صفحه 100 از 143 نخستنخست ... 5090919293949596979899100101102103104105106107108109110 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 991 تا 1,000 , از مجموع 1421

موضوع: راهکارهای یادگیری لغات

  1. #991
    ApplyAbroad Veteran

    تاریخ عضویت
    Jun 2014
    ارسال‌ها
    657

    پیش فرض پاسخ : راهکارهای یادگیری لغات

    من این متن رو برای یکی از دوستان نوشته بودم. گفتم اینجا هم بذارم. شاید کسی استفاده کنه:

    ببینید حفظ کردن لغت کار خیلی سختیه. پس در وهله اول لازمه که ناامید نشید و استمرار به خرج بدید.

    من برای کتاب های مختف، فایل انکی رو پیدا کردم و مطابق با سلیقه خودم همه رو دست کاری می کردم. انکی های من، خود لغت، فنتیک، نقش لغت از قبیل اسم، فعل و ...، معنی نوشته شده در کتاب و "مثال"های کتاب رو شامل میشه. حتما حتما حتما لغت ها رو با خوندن مثال یاد بگیرید. یعنی معنی یک لغت رو که حفظ میکنید، هر بار در انکی، مثالش رو هم مرور کنید. فایل انکی بدون مثال و از اون بدتر فقط با معنی فارسی اصلا راه حل خوبی نیست.

    من اصولا با معنی فارسی مخالفم و تمامی کارت هام انگلیسی به انگلیسیه. ولی واقعیت اینه که وقتی خودم دارم یه لغت رو میخونم، از روی مثالش، برای خودم حدس میزنم که ما تو فارسی به این چی میگیم یا سعی میکنم یاد یه مفهوم بیفتم و ... مثلا لغت insidious میشه چیزی که آهسته و یواشکی ضرر ایجاد میکنه. شاید برای همچین لغتی ما معادل فارسی دقیق نداشنه باشیم. برای همین این لغت تو ذهن من همیشه با "سرطان" گره خورده. یا مثلا لغت venial. این تو خاطرم هست که ما بیشتر با venial sin سر و کار داریم که میشه گناه های کوچیکی که میشه ازشون گذشت و مخالفش mortal sin هست که از این گناه ها نمیشه گذشت.

    وقتی لغت های سطح بالا در حد gre رو مطالعه میکنید معنی فارسی اصلا کافی نیست. این لغت رو ببینید: glib!! در اصل میشه روون و سلیس حرف زدن ولی الآن دو تا معنی داره. یکی آدمیه که glib هست و در واقع "چرب زبون"ه و با این روون و سلیس حرف زدن میخواد شما رو گول بزنه. ولی اگه یه وقتی یه جوابی glib باشه، انقدر سریع و روون بوده که معلومه طرف اصلا راجع بهش فکر نکرده و اینجا معنی "سطحی" میده. اگه با معنی فارسی اینا رو حفظ کنید، به نظرتون دو تا معنی glib خیلی بی ربط به هم میان ولی در انگلیسی میشه ارتباط بین این دو رو به راحتی دید.

    حالا اگه دوست دارید معنی فارسی رو هم بنویسید باید خیلی در این کار دقت به خرج بدید و از دیکشنری های ضعیف استفاده نکنید. یه مثال دیگه بزنم. مثلا denounce رو اگه شما به صورت "محکوم کردن" حفظ کنید، باید بدونید این نیست که آدمی رو "به زندان محکوم کنید" بلکه این هست که "رفتار فرد رو محکوم میکنید" و در واقع معنی "تقبیح کردن، نکوهیدن" میده.
    ویرایش توسط haley : June 15th, 2015 در ساعت 11:51 AM

  2. #992

    پیش فرض پاسخ : راهکارهای یادگیری لغات

    سلام دوستان
    من کل 504 رو خوندم و یادمم مونده الان برم سراغ اسنشیال وردز دیگه؟
    اسنشیال رو بخونم با همین 504 کافی هست چون میدونید ک وقت کمه من میخوام امسال ازمون بدم.

