صفحه 100 از 476 نخستنخست ... 5090919293949596979899100101102103104105106107108109110150200 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 991 تا 1,000 , از مجموع 4758

موضوع: درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از CSQ (به درخواست آفیسر و یا به میل متقاضی)

  1. #991
    Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2011
    رشته و دانشگاه
    نرم افزار كامپيوتر
    ارسال‌ها
    256

    پیش فرض پاسخ : درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از مصاحبه کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط ali_b1381 نمایش پست ها
    مگه براتون انتظار مصاحبه نیومده بود؟؟؟؟
    این دیگه یعنی چی؟؟
    یعنی من عزا گرفتم دوباره دالترجمه و این همه خرج . از دست اینها آفیسر منم ایرانیه
    فایل نامبر 12 سپتامبر 2011،رشته : مهندسی کامیپوتر ، مدرک زبان :TCFQدو تا B1 رسید آپ دیت مدارک به مونترال 29 سپتامبر 2014 ، مصاحبه 4ژوئن 2015.تاریخ رسید مدارک به فدرال به سیدنی 26 جون ، تاریخ فایل نامبرفدرال07 اگوست 2015. تاریخ دریافت مدیکال توسط پاریس 3 اکتبر / 30 اکتبر ایمیل ویزا

  2. #992

    پیش فرض پاسخ : درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از مصاحبه کبک

    دوستانی که بدون مهر دادگستری و وزارت خارجه فرستادن و مورد قبول واقع شده اگه لطف کنن تو این تاپیک اطلاع رسانی کنن تا بقیه دوستان این خرج اضافی که جدیدا خیلی هم زیاد شده متحمل نشوند
    ارسال مدارک:May 11-2011، فایل نامبر:2011-30 august ارسال آپدیت ۳ سپتامبر، تاریخ مصاحبه: ۱۶ فوریه. رسید مدارک به سیدنی ۱۲ مارچ ۲۰۱۵. فایل نامبر فدرال : ۴ جولای ی۲۰۱۵، نامه پاریس ۳۰ جولای ۲۰۱۵
    ارسال مدیکال:۱۹ آگوست، پاس ریکوییست، ۲۵ سپتامبر

  3. #993
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    ارسال‌ها
    4

    پیش فرض پاسخ : درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از مصاحبه کبک

    سلام بچه ها برای من ابدیت امده و من یک سری ترجمه با مهر برجسته اسناد و دادگستری و خارجه از سال 2012 دارم بعضی دوستان میگن همین رو بفرست بعضی دیگه هم میگن مهر برابر اصل مترجم هم باید روی کپی فارسی ها بخوره وگر نه ریجکت میشی لطفا راهنمایی کنید

  4. #994

    پیش فرض پاسخ : درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از مصاحبه کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط reza210 نمایش پست ها
    سلام بچه ها برای من ابدیت امده و من یک سری ترجمه با مهر برجسته اسناد و دادگستری و خارجه از سال 2012 دارم بعضی دوستان میگن همین رو بفرست بعضی دیگه هم میگن مهر برابر اصل مترجم هم باید روی کپی فارسی ها بخوره وگر نه ریجکت میشی لطفا راهنمایی کنید
    بله درسته، حتما کپی ها باید مهمور به مهر دفتر اسناد رسمی بشه، در غیر اینصورت ریجکت می شین.
    جدیدا مهر دادگستری هم داره تغییر می کنه ولی ظاهرا مهر های قبلی هم معتبره.

  5. #995
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2012
    رشته و دانشگاه
    Software Eng.
    ارسال‌ها
    89

    پیش فرض پاسخ : درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از مصاحبه کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط afsanehrm نمایش پست ها
    یعنی من عزا گرفتم دوباره دالترجمه و این همه خرج . از دست اینها آفیسر منم ایرانیه
    از کجا میدونین آفیسرتون ایرانیه ؟
    رشته: کامپیوتر 6یا12 امتیازی/ارسال : 7جولای2011/مانی اردر : 30آگوست2011/فایل : 7سپتامبر2011/شماره فایل : DA000047xxx/دریافت آپدیت : 7 آگوست 2014/ارسال آپدیت : 17 آگوست 2014/انتظار مصاحبه : 2 اکتبر 2014/ایمیل مصاحبه : 10 دسامبر 2014/مصاحبه : 16 فوریه 2015

  6. #996
    Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2011
    رشته و دانشگاه
    نرم افزار كامپيوتر
    ارسال‌ها
    256

    پیش فرض پاسخ : درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از مصاحبه کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط majid_dehghani نمایش پست ها
    از کجا میدونین آفیسرتون ایرانیه ؟
    از اوجایی که اسمش نوشته شده توی آپ دیت من طبیعی شماه م میتونید اسمش رو ببینید
    فایل نامبر 12 سپتامبر 2011،رشته : مهندسی کامیپوتر ، مدرک زبان :TCFQدو تا B1 رسید آپ دیت مدارک به مونترال 29 سپتامبر 2014 ، مصاحبه 4ژوئن 2015.تاریخ رسید مدارک به فدرال به سیدنی 26 جون ، تاریخ فایل نامبرفدرال07 اگوست 2015. تاریخ دریافت مدیکال توسط پاریس 3 اکتبر / 30 اکتبر ایمیل ویزا

  7. #997
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jun 2012
    رشته و دانشگاه
    MBA JNTU
    ارسال‌ها
    89

    پیش فرض پاسخ : درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از مصاحبه کبک

