سلام دوستان
من زمان ددلاین دانشگام هنوز ترم اخرم تموم نشده و مسلما نمرات این ترمم تو ریز نمراتم که از دانشگاه باید بگیرم نخواهد بود.می خواستم ببینم تو این موردم باید از دانشگاه مقصدم بپرسم که ایا با این شرایط مدارک من قبول می کنن یا نه؟
ممنون
سلام دوستان
من زمان ددلاین دانشگام هنوز ترم اخرم تموم نشده و مسلما نمرات این ترمم تو ریز نمراتم که از دانشگاه باید بگیرم نخواهد بود.می خواستم ببینم تو این موردم باید از دانشگاه مقصدم بپرسم که ایا با این شرایط مدارک من قبول می کنن یا نه؟
ممنون
خدا کنه اینجوری که شما میگی باشه. ولی من از این آموزش دانشکده چشمم آب نمیخوره. وقتی که میخواستیم کارای فارغ التحصیلیمونو هم انجام بدیم باید از قبل وقت میگرفتیم که معمولا یه ماه بعد وقت میدادن که تازه بیای امضاهای فارغ اتحصیلی رو بگیری! دانشنامه هم که چی بگم، 9-8 ماه طول کشید.
سلام.
بنده گواهی موقتم رو گرفتم ولی تا دانشنامه آماده بشه و من بخوام درخواست ریز نمره بدم لااقل دو ماه طول می کشه و تا اون زمان ددلاین...
ریز نمراتی که دانشگاه می ده تو زمینش نوشته شده : فاقد ارزش ترجمه!
من می تونم بدم اونو دارالترجمه برام ترجمه کنه و پشتش شرایطم رو توضیح بده؟
چون من تو سایت دانشگاه ها ندیدم نوشته باشن مهر دادگستری و... لازمه و تنها تاکید کردن که مرکز معتبر ترجمه کرده باشه:
All copies must be certified (stamped, signed and dated) by the issuing institution or by a Notary Public. If the original language of your documents is not English or a Scandinavian language, officially certified copies of the translation must accompany certified copies of your documents in original language.
در ضمن اگه بخوام مدارکم رو از طریق دانشگاه آزاد بفرستم حتما باید برم تهران؟
ممنون.
Essentially, all models are wrong, but some are useful.(George E. P. Box)----------------------------------------------------------------------
به قوانین انجمن احترام بگذاریم.
بنده بدهی ندارم به دانشگاه!
دارالترجمه نمی تونه ترجمه کنه و مهر خودشو بزنه؟
بنده اگه بتونم مهر دارالترجمه رسمی رو بگیرم دانشگاه های اروپا قبول می کنند؟
بگم پشتش توضیح هم بنویسن که به دلیل شرایطم امکان دریافت دانشنامه و مهر دادگستری وجود نداره برام و بعدا اینا رو می گیرم یا اصلا لازم نیست؟
Essentially, all models are wrong, but some are useful.(George E. P. Box)----------------------------------------------------------------------
به قوانین انجمن احترام بگذاریم.
این کار غیر قانونیه؟!
اگه دارالترجمه ترجمه کنه کسی متوجه میشه؟
دانشگاه اسلو نوشته که گواهی موقت هم قبول میکنه:
Final degree certificate:
To be submitted by the applicant.
All copies of original documents must be officially certified by the issuing institution.
Note that: If you have not yet received your Final degree certificate you must include a provisional/temporary certificate.
در مورد ترجمه مدارک هم نوشته:
If the language of the original document is not English, an official translation made by an authorized translator must be enclosed.
واصلا اشاره ای به دادگستری و ... نکرده.
تا حالا کسی نبوده که شرایط من رو داشته باشه؟
چیکار می تونم بکنم؟
سلام امید وارم که همگی خوب باشین.از دانشگاه ازاد فارق التحصیل شدم.
من مدرکه دائمم 2 هفته پیش اومد و دیروز ریزنمراتمو گرفتم. الان باید اینارو ببرم باسه تعیید دفتر مرکزی ؟ من شهرستانم یمیدونم باید چیکار کنم خواهشن توضیح کامل بدین ممنون میشم؟
سلام.من ترم آخر ارشد دانشگاه آزاد تهرانم.لیسانس یه دانشگاه دیگه بودم.سوال اولم اینه که تحت چه شرایطی میتونم ریزنمره لیسانس جهت ترجمه رو از دانشگاه مربوطه بگیرم؟(آیا باید نامه خاصی از دانشگاه آزاد تهران براشون ببرم) - سوال دوم :آیا باید اصل مدرک لیسانسم ترجمه کنم؟(اصولا دانشگاه مدرک لیسانسو برا ترجمه بهم میده؟) --خواهش میکنم کامل جواب بدید چون خیلی برام حیاطیه. بازم ممنون
علاقه مندی ها (Bookmarks)