  3. #993
    ApplyAbroad Hero
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    رشته و دانشگاه
    برق کنترل-خواجه نصیر،اتوماسیون بولونیا،برق واشینگتن
    ارسال‌ها
    1,418

    پیش فرض پاسخ : راهکارهای یادگیری لغات

    نقل قول نوشته اصلی توسط saaamiraaa نمایش پست ها
    سلام دوستان
    من کل 504 رو خوندم و یادمم مونده الان برم سراغ اسنشیال وردز دیگه؟
    اسنشیال رو بخونم با همین 504 کافی هست چون میدونید ک وقت کمه من میخوام امسال ازمون بدم.
    بله Essential Toefl رو هم بخونید ولی باید باید 400تافل رو هم بخونید وگرنه اصلا دایره واژگان شما مناسب تافل نیست مگر اینکه کلا با مطالعه سالهای گذشته زبانتون سطحش بالا باشه. تازه این سه تا رو بخونید برید سراغ تافل میبینید تو هر متن کلیییی لغت بلد نیستین. پس این سه تا دیکه حداقلن
    نمیدونم چرا وقتی جواب یکی رو مستقیم هم میدیم امتیاز نمی دن و اگر حال داشتن و دوباره اومدن تو سایت و جواب رو خوندن در پست بعدی میگن: ممنون!!!! بجای نوشتن «ممنون» ....

  4. #994

    پیش فرض پاسخ : راهکارهای یادگیری لغات

    نقل قول نوشته اصلی توسط ahmadpashaei نمایش پست ها
    بله Essential Toefl رو هم بخونید ولی باید باید 400تافل رو هم بخونید وگرنه اصلا دایره واژگان شما مناسب تافل نیست مگر اینکه کلا با مطالعه سالهای گذشته زبانتون سطحش بالا باشه. تازه این سه تا رو بخونید برید سراغ تافل میبینید تو هر متن کلیییی لغت بلد نیستین. پس این سه تا دیکه حداقلن
    بله متوجه شدم خب پس چه کتابای دیگه ای رو میتونیم مطالعه کنیم که سطح لغاتمون یکم از حداقل بالاتر بره بر فرض خوندن اون سه تا کتاب البتخ.

  5. #995
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2014
    ارسال‌ها
    22

    پیش فرض پاسخ : راهکارهای یادگیری لغات

    نقل قول نوشته اصلی توسط haley نمایش پست ها
    من این متن رو برای یکی از دوستان نوشته بودم. گفتم اینجا هم بذارم. شاید کسی استفاده کنه:

    ببینید حفظ کردن لغت کار خیلی سختیه. پس در وهله اول لازمه که ناامید نشید و استمرار به خرج بدید.

    من برای کتاب های مختف، فایل انکی رو پیدا کردم و مطابق با سلیقه خودم همه رو دست کاری می کردم. انکی های من، خود لغت، فنتیک، نقش لغت از قبیل اسم، فعل و ...، معنی نوشته شده در کتاب و "مثال"های کتاب رو شامل میشه. حتما حتما حتما لغت ها رو با خوندن مثال یاد بگیرید. یعنی معنی یک لغت رو که حفظ میکنید، هر بار در انکی، مثالش رو هم مرور کنید. فایل انکی بدون مثال و از اون بدتر فقط با معنی فارسی اصلا راه حل خوبی نیست.
    سلام

    امکانش هست کمی در مورد انکی توضیح بدید؟

    نصبش کردم اما کار باهاش رو بلد نیستم همش وقتی بازش می کنم یه صفحه کوچیک باز میشه.

  6. #996
    ApplyAbroad Veteran

    تاریخ عضویت
    Jun 2014
    ارسال‌ها
    657

    پیش فرض پاسخ : راهکارهای یادگیری لغات

    نقل قول نوشته اصلی توسط Mahan82 نمایش پست ها
    سلام

    امکانش هست کمی در مورد انکی توضیح بدید؟

    نصبش کردم اما کار باهاش رو بلد نیستم همش وقتی بازش می کنم یه صفحه کوچیک باز میشه.
    برای استفاده از انکی، یا خودتون باید کارت درست کنید و یا از کارت های موجود از کتاب های مختلف در قالب Deck استفاده کنید و در صورت تمایل مطابق سلیقه خودتون ویرایشش کنید.

