نقل قول نوشته اصلی توسط Eissa نمایش پست ها
دوستان عزیز

تو رو خدا، ملتمسانه ازتون خواهش میکنم به توییت هایی که میذارید دقت کنید. با وزیر یه مملکت داریم حرف میزنیم نه .... .
وقتی ایشون، روز تعطیل توییت میذارن و از مهمونی و خوشگذرونیشون میگن و مشتاقانه ابراز نظر میکنن، بهتره از مهاجرت و مشکلات حرف نزنیم. دوستان کمی روانشناسانه پیغام بذارید. میترسم یه وقت نتیجه ی عکس بده.
در عوض وقتی خود وزیر میگه مصاحبه داشته که گفته تسریع میکنه و .... خب ضمن تشکر میشه بهش گفت که خوشحالیم که به فکر ما هستید ولی هنوز بعد اون جمله ی معروف در آنکارا، هنوز اتفاق خاصی نیفتاده.

دوستان در همین تاپیک سفره ی هفت سین رو پیشنهاد دادن، کی پیگیری کرد؟؟؟ ایشون وزیر چندفرهنگی هم هستن. آیا در کنار اعتراض سعی کردید که چهار تا لینک از فرهنگ و آداب و رسوممون براش ارسال کنید. ( البته دوستان استثنا هم وجود دارن )
خودتون رو جای ایشون بذارید. اگر فقط بخوایم اعتراض کنیم به هیچ جا نمیرسیم. کمی کارفرهنگی کنید. در پستهای غیر مرتبط اظهار نظر کنید و نشون بدید هستید و در زمان مناسب شکایت رو هم مطرح کنید.

دوستان لطفا مراقب باشید.

به امید شنیدن خبرهای خوش بعدی
Eissa ی عزیز,
میدونم شما در زمینه ی توییت کردن خیلی فعالید و ممنون
ولی راستش رو بخواهید الان وقتی وارد شدم تا توییت کنم دیدم شما دو تا توییت به زبان فارسی گذاشتید, به من دو حس نچندان خوشایند دست داد
1) توییتر مال آقای وزیر و شما دو توییت به زبان فارسی گذاشتید از این توییتها این گونه میشه استنباط کرد که شما دوست ندارید آقای وزیر بدانند شما چه نوشتید وبه نوعی در گوشی حرف زدن (که خیلی خوشایند نیست) ضمنا برای ایشون پیدا کردن یک مترجم فارسی زبان در اداری مهاجرتشون خیلی کار سختی نیست.
2) وقتی از کلماتی مانند مسخره کردن استفاده میکنید خواننده فکر می کنه شاید کسی جایی واقعا چنین قصدی داشته, کامنت شما باعث شد من خودم در متنهای بچه ها دنبال این گونه عبارتها بگردم.
من اگر جای شما بودم (شاید بهتر بود) این دو کامنت رو از اونجا حذف می کردم چون وقتی به یک نفر چنین احساسی رو منتقل میکنید شاید به بعدی هم منتقل بکنید.
شاید بهتر باشد اینگونه انتقادهای شما در این فروم نوشته شود, مطمئنا همه می خوانند
لطفا از صحبتهای من ناراحت نشوید من قصد بدی ندارم