نقل قول نوشته اصلی توسط mousaviLIBS نمایش پست ها
با سلام،
من داخل مقالاتم سید را به صورت seyyed نوشتم. متاسفانه داخل گذرنامه و ثبت نام آیلتس گفتن باید به صورت sayed نوشته بشه و نوشته هم شد!
الان موندم تو ترجمه مدرک دانشگاهی و شناسنامه و کارت ملی به چه صورتی نوشته میشه؟؟
این اختلاف کلمه سید برام مشکلی ایجاد میکنه برای اپلای؟
الان باید چیکار کنم؟ میشه بگم دارالترجمه مطابق مقالاتم seyyed بزنه برای مدارکم و بعد گذرنامه مو عوض کنم؟؟ اینجوری مدرک آیلتسمو چیکار کنم پس؟؟
کسی پیشنهادی نداره تا در ادامه مشکلاتم بیشتر نشه؟؟ خیلی عجله دارم!
با تشکر

قبل از امضا اون برگه اپراتور میده بهت باید میگفتی اصلاح می کردن
موردی نداره موقع تمدید گذرنامه می تونی به Seyyed تغییر بدی

من اسمو MAHDI نوشتم امضا کردم مشخصات ثبت شد بعد رفتم اداره گذرنامه گفتم تغییر بدن به MEHDI
باز یه کاغذ اونجا دادن چک کنم دیدم MEHDI هست امضاء کردم

ولی گذرنامه که اومد دیدم همونی که تو پلیس +10 ثبت کردن همونه MAHDI هست

دوستان موقع تعویض گذرنامه می تونم اینبار بگم MAHDI رو MEHDI بنویسن؟ یا گیر میدن ؟