    پس در گام اول باید Deck مورد نظرتون رو پیدا کنید.
    در گام بعدی تعداد لغت هایی که میخواید در یک روز یاد بگیرید و مرور کنید رو تعیین میکنید.
    در گام بعدی مطالعه رو شروع میکنید.

    من خیلی خیلی خیلی مختصر توضیح دادم. Help خود انکی هم بسیار کمکتون میکنه

  7. #997
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2013
    ارسال‌ها
    52

    پیش فرض پاسخ : راهکارهای یادگیری لغات

    نقل قول نوشته اصلی توسط haley نمایش پست ها
    من این متن رو برای یکی از دوستان نوشته بودم. گفتم اینجا هم بذارم. شاید کسی استفاده کنه:

    ببینید حفظ کردن لغت کار خیلی سختیه. پس در وهله اول لازمه که ناامید نشید و استمرار به خرج بدید.

    من برای کتاب های مختف، فایل انکی رو پیدا کردم و مطابق با سلیقه خودم همه رو دست کاری می کردم. انکی های من، خود لغت، فنتیک، نقش لغت از قبیل اسم، فعل و ...، معنی نوشته شده در کتاب و "مثال"های کتاب رو شامل میشه. حتما حتما حتما لغت ها رو با خوندن مثال یاد بگیرید. یعنی معنی یک لغت رو که حفظ میکنید، هر بار در انکی، مثالش رو هم مرور کنید. فایل انکی بدون مثال و از اون بدتر فقط با معنی فارسی اصلا راه حل خوبی نیست.

    من اصولا با معنی فارسی مخالفم و تمامی کارت هام انگلیسی به انگلیسیه. ولی واقعیت اینه که وقتی خودم دارم یه لغت رو میخونم، از روی مثالش، برای خودم حدس میزنم که ما تو فارسی به این چی میگیم یا سعی میکنم یاد یه مفهوم بیفتم و ... مثلا لغت insidious میشه چیزی که آهسته و یواشکی ضرر ایجاد میکنه. شاید برای همچین لغتی ما معادل فارسی دقیق نداشنه باشیم. برای همین این لغت تو ذهن من همیشه با "سرطان" گره خورده. یا مثلا لغت venial. این تو خاطرم هست که ما بیشتر با venial sin سر و کار داریم که میشه گناه های کوچیکی که میشه ازشون گذشت و مخالفش mortal sin هست که از این گناه ها نمیشه گذشت.

    وقتی لغت های سطح بالا در حد gre رو مطالعه میکنید معنی فارسی اصلا کافی نیست. این لغت رو ببینید: glib!! در اصل میشه روون و سلیس حرف زدن ولی الآن دو تا معنی داره. یکی آدمیه که glib هست و در واقع "چرب زبون"ه و با این روون و سلیس حرف زدن میخواد شما رو گول بزنه. ولی اگه یه وقتی یه جوابی glib باشه، انقدر سریع و روون بوده که معلومه طرف اصلا راجع بهش فکر نکرده و اینجا معنی "سطحی" میده. اگه با معنی فارسی اینا رو حفظ کنید، به نظرتون دو تا معنی glib خیلی بی ربط به هم میان ولی در انگلیسی میشه ارتباط بین این دو رو به راحتی دید.

