صفحه 110 از 150 نخستنخست ... 1060100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1,091 تا 1,100 , از مجموع 1496

موضوع: روند ترجمه رسمی مدارک

  1. #1091
    ApplyAbroad Veteran
    rmojtaba آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    رشته و دانشگاه
    تبدیل انرژی - تربیت مدرس
    ارسال‌ها
    1,555

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط arash3 نمایش پست ها
    خب بچه ها من امروز مدارکم رو از دارالترجمه گرفتم. همونطور که حدس می زدم هیچ ارزونی بی حکمت نیست. اول بگم که چک پرینتش خیلی مشکل داشت که خودم درستش کردم. به نوعی می تونم بگم از اول ترجمه کردم. دوم اینکه خیلی کم رنگ چاپ شده باید زور بزنی بتونی بخونی. مهم تر از همه اینکه مهر مترجم و مهر دادگستری خورده زیر دانشنامه ولی مهر وزارت خارجه خورده پشت دانشنامه کنار تمبر ها. حالا نمی دونم این مشکل ساز می شه یانه چون خیلی جاها اپلای آنلاینه و اسکن مدارک رو می خواد. دوستان با تجربه اگر کمک کنن ممنون می شم.
    یه مسئله دیگه اینکه روی پلمپ یه برچسبی به شکل پرچم ایران زدن. حالا موقعی که می خوایم اسکن کنیم این یه مقدار دست و پا گیره. آیا باید پلمپ رو باز کنیم و اسکن کنیم یا همونطوری تاش کنیم؟
    سلام

    نگران نباشید، اگه اپلیکیشن شما هیچ مشکل دیگه ای نداشته باشه به خاطر نبود یه مهر شما رو رد نمیکنن، نهایتش ممکنه ازتون بخوان که مثلا مهر وزارت خارجه رو هم بهشون ارائه بدید تا پرونده تون تکمیل بشه.

    به هیچ وجه پلمپ مدارک ترجمه شده رو باز نکنید وگرنه اعتبار ترجمه و مهرهای روش زیر سوال میره. یکم تا شدگی برای گرفتن اسکن از مدارک طبیعیه.
    Power Tends to Corrupt, and Absolute Power Corrupts Absolutely
    (
    Sir John Dalberg)

  2. #1092
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2015
    رشته و دانشگاه
    TEFL
    ارسال‌ها
    21

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان
    من می خوام برا ترجمه مدارکم اقدام کنم. دار ترجمه گفته اول باید مدارکم (قبل دانشگاه) رو ببرم اداره آموزش پرورش شهرم که تایید کنه. و مدارک لیسانس و ارشد رو اول تو سایت وزارت علوم اپلود کنم بعد برم تاییدیه اش رو از تهران وزارت علوم بگیرم. می خواستم ببینم روالش همینه؟ و اگر بله... کدوم قسمت سایت وزارت علوم باید برم؟ مرسی

  3. #1093
    ApplyAbroad Hero chemistrymaste آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    رشته و دانشگاه
    Biophysical and Bioanalytical Chemistry
    ارسال‌ها
    1,261

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط fgh2 نمایش پست ها
    سلام دوستان
    من می خوام برا ترجمه مدارکم اقدام کنم. دار ترجمه گفته اول باید مدارکم (قبل دانشگاه) رو ببرم اداره آموزش پرورش شهرم که تایید کنه. و مدارک لیسانس و ارشد رو اول تو سایت وزارت علوم اپلود کنم بعد برم تاییدیه اش رو از تهران وزارت علوم بگیرم. می خواستم ببینم روالش همینه؟ و اگر بله... کدوم قسمت سایت وزارت علوم باید برم؟ مرسی
    دوست عزیزم،
    تو سایت وزارت علوم برین بخش دانشجویان و بعدش بخش خدمات آموزشی.
    روند درسته. فقط فکر میکنم باید آموزش و پرورش مرکزی (مرکز استان) تایید کنه مدارک پیش از دانشگاه رو. البته مطمئن نیستم!
    موفق باشید.


    "We believe in "Possibility

    به هر چیزی که فکر کنید از ته دلتون، بهش میرسید!

