ادبیات و زبانهای خارجی

از Apply Abroad
پرش به: ناوبری، جستجو

محتویات

مقدمه رشته زبان انگلیسی

زبان انگلیسی زبانی از شاخه ژرمنی غربی می‌باشد که در انگلستان و در جنوب شرقی اسکاتلند تکامل یافته است. با توجه به اثر گذاری بالای بریتانیا بر جهان از قرن هجدهم از لحاظ نظامی, اقتصادی, علمی, سیاسی, فرهنگی و ایالات متحده آمریکا از قرن بیستم این زبان در جهان گسترش یافت. زبان انگلیسی به شکلی گسترده به عنوان زبان دوم, زبان میانجی و زبان اداری کاربرد دارد. زبان انگلیسی یکی از زبان‌های هندواروپایی از شاخه ژرمنی است. از دیگر زبان‌های شاخه ژرمنی می‌توان از آلمانی، هلندی، دانمارکی، سوئدی و نروژی نام برد. خود شاخه ژرمنی به دو بخش شرقی و غربی تقسیم می‌شود که انگلیسی به ژرمنی غربی تعلق دارد. امروزه حدود نیمی از مجموعه واژگان زبان انگلیسی و دستور آن زبان از همان ریشه ژرمنی است ولی نیم دیگر را وامواژه‌ها تشکیل می‌دهند. بیشتر این وامواژه‌ها از زبان‌های لاتین و فرانسوی و بخشی دیگر از یونانی و دیگر زبان‌ها به انگلیسی وارد شده‌اند.

زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری در کشورهای انگلستان، آمریکا، کانادا، استرالیا، ایرلند، نیوزلند، آفریقای جنوبی، غنا و بسیاری کشورهای دیگر تکلم می‌شود. انگلیسی امروزه از نظر تعداد گویش، پس از چینی، اسپانیایی و هندی، چهارمین زبان جهانست. تعداد کسانی که زبان مادری‌شان انگلیسی است امروزه ۳۸۰ میلیون نفر است. انگلیسی در بسیاری از کشورها زبان میانجی است و مهم‌ترین زبان دنیا در زمینه‌های سیاسی، اقتصادی، نظامی، صنعتی، فرهنگی و علمی در روابط بین‌الملل به شمار می‌آید.

جمله مشهوريست که مي‌گويد هر که دو زبان را بداند در حکم دو نفر است.دانستن زبان انگليسي يا هر زبان ديگر قبل از آنکه در قالب يک رشته توضيح داده شود يک امکان فوق‌العاده مناسب است براي استفاده از کتاب‌ها و مقالاتي که دوست داريم بدون هيچگونه واسطه‌اي آنها را مطالعه کنيم، بهترين ترجمه‌ها و ماهرترين مترجمان آنچه به ما مي‌رسانند به اندازه اصل يک اثر نميتواند گويا باشد به عبارتي اينجا از جاهايي نيست که کپي برابر اصل باشد. زبان انگليسي به عنوان زبان علمي و فراگير جهان شناخته شده و به عبارتي زبان مشترک بسياري از مراکز علمي گشته است.--Aidin1840 ‏۲۷ دسامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۴۴ (UTC)

رشته ادبیات انگلیسی

انسان کیست؟ بعضی ها دارا بودن عواطف و احسسات قوی انسان را وجه تمایز او با موجودات دیگر می دانند. مسلماً همگی ما با تجربه هایی نظیر خشم، حسادت، طمع، نفرت، پوچی، آرمان گرایی، محبت، و عشق کم و بیش آشنا بوده ایم. ادبیات به نویسنده امکان می دهد تا چنین تجربه هایی را با خوانندگانش سهیم شود. ادبیات نه تنها با انتقال دادن تجربه انسانی بلکه با فراهم آوردن موقعیتی که به خواننده اجازه می دهد تا خودش شخصاً و به صورت تخیلی در آن تجربه خاص شرکت نماید سروکار دارد. ادبیات وسیله ای است که به خواننده امکان می دهد تا زندگی کامل تر، عمیق تر، غنی تر و آگاهانه تری داشته باشد. ادبیات ما را با تجربیاتی آشنا می کند که خودمان شخصاً نداشته ایم. به علاوه ادبیات می تواند تجربیاتی که خودمان از زندگی داشته ایم را عمیق تر و ژرف تر گرداند. ادبیات شامل مطالعات فلسفی، روان شناختی، بین فرهنگی و تاریخی نیز می شود. اصطلاح “ادبیات انگلیسی” به ادبیاتی که به زبان انگلیسی نوشته شده اشاره می کند. بنا براین نه تنها آثار نویسندگان انگلیسی بلکه آثار نویسندگان آمریکایی، استرلیایی، زلاند نویی، و کشورهایی که سابقاً مستعمره انگلیس بوده اند نیز جزء ادبیات انگلیسی به حساب می آید.


ادبیات انگلیسی رشته ای است جذاب، چالش انگیز و لذت بخش. ادبیات انگلیسی فرصت های جالبی برای مطالعه طیف وسیعی از آثار ادبی، نقد ادبی و گونه های ادبی به زبان انگلیسی از سراسر جهان را برای دانشجویان لیسانس و تحصیلات تکمیلی فراهم می آورد. دانشجویانی که در این رشته تحصیل می کنند این فرصت را دارند تا با جدید ترین تحولات سال های اخیر در زمینه نقد ادبی آشنا شده و به مهارت های نگارش انتقادی که نه فقط برای مطالعات دیگرشان که برای شغل های آینده اشان مفیدند نیز مجهز گردند.

در گرایش زبان و ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی طی سه ترم، دروس پایه که شامل خواندن، نگارش و مکالمه است، آموزش داده می‌شود تا دانشجو با مسائل اساسی زبان آشنا شده و آماده مطالعه‌ی دروس تخصصی خود شامل ادبیات انگلیسی، ترجمه، زبان شناسی و روش تدریس، آزمون سازی و نقد ادبی شود. در مقطع کارشناسی ارشد نیز این روال به گونه‌ای تخصصی‌تر ادامه پیدا می‌ کند.--Aidin1840 ‏۲۷ دسامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۴۵ (UTC)

رشته مترجمی زبان انگلیسی

با کمی دقت می توان به حقیقت این سخن که چندی پیش در سمینار یکی از دانشگاههای انگلستان مطرح گردید، پی برد. چرا که هر کشوری برای ارتباط سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، علمی، فرهنگی و حتی مذهبی با کشورهای دیگر نیاز به مترجمانی قدرتمند و متبحر دارد. و این مساله در ارتباط با زبان انگلیسی اهمیت بیشتری پیدا می کند چون انگلیسی زبان مادری حداقل ۱۲ یا ۱۳ کشور جهان است و به عنوان یک زبان بین المللی شناخته شده است.

دروس رشته مترجمی زبان انگلیسی به سه بخش دروس عمومی، تخصصی پایه و تخصصی اصلی تقسیم می شود که دروس عمومی و تخصصی پایه بین دو رشته زبان و ادبیات انگلیسی و مترجمی زبان انگلیسی مشترک است و دروس تخصصی اصلی مجزا می باشد. یعنی دانشجویان رشته مترجمی در این بخش، انواع دروس ترجمه مثل ترجمه انفرادی، ترجمه پیشرفته، ترجمه متون ادبی و اصول و روش ترجمه را می گذرانند و دانشجویان زبان و ادبیات انگلیسی شعر، ادبیات نمایشی، رمان و تاریخ ادبیات انگلیسی را مطالعه می کنند.

در ضمن لازم است گفته شود که حتی در بخش دروس تخصصی اصلی نیز واحدهای مشترکی بین دو رشته وجود دارد که از جمله می توان به زبان شناسی اشاره کرد.

در ترم های اول این رشته، چارچوب اولیه ترجمه و تفاوت زبان ها به دانشجویان آموزش داده می شود و تئوری ترجمه به ساده ترین وجه مطرح می گردد. در ترم های آخر نیز انواع تئوری های ترجمه مطرح شده و یک نگرش نظری کلی در مورد ترجمه به دانشجویان داده می شود و همچنین دانشجویان به مرور ترجمه جملات کوتاه و بلند و سپس جملات پیچیده و مرکب و یا بندهای طولانی و بالاخره ترجمه متون ادبی و یا متونی که دارای محتوای سنگینی هستند می پردازند. در ضمن دانشجویان این رشته با مطالعه درس زبان شناسی، ساختار زبان انگلیسی را به جای یاد گرفتن، لمس می کنند. و به همین دلیل سریع تر و مطلوب تر از زبانی به زبان دیگر گذر کرده و قادر به ترجمه کتبی یا شفاهی زبان می گردند--Aidin1840 ‏۲۷ دسامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۴۵ (UTC)

رشته دبیری زبان انگلیسی

تحولات جهان امروز، بسیار فراتر از تحولات صرفاً تکنولوژی است که در عرصه های دیگر همچون عرصه مفاهیم نیز راه یافته و به این ترتیب، دنیای امروز ما دنیای مفاهیم تغییر یافته، باز اندشیده شده و از نو بنا شده است.

از میان مفاهیمی که امروزه دستخوش تحولی کیفی گردیده، مفهوم سواد است. روزگاری هرکس که توان خواندن و نوشتن را داشت باسواد نامیده می شد. اما باسواد دیروز شاید کم سواد و حتی بی سواد امروز باشد؛ زیرا براساس معیارها و ملاکهای تعریف در جهان پیشرفته و صنعتی امروز، باسوادی از تعرفه های گوناگونی تشکیل شده که یکی از آنها دانستن حداقل یک یا دو زبان غیر از زبان مادری است.

بدین ترتیب، اهمیت دانستن زبان و برقراری ارتباط میان انسانهایی با فرهنگها و تمدنهای مختلف به خوبی آشکار می گردد. اهمیت دانستن زبان و برقراری ارتباط میان انسانهایی با فرهنگها و تمدنهای مختلف به خوبی آشکار می گردد. اهمیت برقراری ارتباط و انتقال تجارب و اطلاعات، در دنیای بزرگ اما کوچک شده امروز، به ویژه برای ملتهای صاحب فرهنگ و تمدن دوچندان است. از همین روست که کارشناسان زبانهای خارجی به مثابه پلهای ارتباطی میان تمدنها و فرهنگها عمل می کنند.

با توجه به آنچه که گفته شد، رشته دبیری زبان انگلیسی با هدف تربیت متخصصانی در زمینه آموزش زبان انگلیسی تأسیس گردیده تا این نیاز جامعه علمی کشور را مرتفع سازد.--Aidin1840 ‏۲۷ دسامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۴۶ (UTC)

آینده شغلی و بازار کار

به یاد دارم یكی از دوستان كه به زبان انگلیسی بسیار علاقه مند بود، هنگام انتخاب رشته دانشگاهی می گفت: "با این كه زبان انگلیسی را خیلی دوست دارم اما حاضر نیستم كه به عنوان یك رشته دانشگاهی آن را انتخاب كنم. چون آنچه را كه دانشجوی زبان انگلیسی در دانشگاه می آموزد، می توان در آموزشگاههای آزاد زبان انگلیسی نیز یاد گرفت و در نهایت نیز كارایی و فرصت شغلی یك لیسانس زبان انگلیسی با فردی كه در موسسه های فوق آموزش دیده و مدرك FCE و TOEFL گرفته است، فرقی ندارد." آنچه كه علاقه مندان در آموزشگاههای آزاد زبان می آموزند تنها زبان پایه است و تازه همان زبان پایه را نیز در حد كمال آموزش نمی بینند. برای مثال در دانشگاه نگارش در حد گسترده تری آموزش داده می شود. و مهم تر این كه در دانشگاه دانشجو دید خاصی نسبت به ادبیات انگلیسی و یا نقد ادبی پیدا می كند و یا در زمینه ترجمه متون متبحر می شود، قسمتهایی كه در بیرون دانشگاه اصلاً آموزش داده نمی شود و به همین دلیل فرصت های شغلی یك لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی با یك فارغ التحصیل آموزشگاههای آزاد كاملاً متفاوت است. فردی كه در موسسه های آزاد آموزش دیده است، فقط انگلیسی عمومی را آموخته اما یك فارغ التحصیل دانشگاه با زبان شناسی و روش تدریس آشنا است و در نتیجه در تدریس زبان انگلیسی بسیار موفق تر است. همچنین چون روش تحقیق را به طور علمی فراگرفته است و با زبان و ادبیات انگلیسی نیز به خوبی آشنا است، بعد از فارغ التحصیلی در هر رشته ای كه مطالعه و تحقیق كند، در صورت علاقه مندی موفق خواهد شد. دانشجوی خوب این رشته می تواند یك فارغ التحصیل موفق باشد و در نتیجه فرصت های شغلی زیادی دارد. برای مثال می تواند جذب صدا و سیما، خبرگزاری جمهوری اسلامی ایران، وزارت جهاد سازندگی و وزارت امور خارجه شده و یا در سازمان ها و موسسات خصوصی كه با خارج از كشور ارتباط دارند و نیازمند به مترجم هستند، فعالیت كند. یك فارغ التحصیل ادبیات انگلیسی نیز می تواند در حوزه كاری خود به ترجمه بپردازد، یعنی متون ادبی از جمله داستان یا شعر را ترجمه كند. البته چون دانشجوی ادبیات انگلیسی به اندازه كافی دروس ترجمه را نمی گذراند، باید علاوه بر درسهای خود به صورت آزاد از كلاس های ترجمه رشته مترجمی زبان انگلیسی نیز استفاده كند.--Aidin1840 ‏۲۷ دسامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۴۶ (UTC)

ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر از کارشناسی

دبیری زبان انگلیسی: در دوره كارشناسی ارشد، دانشجوی زبان انگلیسی می تواند در گرایش آموزش زبان انگلیسی به تحصیلات خود ادامه دهد. در این مقطع هر دانشجو الزاماً باید 32 واحدی را بگذراند كه 4 واحد آن به پایان نامه تحصیلی (رساله) اختصاص دارد. گذراندن واحدهای تخصصی تدریس زبان انگلیسی (نظری، عملی) زبان شناسی و نیز روان شناسی به دانشجویان این امكان را می دهد تا با پشتوانه علمی كافی در زمینه تدریس موفق باشد. در دوره دكتری آموزش زبان انگلیسی، پس از پذیرفته شدن در آزمون سراسری آن، هر دانشجو باید نزدیك به 35 واحد درسی را بگذراند. تقریباً نیمی از این تعداد واحدها به رساله پایان تحصیلی اختصاص دارد.

گرایش های مختلف كارشناسی ارشد و دكتری در رشته زبان انگلیسی: فارغ التحصیلان هر یك از گرایشهای مختلف مجموعه زبان انگلیسی در مقطع كارشناسی (مترجمی زبان انگلیسی، دبیری زبان انگلیسی، ادبیات انگلیسی) می توانند در مقطع كارشناسی ارشد (فوق لیسانس) در هر یك از گرایش های زبان شناسی، آموزش زبان انگلیسی و یا ادبیات انگلیسی به ادامه تحصیلات خود بپردازند. در مقطع دكتری، امكان ادامه تحصیل در داخل كشور در گرایشهای زبان شناسی و آموزش زبان انگلیسی وجود دارد.--Aidin1840 ‏۲۷ دسامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۴۷ (UTC)

پذیرش از دانشگاه های خارج

پذیرش در رشته های ادبیات, زبان شناسی, دبیری و مترجمی در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری امکان پذیر می باشد.اگرچه در رشته مترجمی نیاز دارید زبان کشوری که می خواهید در آن تحصیل کنید نیز بدانید.رشته های مذکور در بسیاری از کشورها همچون :

آمریکا, کانادا,استرالیا,انگلستان, سوئد, نروژ, فنلاند , مالزی, قبرس و.... ارائه می شود.مدارک لازم برای پذیرش به شرح زیر می باشد:

    1. کلیه مدارک دانشگاهی مثل لیسانس و فوق لیسانس و ریزنمرات
    2. مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی و ریز نمرات
    3. مدارک زبان انگلیسی IELTS , TOEFL در بعضی موارد GRE
    4. پاسپورت و برای کسانی که پاسپورت ندارند ترجمه شناسنامه
    5. توصیه نامه از اساتید ( recommendation letter )
    6. Statement Of Purpose or Research Proposal

کلیه مدارک باید قبل از مهلت مقرر به دانشگاه مورد نظر ارسال شود.--Aidin1840 ‏۲۶ دسامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۱:۱۰ (UTC)