نقل قول نوشته اصلی توسط hellboy18 نمایش پست ها
با سلام خدمت اساتید و دوستان
جهت گرفتن پاسپورت اسم "یعقوب" به چه صورت نگارش میشه ؟
Yaghoub
Yaghub
Yaqoub
Yaqub
ظاهرا برای واژه "ق" از ترکیب "GH" و واکه " او " از "OU" استفاده میشه ، من توی شيوه نامه آوانگاري کلی نامهای جغرافیایی ایران مطاله میکرم واژه "ق" رو با "Q" در نظر گرفته بود مثل شهر Qom و کشور Qatar و واکه "او" رو با "U" مثل بوی عطر "BU" ، توی ویکی پیدا جستجو کردم برای یعقوب کریمی بازیکن کشورمون "Yaghoub" نوشته اما برای یعقوب لیث "Yaqub" و برای مسعود شجاعی "Masoud"' نوشته . دوستان لطفا راهنمایی کنین که دیگه توی سایر مراحل ترجمه و ثبت نام های بین المللی به مشکل برنخورم . مرسی از لطفتون
سلام
یعقوب اسم عبری هست و نوشته میشه Jacob {مثل Sarah or Sara = ساره (عربی) یا Isaac = اسحاق (عربی) یا Rachel = راحیل (عربی) یا Benjamin = بنیامین (عربی) و...} ولی در عربی نوشته میشه یعقوب که اگر بخواهید به انگلیسی بنویسید معمولا عرب زبان ها با Q می نویسند و پارس زبان ها با GH. برخی هم به صورت Yacoub می نویسند. در عرب زبان ها به این صورت هم نوشته میشه Ya'qub
انتخاب با شما و اداره گذرنامه هست. ولی پیشنهاد می کنم اگر کشور خاصی مدنظر دارید به چند نفر نیتیو همان کشور سپل اسم رو نشون بدید تا بخونند چون برخی اوقات اسامی درست تلفظ نمی شوند. موفق باشید