  4. #1094
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2015
    رشته و دانشگاه
    TEFL
    ارسال‌ها
    21

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط chemistrymaste نمایش پست ها
    دوست عزیزم،
    تو سایت وزارت علوم برین بخش دانشجویان و بعدش بخش خدمات آموزشی.
    روند درسته. فقط فکر میکنم باید آموزش و پرورش مرکزی (مرکز استان) تایید کنه مدارک پیش از دانشگاه رو. البته مطمئن نیستم!
    موفق باشید.
    سلام
    مرسی از پاسختون. می شه در صورت اطلاع جواب این سوالاتو بگید؟ ممنون
    1. من هم برای لیسانس و هم ارشد گواهی موقت پایان تحصیلات رو دارم در صورتی که برا تایید نوشته گواهی پایان تحصیلات. باید حتما گواهی پایان تحصیلات باشه یا گواهی موقت هم قبوله؟
    2. فرم نحوه انجام تعهد خدمت آموزش رایگان رو باید از کجا بگیرم؟ و آیا این فرم برای لیسانس و ارشد جداست؟
    خیلی خیلی ممنون

  5. #1095
    Member aremanamdige آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jun 2013
    رشته و دانشگاه
    MSCE - TUM
    ارسال‌ها
    241

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط arash3 نمایش پست ها
    سلام دوستان عزیزم. من از حدود 20-30 تا دارالترجمه از میدون فردوسی تا انقلاب قیمت گرفتم برای ترجمه ریز نمره و دانشنامه. حالا می خوام ببرم پیش اونی که ارزونترین قیمت رو داده منتها ازون جایی که هیچ ارزونی بی حکمت نیست یکم مرددم. میشه دوستان با تجربه بگن که چه چیزهایی رو اول باید باهاشون طی کنم که بعدا دبه نکنن؟ آیا همه ی صفحات باید سربرگ و مهر مترجم داشته باشه؟ مهر دادگستری و خارجه چطور؟ مهر کپی برابر اصل انگلیسی هم باید بزنن رو همه صفحات؟
    دوست عزیز حالا که ترجمه کردی میشه جواب این سوالات رو بدی؟! ممنون

  6. #1096

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام. من مدارکمو گرفتم ولی هنوز ندادم واسه ترجمه...
    اول اینکه اگه بخوایم واسه دکتری اپلای کنیم ترجمه دبیرستان و پیش دانشگاهی هم لازمه؟(تو یکی از پست ها تو یه فروم دیگه دیده بودم با اینکه فوق بود ولی اینا رو هم ترجمه کرده بود)
    دوم اینکه بعد از پلمپ دارالترجمه میشه از مدارک اسکن گرفت بدون اینکه پلمپش از بین بره؟
    ممنون

  7. #1097
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2012
    ارسال‌ها
    32

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط sarakorosh نمایش پست ها
    سلام نه مدارک لیسانس و فوق لیسانس رو فقط می خواد...
    قبلش اسکن بگیر بعد پلمپ بشه وقتی مهر و موم بشه دیگه نمی تونی باز کنی
    سلام نه مدارک لیسانس و فوق لیسانس رو فقط می خواد...
    قبلش اسکن بگیر بعد پلمپ بشه وقتی مهر و موم بشه دیگه نمی تونی باز کنی

  8. #1098
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2014
    ارسال‌ها
    87

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام
    من دانشجوی ترم ۷ ام دانشگاه دولتی شهرستانم و میخوام امسال اپلای کنم آلمان و فنلاند..امتحان تافل دادم و نمیدونم نیاز به ترجمه کدوم مدارکم دارم... ممنون میشم راهنماییم کنین تا زودتر دست به کار بشم.
    I am blessed
    !yes

  9. #1099

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان. من مدارک ام رو از مترجم گرفتم که فقط تایید دادکستری داره و مهر وزارت خارجه میگه واسه آمزیکا لازم نیست. به من آدرس وزارت خارجه رو داد گفت اگه خودت بخوای ببر بزنن واست دونه ای 3 4 تومه.
    الان ضروریه که اون مهر باشه ؟ چون ترجمه من رسمی هست و تایید داگستزی هم داره

  10. #1100
    ApplyAbroad Guardian
    Sina0077 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2011
    رشته و دانشگاه
    Structural Engineering
    ارسال‌ها
    1,198

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط drafshin نمایش پست ها
    سلام دوستان. من مدارک ام رو از مترجم گرفتم که فقط تایید دادکستری داره و مهر وزارت خارجه میگه واسه آمزیکا لازم نیست. به من آدرس وزارت خارجه رو داد گفت اگه خودت بخوای ببر بزنن واست دونه ای 3 4 تومه.
    الان ضروریه که اون مهر باشه ؟ چون ترجمه من رسمی هست و تایید داگستزی هم داره
    در اکثر موارد خیر. من خودمم فقط برای آمریکا می خوام بفرستم و نزاشتم مهر وزارت خارجه بزنن. هزینه اضافی نکنید.

    .When will and belief combine so ardently, then not even the heavens will deny you
    .A.H




علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •