نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 74

موضوع: مسائل مرتبط با زبان انگلیسی و تقویت آن پس از ورود به آمریکا

Hybrid View

پست قبلی پست قبلی   پست بعدی پست بعدی
  1. #1

    پیش فرض مسائل مرتبط با زبان انگلیسی و تقویت آن پس از ورود به آمریکا

    یک سوال ذهنمو درگیر خودش کرده
    تو ایران هرکسی میخواد زبانشو تقویت کنه بهش میگن سعی کن حتی به انگلیسی فکر کنی! میخوام ببینم اینکار چقدر مفیده و آیا اصلا توصیه میشه یا نه؟ چون به نظرم انگلیسی فکر کردن یعنی یه جورایی طرز فکر رو عوض کردن چون همین تفاوت گرامر و یا اصطلاحات در دو زبان مختلف 2 نوع نگاه متفاوت رو به نظرم پدید میاره.

    خواستم ببینم دوستانی که اونجا هستند این ایده رو به کار بستن یا میبندن یا نه؟ مثلا شما وقتی میخواید حساب و کتاب کنید به جای "دو بعلاوه 3" توی ذهنتون میگید " two plus three " ؟ و یا مثلا کتاب به زبان انگلیسی که میخونید محاسبات رو به چه زبانی میخونید و انجام میدید ؟ و یا اصلا وقتی دارید اون مسئله رو تحلیل میکنید فارسی فکر میکنید یا انگلیسی؟!

    خب سوال شده واسم (یعنی بیشتر اینش برام سوال شده که این کار درسته یا نه؟ یجورایی حس میکنم هویتم داره زیر سوال میره!! ... نمیدونم کسی همچین حسی داشته یا نه ؟ )
    ویرایش توسط zebarjadi : February 4th, 2014 در ساعت 01:37 AM دلیل: ویرایش عنوان

  2. #2
    ApplyAbroad Guru
    تاریخ عضویت
    Feb 2011
    ارسال‌ها
    15,575

    پیش فرض پاسخ : مسائل مرتبط با زبان انگلیسی و تقویت آن پس از ورود به آمریکا

    نقل قول نوشته اصلی توسط alamdar_313 نمایش پست ها
    یک سوال ذهنمو درگیر خودش کرده
    تو ایران هرکسی میخواد زبانشو تقویت کنه بهش میگن سعی کن حتی به انگلیسی فکر کنی! میخوام ببینم اینکار چقدر مفیده و آیا اصلا توصیه میشه یا نه؟ چون به نظرم انگلیسی فکر کردن یعنی یه جورایی طرز فکر رو عوض کردن چون همین تفاوت گرامر و یا اصطلاحات در دو زبان مختلف 2 نوع نگاه متفاوت رو به نظرم پدید میاره.

    خواستم ببینم دوستانی که اونجا هستند این ایده رو به کار بستن یا میبندن یا نه؟ مثلا شما وقتی میخواید حساب و کتاب کنید به جای "دو بعلاوه 3" توی ذهنتون میگید " two plus three " ؟ و یا مثلا کتاب به زبان انگلیسی که میخونید محاسبات رو به چه زبانی میخونید و انجام میدید ؟ و یا اصلا وقتی دارید اون مسئله رو تحلیل میکنید فارسی فکر میکنید یا انگلیسی؟!

    خب سوال شده واسم (یعنی بیشتر اینش برام سوال شده که این کار درسته یا نه؟ یجورایی حس میکنم هویتم داره زیر سوال میره!! ... نمیدونم کسی همچین حسی داشته یا نه ؟ )
    اولا شما در ایران نمیتونید این کار رو انجام بدید. چیز از قبل تمرین کردنی هم نیست. در ابتدای کار همیشه سعی میکنید منظورتون رو اول به فارسی فکر کنید و در ذهنتون به انگلیسی ترجمه کنید. بتدریج که در محیط جا میفتید و مکالمه تون قوی میشه اون وقت بر اثر صحبت مداوم یواش یواش وقتی میخواهید جوابی بدید مستقیما جواب انگلیسی در ذهنتون میاد. من الان خودم معادل بعضی اصطلاحات محاوره ای انگلیسی رو که در کانادا یاد گرفته ام به فارسی نمیدونم و اگر موردش پیش بیاد اول ممکنه اصطلاح رایج انگلیسی به ذهنم برسه.

    تنها مورد استثنا شمردن است. سالها پیش مقاله ای در مجله دانستنیها خواندم که افراد هرچقدر هم به زبانی مسلط باشند در هنگام شمردن و محاسبات ذهنی از زبان مادری خودشان استفاده میکنند و لااقل در مورد خودم هم درست بوده. هر وقت در ذهنم چیزی را جمع میزنم یا میشمرم همیشه به فارسی است.

  3. #3
    ApplyAbroad Guru
    تاریخ عضویت
    May 2011
    ارسال‌ها
    3,222

    پیش فرض پاسخ : مسائل مرتبط با زبان انگلیسی و تقویت آن پس از ورود به آمریکا

    نقل قول نوشته اصلی توسط alamdar_313 نمایش پست ها
    یک سوال ذهنمو درگیر خودش کرده
    تو ایران هرکسی میخواد زبانشو تقویت کنه بهش میگن سعی کن حتی به انگلیسی فکر کنی! میخوام ببینم اینکار چقدر مفیده و آیا اصلا توصیه میشه یا نه؟ چون به نظرم انگلیسی فکر کردن یعنی یه جورایی طرز فکر رو عوض کردن چون همین تفاوت گرامر و یا اصطلاحات در دو زبان مختلف 2 نوع نگاه متفاوت رو به نظرم پدید میاره.

    خواستم ببینم دوستانی که اونجا هستند این ایده رو به کار بستن یا میبندن یا نه؟ مثلا شما وقتی میخواید حساب و کتاب کنید به جای "دو بعلاوه 3" توی ذهنتون میگید " two plus three " ؟ و یا مثلا کتاب به زبان انگلیسی که میخونید محاسبات رو به چه زبانی میخونید و انجام میدید ؟ و یا اصلا وقتی دارید اون مسئله رو تحلیل میکنید فارسی فکر میکنید یا انگلیسی؟!

    خب سوال شده واسم (یعنی بیشتر اینش برام سوال شده که این کار درسته یا نه؟ یجورایی حس میکنم هویتم داره زیر سوال میره!! ... نمیدونم کسی همچین حسی داشته یا نه ؟ )
    توصیه درستی است ولی مسئله خیلی دقیق نیست چون فکر کردن ما خیلی در کنترل خودمون نیست (ما نه قدرت این رو داریم که چه چیزی به ذهنمون بیاد و نه اینکه چطور اون به ذهنمون بیاد). میشه سعی کرد هر وقت یادمون اومد سعی کنیم در ذهنمون سوییچ کنیم به انگلیسی ولی در ایران انجام این کار ساده نیست. معمولا وقتی باتجربه بشید و زبانتون خوب بشه در شرایط متفاوت اتوماتیک ذهتون سوییچ می کنه. مثلا من وقتی به اینجا میام همیشه فارسی فکر می کنم و فارسی مطالب رو می خونم و فارسی جواب میدم ولی وقتی در دانشگاه با کسی صحبت می کنم خود به خود پروسه تفکر و پاسخ و استدلال و ... انگلیسی است.

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •