سلام
کسی از دوستان نرم افزار ترجمه از انگلیش به فارسی سراغ داره که بیشتر برای متن های تخصصی مناسب باشه؟
سلام
کسی از دوستان نرم افزار ترجمه از انگلیش به فارسی سراغ داره که بیشتر برای متن های تخصصی مناسب باشه؟
یه چنین نرم افزاری واسه متن های تخصصی من ندیدم و فکر می کنم در صورت وجود هم کاربرد زیادی نداشته باشه.
من یکبار از نرم افزار پارسیان استفاده کردم
یه قسمتی داره که نوع متن تخصصی رو انتخاب می کنید
ولی ترجمه اش خیلی کشکی بود!!!!!!!!!!
از بيبيلون
استفاده كنيد
category هاي زيادي در حد 500 تا كه در مجمئع حدود 1 گيگا بايت ميشه الان موجوده
تو همه ي زمينه ها
ميتوني اونارو نصب كني
خيلي كامله
نرم افزار مترجم بابیلون
Babylon Pro 7.0.0.13
14.8 Mb
بابیلون ، یک نرم افزار ابتکاری و آسان برای ترجمه و استفاده از فرهنگ لغات است که به ۵۰ زبان مختلف عرضه می گردد؛ از جمله فارسی عزیز خودمان. به وسیلهی بابیلون میتوان ترجمهی کامل متون را به آسانترین صورت و بدون نیاز به کپی کردن، چسبانیدن ، یا رجوع به قسمتهای مختلف ویندوز بهدست آورد . برای این منظور کافی است که برروی هر یک از متون موجود در نرمافزارهای آفیس (مانند ورد، اکسل،…)، ایمیلها، پیغامبرهای فوری (مسنجرها) ، صفحات وب و هر چیز نوشتاری و مکتوب دیگر فقط یک بار کلیک کنید. آخرین روایت این نرمافزار که میتواند مطالب نوشتاری را از هر زبانی به زبان فارسی نیز ترجمه نماید، برای فارسیزبانها از جذابیت بیشتری برخوردار است.
برنامه اصلی به اضافه کرک قفل
این فایل ویروس داره.
نه babylon نه هیچ نرم افزار دیگه ای کار ترجمه رو خوب انجام نمیده. اینقدر بد ترجمه میکنن که مرتب کردنش از ترجمه کردن بیشتر وقت میگیره. پس فکر اینجور چیزا نباشید
فرومایگان، از خطاها و لغزشهای دیگران لذت میبرند.
شوپنهاور
البته برای یه سری متن های الکی و بدرد نخور که ادم بر حسب کار مجبور ترجمه کنه خوبه به نظره من.
به نظر من برای مقاله نویسی و همچنین ترجمه نرم افزارهای ترجمه انگلیسی به انگلیسی بهترند. آدم بهتر معنی کلمه و کاربردش را می فهمه
من برای ترجمه متون و سایتهای غیرانگلیسی به انگلیسی ار
translate.google.com
استفاده کردم و عالی بوده. تا حالا پیش نیومده که فارسی به انگلیسی بزنم
علاقه مندی ها (Bookmarks)