای سه نقطه بنویس دانشجوهای چه رشته ای و سال چندم بودن شاگردات. برای سوال دومت پیشنهاد می کنم بنویسی که چه دوره ای (درسی) رو گذرونی بعد زیرش بنویسی
Coverd basics of ... and ....
یا Covering most recent novelties in ... field
سلام دوستان من میخوام برای مستر اپلای کنم
از الان به مدت 6 ماه قراره تو آزمایشگاه یکی از اساتید کارکنم یعنی در واقع قراره از دانشجوهای اون استاد تکنیکها و مفاهیم مربوط به رشتم رو یاد بگیرم و در کنارش به عنوان اپراتور یک دستگاه به اونا کمک کنم به نظرتون چه جوری اینو تو سی وی ام مطرح کنم؟؟ بگم از الان تا 6 ماه قراره کارآموزی کنم؟؟ یا بگم research assistant قراره باشم ؟ یا دستیار آزمایشگاه؟
معادل انگلیسی کارآموزی چی میشه؟
ممنون
علاقه مندی ها (Bookmarks)