    حالا اگه دوست دارید معنی فارسی رو هم بنویسید باید خیلی در این کار دقت به خرج بدید و از دیکشنری های ضعیف استفاده نکنید. یه مثال دیگه بزنم. مثلا denounce رو اگه شما به صورت "محکوم کردن" حفظ کنید، باید بدونید این نیست که آدمی رو "به زندان محکوم کنید" بلکه این هست که "رفتار فرد رو محکوم میکنید" و در واقع معنی "تقبیح کردن، نکوهیدن" میده.
    ممنون از شما میشه بگین از چه دیکشنری برای خوندن واستفاده در انکی استفاده کردین که اینقدر خوب گفته؟ ایا این دیکشنری برای تازه کارهایی مثل من هم خوبه؟ در ضمن ایا این همه ریز شدن به کاربرد ومعنی در شروع کار ( خودم رو میگم) رو اعصاب و وقتگیر نیست؟

  8. #998
    ApplyAbroad Veteran

    تاریخ عضویت
    Jun 2014
    ارسال‌ها
    657

    پیش فرض پاسخ : راهکارهای یادگیری لغات

    نقل قول نوشته اصلی توسط mkan نمایش پست ها
    ممنون از شما میشه بگین از چه دیکشنری برای خوندن واستفاده در انکی استفاده کردین که اینقدر خوب گفته؟ ایا این دیکشنری برای تازه کارهایی مثل من هم خوبه؟ در ضمن ایا این همه ریز شدن به کاربرد ومعنی در شروع کار ( خودم رو میگم) رو اعصاب و وقتگیر نیست؟
    این نکته هایی که گفتم رو از یه منبع به دست نیاوردم. علاوه بر دیکشنری و تعریف خود کتاب ها، آشنایی با ریشه ها، سایت vocabulary.com و کتاب verbal advantage خیلی تاثیرگذار بوده.

    من از Longman Dictionary Of Contemporary English استفاده میکنم. البته برای سطوح بالا این دیکشنری خیلی مناسب نیست و خیلی از لغت ها رو نداره. ولی برای تافل خیلی خوبه.

    شما دو تا سوال رو مطرح کردید؛ کاربرد و معنی!!
    مطالعه لغت همراه با کاربردش (اعم از مثال و ...) حتی در سطوح خیلی پایین هم به نظر من ضروریه. شما قراره بعدا این لفات رو به کار ببرید. اگر لغت رو در جمله یاد نگیرید، بعدا زبان انگلیسی که استفاده میکنید غلط و یا غیر طبیعی خواهد بود و به قولی انگلیسی رو فارسی حرف میزنید. پس خوندن لغت در مثال همواره مهمه و به یادگیری سریع تر و بهتر اون لغت هم کمک میکنه.

    در مورد معنی، این درجه از دقت و تمایز قایل شدن بین لغات هم معنی برای سطوح اولیه لازم نیست. در سطح های بالاتر، این سبک مطالعه به شما کمک میکنه دانش گسترده تری داشته باشید و در سطح حرفه ای از انگلیسی استفاده کنید. با این حال، برای بعضی لغات خاص که یادگیریشون خیلی مشکله و نمیتونیم درکشون کنیم، این سبک مطالعه و دقت در معنی، میتونه به فرآیند یادگیری و به خاطرسپاری کمک کنه.

    البته گاهی اوقات وقت به قدری تنگه (مثثلا دو ماهه قراره از صفر برای تافل آماده بشید) که چاره ای جز خوندن لغت با معنی فارسی و بدون هیچ مثالی نمیمونه.

  9. #999
    Senior Member soniasa آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Feb 2013
    رشته و دانشگاه
    Software engineering - Iran University of Science and Technology
    ارسال‌ها
    519

    پیش فرض پاسخ : راهکارهای یادگیری لغات

    دوستان کسانی که کتب لغت می خوندن و درکنار هر لغت یه جمله هم ازش می خوندن آیا این جمله رو هم مثل لغت به خاطر می سپردن یا اینکه فقط برای اینکه جایگاه اون لغت در جمله رو ببینن "جهت اطلاع" اون جمله رو نگاه می کردن؟

    تشکر

  10. #1000
    Senior Member soniasa آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Feb 2013
    رشته و دانشگاه
    Software engineering - Iran University of Science and Technology
    ارسال‌ها
    519

    پیش فرض پاسخ : راهکارهای یادگیری لغات

    راستی کسی هست که فایل های انکی دوست گرامی Michael82 رو که توی کتابخونه زحمت کشیدن و آپلود کردند روبا نرم افزار Anki استفاده کرده باشه؟

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •