دوستان طبق تحقیقاتی که کردم،مهر کپی برابر اصل را english هم می زنند. سوال من اینه که بهتره english بزنم یا فارسی بزنم ترجمه کنم؟
دوستان طبق تحقیقاتی که کردم،مهر کپی برابر اصل را english هم می زنند. سوال من اینه که بهتره english بزنم یا فارسی بزنم ترجمه کنم؟
.When you're good at something, you'll tell everyone. When you're great at something, they'll tell you
سلام
داخل mon project پیغامی با این عنوان برای من اومده
Notice – Class action against the Ministère de l'Immigration, de la Diversité et de l'Inclusion
فکر میکنم درباره بازگشت مبلغ پرداختی برای اوناست که پروندشون مورد قبول واقع نشدن.
دوستان اگه اطلاعات دارید که این پیغام درباره چیه راهنمایی کنید لطفا....
رشته مکانیک-تاریخ ساخت اکانت کبک 2016/01/16 -تاریخ سابمیت آنلاین کبک 2016/06/13
من برای اسکیل ورکر داک ریکوئست شدم و الان می خواهم مدارک را بفرستم. 2 تا سوال داشتم.
1.برای مدارکی که عنوان شده photocopy مثل شناسنامه, آیا میشه مدارکی که ترجمه رسمی شده را فتوکپی کرد و برای آفیسر فرستاد یا باید حتما اصل ترجمه را بفرستیم؟
2. برای مدارکی که certified copy هست, آیا کپی برابر اصل به همراه ترجمه اصلی از مترجم های رسمی داخل کبک را قبول می کنند؟
ممنون از امتیازهایی که میدین. موفق باشید
ویرایش توسط farahbaksh : May 3rd, 2018 در ساعت 09:08 AM
با سلام. ممنون میشم منو راهنمایی کنید.
- ریز نمرات دیپلم و پیش دانشگاهی هم نیازه؟ من گواهی دیپلم و پیش دانشگاهی دارم.. اما ریز نمرات رو نگرفتم. چیزی که من تو سایت خود اداره مهاجرت کبک پیدا کردم اینه که برای general secondary studies که حدست میزنم همون دبیرستان باشه٬ نیازی که ریز نمرات نیست.
http://www.immigration-quebec.gouv.q...documents.html
از دوستان کسی هست که ازش ریز نمرات دبیرستان خواسته باشند؟
من الان خارج از کشور هستم و امکان گرفتن ریز نمرات دبیرستان برام نیست.
- ترجمه هایی که من از مدارکم دارم مهر "certified true copy" داره که بوسیله مترجم زده شده و همچنین توضیح داده که مترجم توسط دادگستری تایید شده. آیا این مهر کفایت میکنه؟
ممنون
ویرایش توسط a.amini : April 29th, 2018 در ساعت 07:18 PM
علاقه مندی ها (Bookmarks)