    با عرض سلام
    برای من هم بعد از سه سال ناهه اپدیت اومد. سوالی داشتم که با توجه به متن نامه من باید ریز نمرات دیپلم را هم بفرستم یا نه یا فقط در مورد تحصیلات دانشگاهی صحبت شده .متشکرمÉTUDES ET FORMATION

    · Copie certifiée conforme de vos certificats, diplômes ou attestations universitaires

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R



    · Copie certifiée conforme des relevés de notes correspondant aux diplômes universitaires présentés et la liste des cours pour toutes les années d'études qui ont mené à l'obtention de ces diplômes, si les noms des cours ne sont pas mentionnés sur le relevé de notes

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R
    ارسال مدارک 2011/7. فایل نامبر2011/9. آپدیت مصاحبه 2014/8. نامه زبان2015/2

  8. #998
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2012
    رشته و دانشگاه
    Software Eng.
    ارسال‌ها
    89

    پیش فرض پاسخ : درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از مصاحبه کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط afsanehrm نمایش پست ها
    از اوجایی که اسمش نوشته شده توی آپ دیت من طبیعی شماه م میتونید اسمش رو ببینید
    تو ایمیل من نوشته Rafik Talbi ولی فکر نکنم این آفیسر باشه !؟!؟
    رشته: کامپیوتر 6یا12 امتیازی/ارسال : 7جولای2011/مانی اردر : 30آگوست2011/فایل : 7سپتامبر2011/شماره فایل : DA000047xxx/دریافت آپدیت : 7 آگوست 2014/ارسال آپدیت : 17 آگوست 2014/انتظار مصاحبه : 2 اکتبر 2014/ایمیل مصاحبه : 10 دسامبر 2014/مصاحبه : 16 فوریه 2015

  9. #999

    پیش فرض پاسخ : درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از مصاحبه کبک

    دوستانی که اپدیت فرستادید و نامه انتظار گرفتن ، ایا اسم افیسری که براتون اپدیت فرستاده با اسم افیسری که نامه اانتظار فرستاده یکسان هست؟
    میخوام ببینم برای هر پرونده افیسر جداگانه ای وجود داره یا ن
    ارسال مدارک:May 11-2011، فایل نامبر:2011-30 august ارسال آپدیت ۳ سپتامبر، تاریخ مصاحبه: ۱۶ فوریه. رسید مدارک به سیدنی ۱۲ مارچ ۲۰۱۵. فایل نامبر فدرال : ۴ جولای ی۲۰۱۵، نامه پاریس ۳۰ جولای ۲۰۱۵
    ارسال مدیکال:۱۹ آگوست، پاس ریکوییست، ۲۵ سپتامبر

  10. #1000
    Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2011
    رشته و دانشگاه
    مهندسی صنایع (برنامه ریزی و تحلیل سیستمها)-امیرکبیر
    ارسال‌ها
    213

    پیش فرض پاسخ : درخواست به روزرسانی (Update) مدارک پیش از مصاحبه کبک

    سلام دوستان
    بالاخره بعد ازگذشت 3 سال از ارسال مدارک ، نامه آپدیتم رو دیروز دریافت کردم.. ولی سوالاتی برام پیش اومده که ممنون میشم دوستان باتجربه راهنماییم کنن:
    برای آپدیت مدارک تحصیلی :
    ÉTUDES ET FORMATION
    · Copie certifiée conforme de vos certificats, diplômes ou attestations universitaires
    Pour : Requérante principale R
    · Original de la traduction :
    Pour : Requérante principale R

    · Copie certifiée conforme des relevés de notes correspondant aux diplômes universitaires présentés et la liste des cours pour toutes les années d'études qui ont mené à l'obtention de ces diplômes, si les noms des cours ne sont pas mentionnés sur le relevé de notes
    Pour : Requérante principale R
    · Original de la traduction :
    Pour : Requérante principale R

    من موقع بازگشایی پرونده ام، کپی مدرک دیپلم دبیرستانم رو با اصل ترجمه ممهور به دادگستری و وزارت امور خارجه فرستادم مونترال، آیا الان باید مجدداً ترجمه بشه ؟ به انضمام کپی برابر اصل در دفاتر اسناد رسمی یا میتونم اونو دیگه نفرستم؟ (چون واقعیتش دیپلمم رو از شهرستان گرفتم و الان دیگه قانون جدید اومده که قبل از ترجمه باید ببرم ازاداره آموزش پرورش استان تاییدیه بگیرم!!! بعد دارالترجمه با اون تاییدیه میتونه ببره واسه مهر دادگستری و وزارت امور خارجه) ضمن اینکه این مدرک تغییری نکرده که نیاز به آپدیت داشته باشه!
    همچنین توی متن ایمیل آپدیت اشاره شده به اینکه :
    Vous trouverez dans le formulaire Documents soumis à l’appui de la demande de certificat de sélection (http://www.immigration-quebec.gouv.q...cuments-soumis) des précisions sur les exigences que vous devez respecter quant au format et à la traduction de chaque document soumis.
    ظاهراً مطابق آیتم شماره 20 فرم مذکور، فقط افرادیکه دیپلم یا لیسانسشونو بعد از بازگشایی پرونده دریافت کردند ملزم به ارسال اون مدارک هستند . درسته؟
    اگه جوابتون مثبته یعنی مدرک لیسانسمو فقط بایدترجمه کنم و بفرستم یا اونهم مثل دیپلم فقط واسه افرادیه که بعد از بازگشایی پرونده، لیسانس دریافت کردند؟
    سپاس از وقتی که میگذارید
    رشته : 12 امتیازی/ فایل نامبرکبک 16-09-2011/لندینگ در مونترال: 18-11-2015

برچسب‌های این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •