در خصوص کادر دانشگاهی و یا اعضای هیات علمی و به طور خلاصه کادر مدیریتی و علمی دانشگاهی باید بگویم که این مطلب تا حد زیادی به کشوری که از آن صحبت میکنیم بستگی دارد. حتی گاهی اوقات خصوصی بودن یا دولتی بودن دانشگاه هم در این مسئله دخیل است. در ترجمه هم باید این مسئله را در نظر بگیریم و البته به تفاوتهای موجود در انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی هم توجه کنیم. البته به علت وسعت دانشگاهها و کشورهای مختلف من به شخصه عناوین دانشگاهی ایالات متحده را مد نظر دارم (حتی در برخی ایالتهای امریکا هم در خصوص عناوین دانشگاهی اختلاف است مثلا رئیس دانشگاه به طور کل President است ولی در برخی ایالتها از کلمه Rector استفاده میکنند). من معادل عناوین دانشگاهی را در قسمت پایین میگذارم و امیدوارم اشکالات موجود را به این دوست خود ببخشید. البته عناوین بر اساس سیستم کلی امریکایی است:
رئیس دانشگاه: President/Chancellor
قائم مقام nانشگاه: Provost
معاون دانشجویی دانشگاه: Vice-Chancellor of Student Affairs
معاون آموزشی دانشگاه: Vice-Chancellor of Academic Affairs
مدیر کل امور دانشجویی: Associate Vice-Chancellor of Student Affairs
مدیر کل فارغ التحصیلان: Associate Vice-Chancellor of Graduates Affairs
(البته میتوانید به جای Vice-Chancellor از کلمه Vice-President هم استفاده کنید)
رئیس دانشکده: Dean
معاونین دانشکده: Associate Dean
رئیس گروه: Head / Chair of Department
استاد تمام: Full Professor
استاد برجسته: Distinguished Professor
استادیار: Associate Professor
استادیار: Assistant Professor (معمولا صاحب کرسی دانشگاهی نیست)
مربی: Instructor / Lecturer
معمولا هر University یا دانشگاه شامل چند دانشکده یا همان Faculty است که اعضای هیات علمی آن به نام Faculty Members یا Academics نامیده میشوند و این افراد در همان گروههای آموزشی یا Department فعال هستند.
باز هم بگویم این عناوین کلی در ایالات متحده است و ممکن است در ایالتهای مختلف فرق کند. در مورد کشورهای دیگر هم که حتما فرق میکند.
من منظورم در پست های قبل بالاترین شخص هست که در مورد رشتم میتونه اظهار نظر کنه (در دانشگاه وزین آزاد) ، فکر کنم باید مدیر گروه باشه ، حالا با توجه به پست های قبلی کدوم گزینه درسته ؟ :
1-Head of Computer Department
2-Dean of Computer Department
3-Head of Computer faculty
4-Dean of Computer faculty
5- موارد دیگه ...
علی رغم توضیحات کامل و خوب دوستا ن من گیج شدم ، ممکنه بهم فقط بگید زیر این course desc با چه عنوانی امضاء باید بشه ؟ به نظر خودم اولی بیشتر درست به نظر میرسه.
goodbye forever
درود
بنظر من هم Islamic thought درست تر هست. هدف در این درس ارائه برداشتهای اسلام از مسائل مختلف و ارائه نوعی تحلیل و اندیشه هست نه اینکه اطلاعاتی در مورد احکام و یا تاریخ اسلام در بر داشته باشه. در مورد cover هم با sirousfum موافقم روی کتابی هم که ما خوندیم اینو نوشته بود
علاقه مندی ها (Bookmarks)