صفحه 170 از 240 نخستنخست ... 70120160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180220 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1,691 تا 1,700 , از مجموع 2400

موضوع: آموزش زبان فرانسه (مباحث كلي) - پست اول خوانده شود

  1. #1691
    Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2010
    رشته و دانشگاه
    ارشد ادبیات انگلیسی
    ارسال‌ها
    191

    پیش فرض پاسخ : آموزش زبان فرانسه

    سلام به همه دوستان عزيز و با عرض خسته نباشيد به آقا سامان دسته گل و همه ي مديران فروم خوب AA

    سوالم از خدمت دوستان اينه كه يكي از دوستان بنده ‏‎كافه 1 رو كاملاَ coverكرده، خوب هم صحبت ميكنه به نظر من !!!! . با توجه به اينكه اين كتاب تا سطح A2 مرسونه اما دوستم B1 مي خواد به نظرتون بره TCFQ امتحان بده؟ مرسي از راهنمايي هميشگي تون
    ویرایش توسط omid59 : March 14th, 2011 در ساعت 08:31 PM

  2. #1692

    پیش فرض پاسخ : آموزش زبان فرانسه

    نقل قول نوشته اصلی توسط omid59 نمایش پست ها
    سلام به همه دوستان عزيز و با عرض خسته نباشيد به آقا سامان دسته گل و همه ي مديران فروم خوب AA

    سوالم از خدمت دوستان اينه كه يكي از دوستان بنده ‏‎كافه 1 رو كاملاَ coverكرده، خوب هم صحبت ميكنه به نظر من !!!! . با توجه به اينكه اين كتاب تا سطح A2 مرسونه اما دوستم B1 مي خواد به نظرتون بره TCFQ امتحان بده؟ مرسي از راهنمايي هميشگي تون
    اگر براتون مقدوره یه tcf blanc آزمایشی بدید تا دستتون بیاد. من موقعی که یک سال و نیم فرانسه خونده بودم b1 آوردم.
    recv 13 Dec. 2009
    FN 20 Jan. 2010
    interview 29 july 2010
    فایل نامبر فدرال 1 اگوست 2010ویکی مهاجرت به کبک

  3. #1693

    پیش فرض پاسخ : آموزش زبان فرانسه

    چیزی اتفاق افتاده:
    تعدادی افعال که معنا و کاربردهای نزدیک به هم دارند. انجام دادن، صورت گرفتن، وقوع یافتن، حادث شدن، از سر گذراندن، باعث شدن و ... که هر کدام بار معنایی خاص خود را دارند. البته باید به یاد داشت که کلی ترین و پرکاربرد ترین این افعال فعل faire و se faire هستند. بنابراین همیشه این فعل را دم دست داشته باشید و استفاده کنید. اما اگر خواستید متنهای وزین تری بنویسید می تونید از این افعال هم استفاده کنید:
    Arriver: Qu'est-ce qui t'arrive
    cet accident n'arrive plus.
    این حادثه دیگر اتفاق نمی افتد.
    Déposer: Ils ont déposé une demande.
    Porter: Quelle analyse portez-vous sur ce sujet? n
    Ils ont porté une plainte.
    Accomplir: Les actes accomplis par les chefs.
    به معنی به انجام رسیدن
    Commettre: Cette une crime contre l'humanité commis par les rebelles.
    . crime, delit, faute, erreur,infractionمرتکب شدن
    Survenir: Le chef de l’État a condamné les violations survenues en marge des manifestation
    Éffectuer: des études effectués à l’extérieure du Quebec
    Subir: Il a subi une opération de greffe.
    یک عمل پیوند را از سر گذراند.
    Remonter: La mort pourrait remonter à jeudi dans la soirée.
    مرگ احتمالا پنجشنبه شب اتفاق افتاده.
    se dérouler: Les pillages se sont déroulés sous les yeux de militaires.
    به معنی اجرا شدن و جریان یافتن. mener
    Éclater: Des affrontements ont éclaté entre des partisans et des opposants.
    در اصل به معنی انفجار است. به معنای وقوع ناگهانی یا شروع ناگهانی به کار می رود.
    Ils ont éclaté en sanglot.
    زدند زیر گریه
    Déclencher: déclenchement de guerre
    به معنی شروع است
    Se mettre: Il se met à bavarder.
    به معنی شروع کردن
    Provoquer: La virus qui provoque cette maladie.
    باعث شدن
    susciter: La discrimination peut susciter des crises
    تحریک کردن باعث شدن
    recv 13 Dec. 2009
    FN 20 Jan. 2010
    interview 29 july 2010
    فایل نامبر فدرال 1 اگوست 2010ویکی مهاجرت به کبک

  4. #1694

    پیش فرض پاسخ : آموزش زبان فرانسه

    یه فعل دیگه هم که باید اضافه کنم lancer است که در اصل به معنی پرتاب کردنه.
    Lancer une recherche
    Lancer une enquête
    که از mener l'enquête هم میشه استفاده کرد
    recv 13 Dec. 2009
    FN 20 Jan. 2010
    interview 29 july 2010
    فایل نامبر فدرال 1 اگوست 2010ویکی مهاجرت به کبک

  5. #1695
    Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2010
    رشته و دانشگاه
    génie mécanique
    ارسال‌ها
    366

    پیش فرض پاسخ : آموزش زبان فرانسه

    سلام این چیزی که الان میخوام بنویسم شاید باعث خنده خیلیها بشه اما من بهش اعتقاد دارم بعد از این همه مدت بودن در زبان انگلیسی و حالا خدود یه سال فرانسه میخوام بگم کسی هست اینجا بیاد مردونه واسه c1 بخونه چون من به هر حال میخوام این مدرکو بگیرم سطحم پایینتره مسلما اما میخوام زمان رو کوتاه کنم چون زمان نسبیه و به اعتقاد من اینی که میگن زبان نیاز به زمان داره اشتباست زبان نیاز به تکرار داره و در زمان کوتاه میشه به اندازه مدت طولانی تری زبان خوند کلامو کوتاه کنم کسی هست ؟اگه چند نفر باشیم میتونیم منابع و انگیزه شیر کنیم من از روز اول سال جدید روشمو شزوع کردم و به نتایج حوبی رسیدم تو این ذو سه روزه .به امید موفقیت
    26-02-2014

  6. #1696
    Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2010
    رشته و دانشگاه
    ارشد ادبیات انگلیسی
    ارسال‌ها
    191

    پیش فرض پاسخ : آموزش زبان فرانسه

    نقل قول نوشته اصلی توسط EhSAN, نمایش پست ها
    سلام این چیزی که الان میخوام بنویسم شاید باعث خنده خیلیها بشه.......... .به امید موفقیت
    احسان جان دمت گرم داداش.منم کاملاً باهات موافقم که (( زبان نیاز به تکرار داره و در زمان کوتاه میشه به اندازه مدت طولانی تری زبان خوند)) منم شروع کردم و از روز اول سال نو بکوب دارم میخونم . زمانی هم واسم نمونده.کمتر از 1 ماه و نیم( چون tcfq اواخر اردیبهشت برگزار می شه و منم باید B1 بگیرم و غیر از Bonjour هیچی بلد نیستم.) الان روزی 14 ساعت می خونم و مطمئنم که موفق میشم.
    به قول Ashe جونم، سخته، ولی میشه

  7. #1697
    ApplyAbroad Veteran
    saman_shahin آواتار ها
    تاریخ عضویت
    May 2010
    رشته و دانشگاه
    Law, aiuctb.ac.ir
    ارسال‌ها
    1,589

    پیش فرض پاسخ : آموزش زبان فرانسه

    نقل قول نوشته اصلی توسط EhSAN, نمایش پست ها
    سلام این چیزی که الان میخوام بنویسم شاید باعث خنده خیلیها بشه اما من بهش اعتقاد دارم بعد از این همه مدت بودن در زبان انگلیسی و حالا خدود یه سال فرانسه میخوام بگم کسی هست اینجا بیاد مردونه واسه c1 بخونه چون من به هر حال میخوام این مدرکو بگیرم سطحم پایینتره مسلما اما میخوام زمان رو کوتاه کنم چون زمان نسبیه و به اعتقاد من اینی که میگن زبان نیاز به زمان داره اشتباست زبان نیاز به تکرار داره و در زمان کوتاه میشه به اندازه مدت طولانی تری زبان خوند کلامو کوتاه کنم کسی هست ؟اگه چند نفر باشیم میتونیم منابع و انگیزه شیر کنیم من از روز اول سال جدید روشمو شزوع کردم و به نتایج حوبی رسیدم تو این ذو سه روزه .به امید موفقیت
    احسان عزیز سلام
    خیلی عالیه که خیز بلندی برداشتی تا یه مدرک اساسی زبان فرانسه رو بگیری. امیدوارم همراه با دوستان دیگه که همراهت میشن موفق باشید. نکته اساسی اینه که با برنامه ریزی میشه حتی در شش ماه به سطح B2 رسید. من این مساله رو درمورد زبان آلمانی در سال های قبل تجربه کردم. بهرحال به نظر من نیاز پایه ای آموزش یه زبان فقط و فقط برنامه ریزی لحظه به لحظه هست. اینکه وقتمون رو تلف نکنیم و به حاشیه نریم. مدام خودمون رو با برنامه ای که ریختیم تطبیق بدیم و ببینیم توی مسیر هستیم یا جاده خاکی میریم.
    من هم این خیز رو برداشتم ولی یه مقدار متفاوت. فکر میکنم تجربیات دوستان در همین مورد خیلی مفید باشه.
    ... Aimons, gardons espoir, restons optimistes et nous changerons le monde - Jack Layton ...

  8. #1698
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Jan 2009
    رشته و دانشگاه
    chemical engineer
    ارسال‌ها
    654

    پیش فرض پاسخ : آموزش زبان فرانسه

    نقل قول نوشته اصلی توسط saman_shahin نمایش پست ها
    احسان عزیز سلام
    خیلی عالیه که خیز بلندی برداشتی تا یه مدرک اساسی زبان فرانسه رو بگیری. امیدوارم همراه با دوستان دیگه که همراهت میشن موفق باشید. نکته اساسی اینه که با برنامه ریزی میشه حتی در شش ماه به سطح B2 رسید. من این مساله رو درمورد زبان آلمانی در سال های قبل تجربه کردم. .
    من هم این خیز رو برداشتم ولی یه مقدار متفاوت. فکر میکنم تجربیات دوستان در همین مورد خیلی مفید باشه.
    بنظر من هم عاقلانه ترين كار در شرايط فعلي همينه . حالا چه نامه ارسال مدرك برامون بياد چه قرار باشه مصاحبه بريم. منم با اينكه يه فرصت 10 روزه رو از دست دادم تصميم دارم نهايت تلاشم رو براي امتحان 6 ارديبهشت انجام بدم . من اينكار رو سالها پيش براي نمره آيلتس آكادميك 8 ظرف45 روزدر شرايطي انجام دادم كه سطح زبان انگليسيم با ارفاق intermediate بود ( حالا البته ماجراي زبان انگليسي يك كم فرق داره چون بهرحال زبان دوم ما است) ولي بهر حال ما بايد نشون بديم كه انعطاف پذيريمون خيلي بالا است (والا با اون ماراتن كنكور سراسري و ارشد كه اكثر ما ها در اواخر دهه 70 و اوايل 80 گذرونديم اين كه اصلا به حساب نمياد) من خودم شخصا تنها مشكلي كه الان دارم درگيريهاي شديد كاري و ساعت كاري خيلي طولاني ام هست كه متاسفانه زياد نمي تونم كاريش كنم و اينكه يك بازه مفيد 10 روزه رو بخاطر يه مسافرت اجباري از دست دادم . اما در هر صورت در اين جنبش فرانسه خواني كاملا پايه ام!!!
    فعلا هم منابعي كه استفاده مي كنم كتابهاي cle شامل كمخانسيون اقل و اكسپرقسيون اقل و وكبيولق ( كتاب قرمزش) هست و كتاب 250 activite رو هم مي خوام تازه شروع كنم. ضمن اينكه همين سوژه هاي رايج در سوالات مصاحبه رو در حد 150-200 كلمه مي نويسم .votre idee ?sil vous plaite
    ارسال مدارک:18aug2010 .. رشته 6 امتیازی -تاریخ مصاحبه و دریافتcsqی .....18mai 2012
    فایل نامبر فدرال ...18july2012 آپدیت ازپاریس:22april2013 مدیکال :20dec2013 پاس ریکویست: 30feb2014

  9. #1699

    پیش فرض پاسخ : آموزش زبان فرانسه

    برداشتن خیز بلند و رفتن راههای نامتعارف علاوه بر انگیزه و اراده قوی نیاز به قابلیتهای روحی برای مواجهه با شکست داره. یعنی شما باید آماده باشید که اگر به احتمال یک درصد موفق نشدید دچار سرخوردگی نشید، اتفاقی که در این موارد میافته.
    موفق باشید
    recv 13 Dec. 2009
    FN 20 Jan. 2010
    interview 29 july 2010
    فایل نامبر فدرال 1 اگوست 2010ویکی مهاجرت به کبک

  10. #1700
    Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2010
    رشته و دانشگاه
    génie mécanique
    ارسال‌ها
    366

    پیش فرض پاسخ : آموزش زبان فرانسه

    نقل قول نوشته اصلی توسط gil77 نمایش پست ها
    مسافرت اجباري از دست دادم . اما در هر صورت در اين جنبش فرانسه خواني كاملا پايه ام!!!
    فعلا هم منابعي كه استفاده مي كنم كتابهاي cle شامل كمخانسيون اقل و اكسپرقسيون اقل و وكبيولق ( كتاب قرمزش) هست و كتاب 250 activite رو هم مي خوام تازه شروع كنم. ضمن اينكه همين سوژه هاي رايج در سوالات مصاحبه رو در حد 150-200 كلمه مي نويسم .votre idee ?sil vous plaite
    مرسی دقیقا همون چیزی که میخواستم .. از ایمکه تجربه ایلتس 8 رو گفتید بسیار ممنونم راستش در این فروم بارها شده که دوستان میومدن و به طور خیلی بسته راهکار برای خوندن زبان فرانسه نشون میدادن و به نوعی با حرفاشون خیلی هارو سردر گم میکردن و دائم فکر و ذکرشون به گرفتن معلم خصوصی یا نگرفتن و.. میگذشت و من شاهد همه اینها بودم درحالی که شاید روش اونها اشتباه هم بوده به بزرگنمایی اصرار داشتن و شاید خودشون نمیدونستن و سطح فرانسشون اونقدر نبوده و... اما من میگم بیایم به جای حرف زدن و روضه خوندن تجربیات خودمونو و روش و منابعمونو راحت با زبان ساده بگیم خب برم سر اصل مطلب هدف من دیگه شاید فقط کبک نباشه چون میخوام واسه دانشگاههای فرانسه اقدام کنم و انتظار ویزا برای من سخته پس c1 من بعد از چند ماه محقق بشه و هیچ سرخوردگی هم وجود نداره ترس از شکست و پاک کردن صورت مساله حیلی بچگانست.. و منابع من
    سایت rfi : به نظرم بسیار عالیه مخصوصا قسمت les mots d'actualité بسیار عالیه شما میتونید فکر کنم چیزی حدود 1000و شاید بیشتر فایلهای صوتی با متن که هر قسمت به توضیح و ریشه یه کلمه یا اصطلاح میپردازه و سعی شده از کلمات آکادمیک و تا حد توان هر کلمه ای که به موضوع ربط داره اشتفاده بشه و در عین حال متناش سادست و برای دایره لغت و اکوت مفیده
    دیکسیونر: یه لاروس دارم و سعی کردم علاوه بر بابیلون هر روز چند صفحه ازش رو بخونم چون مجبورم خودم رو در کلمات غرق کنم و اصلا قصدم حفظ کردنشون نیست و به اعتقاد من کلمات به مرور تکرار میشه و خود به خود
    ریشه کلمات جای میگیره طوری برنامه ریزی کردم که در عرض 3 ماه یا کمتر دیکسیونر یه بار خونده شه و حداقل بعد اون با نگاه کردن به کلمات میفهممشون و با مرور دوبارشون تو درک مطلب به سطح c1 که درک کامل فرانسه آکادمیک باشه میشه رسید و به اعتقاد من اکوت چیزی جز تحلیل سریع مغز نیست و راهش فقط گوش دادن زیاد نیست بلکه خواندن متون مختلف هست و لغت و اینکه میگن از دور نگاه کنیم به متن و ... همش شوخی ای بیش نیست
    پغله: این قسمت خیلی سخته در سطوح بالا چون الان من زیاد روش برنامه ریزی نکردم ولی به امید دوستان علاوه بر کتابهای کمپخهانسیون که به نظرم اصلا کتاب اکوت نیست بلکه کتاب پغله هیت و شما باید خودتونو در موقعیت مختلف بذارید و دائم با خود کلنجار برید اما سطوحش خیلی پایینه محصوصا کتاب 1 و 2 که نمیشه زیاد واسه c1 روش مانور داد این قسمت من درک درستی از پغله در سطح c1 ندارم البته استاد فرانسه من سطحش c1 بود و اصلا مثل نیتیو صحبت نمیکرد

    هیچوقت انسانها بدون اشتباه نیستن این قسمتی مهم از روش درس خوندن من بود کاملا انتقاد پذیرم اصلا سطح فرانسم بالا نیست بلکه خیلی هم پایینه و مهمتر از همه ایمکه زبان شناس هم نیستم! اذعایی ندارم با کمک دوستان ایشالا تجربه هاشون و روشهاشونو میشنوم و حیلی امید به بهبود روش و منابع مفید تر دارم.مرسی
    ویرایش توسط EhSAN, : March 26th, 2011 در ساعت 11:35 PM
    26-02-2014

برچسب‌های این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •